Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Школа истинного страха. Не мстит только ленивый 2 (СИ) - Лисавчук Елена - Страница 11
— Чем его не устроила принцесса? — нахмурился магистр Торд.
— Он пока не сообщил, — его величество под разными предлогами откладывает свой визит. Старый плут что-то затеял! — от такой фамильярности Дарела я едва не подавилась куском сыра, который жевала. И моя заинтересованность не укрылась от него.
— Раз ты закончила завтракать, тогда мы уходим.
И я только успела схватить со стола стакан сока, чтобы запить съеденное, когда Дарел отодвинул мой стул. В несколько глотков осушив стакан, я вернула его на стол.
— Не прощаюсь, увидимся еще сегодня, — кинул он директору Торду и взмахом руки вызвал вулканический портал.
— До скорой встречи, Лиа, — тепло произнес магистр Торд. И прежде чем я ответила, Дарел произнес:
— Не рассчитывай. Лиа теперь из школы и носа не высунет.
— Совсем забыл, — извиняясь, произнес тот, — я на твоем месте запер бы ее в комнате и выпускал только на уроки.
Сначала подумала, что директор Торд пошутил, но когда смеха не последовало, я поняла, что он говорил на полном серьезе. Мне захотелось завопить от злости! Подумаешь, ошиблась разок, с кем не бывает! Ну, может, и не разок, и даже не два, но какая разница… я ведь все осознала и готова исправиться! Стиснув зубы, улыбнулась магистру Торду и шагнула в портал. Не знаю, что он увидел у меня на лице, но его брови поползли вверх и он шепнул Дарелу.
— Будь осторожен. Кажется ведьмочка не в духе.
— Разберусь, — отмахнулся от него тот.
— Не стоит недооценивать Лию, я знаю, чем это чревато. У меня полная школа ведьм — замучился снимать с учителей чары, — посмеивался над другом директор Торд.
Окинув его хмурым взглядом, Дарел зашел в портал.
Глава 8
Вышли мы в хорошо знакомой мне прихожей — портал перенес нас в дом магистра Авурона. Не успела я порадоваться или огорчится возвращению в школу, перед Дарелом появился страж школы.
— Велено вам передать, — вместо приветствия произнес Эган и отдал ему свиток.
От меня не укрылось, что на свитке стояла магическая печать с изображением герба Риаса — послание пришло от королевской семьи. Мое любопытство не дремало, и я бы многое отдала, чтобы узнать, что за вести принес страж. Вскрыв печать, Дарел углубился в чтение. Его лицо хранило холодную отрешенность. Закончив читать, он скрутил свиток и вернул его стражу.
— Избавься от послания! — тоном, не терпящим возражений, произнес Дарел.
Страж почтительно поклонился ему и растворился в воздухе. Темный маг обратился ко мне:
— Его превосходительство Мадо требует моего присутствия во дворце. Но это не значит, что ты можешь тянуть с переездом, Лиа. Чтобы к моему возвращению ты и твои вещи были здесь. Комнату тебе подготовят. Миссис Элоди! Миссис Элоди!!!
В коридоре раздались торопливые шаги экономки. Стараясь ничем не выдать раздражение, вызванное нежеланием мириться с властностью магистра, я наблюдала за ее приближением. Я надеялась, что за ночь Дарел передумает и разрешит мне остаться в своей комнате в общежитии, но он остался непреклонен, и у меня не оставалось другого выбора, как только подчиниться. Это-то и бесило: все решили за меня и мнение мое в расчет не бралось. Куда я вообще могу деться из школы? Тем более после прорыва купола Барнабасом в его защитное заклинание вплели нити охранного. Защиту нельзя взломать на расстоянии, а стоит кому-то прикоснуться к куполу — этот умник развеется в пыль. И умрет, значит, умрет — никакой тебе загробной жизни. О нововведениях я узнала от Норсэса и то случайно, когда выказала беспокойство возможным следующим прорывом.
— Здравствуйте! — подойдя к нам, радушно поздоровалась миссис Элоди, — Зачем звали, лорд Авурон?
— Подготовьте до вечера соседнюю с моей спальню! — велел ей Дарел. На его лице не дрогнул и мускул, зато мы с экономкой не смоги скрыть свое удивление.
— Смежную с вашей? — одновременной спросили мы.
— Вы не ослышались, — насмешливо произнес он. Кажется, наша реакция его позабавила. — С этого дня Лиа будет жить в этом доме.
— Все будет сделано, — оправившись от волнения, сдержанно произнесла экономка и ушла.
Если миссис Элоди и было все равно, кто будет спать под боком ее хозяина, то мне — нет.
— Дарел! Я останусь здесь, но с одним условием, — полная решимости побороться за свое право на собственное мнение.
— Ты ставишь мне условия, ведьмочка? — и его губы изогнулись в усмешке.
— Вы сами вынуждаете меня к этому, — мой голос дрожал и я надеялась, что Дарел не заметит этого. Диктовать условия ему оказалось не так уж и просто. — В отведенной для меня комнате, нужно, установить защиту. И щит должен быть не ниже седьмого уровня, чтобы никто без моего позволения не мог проникнуть в нее.
— Нет, — решительно произнес магистр.
За этим ничего не последовало.
Как — нет? Почему нет?!
Я почувствовала, как раздражение поднимается внутри меня жгучей волной.
— Почему вы против? Дополнительная защита никогда не помешает, — говорить о том, что защита ставилась от него, я посчитала излишним.
— В этом доме тебе ничего не угрожает, — ровным голосом произнес Дарел. По его насмешливому взгляду я поняла, что он обо всем догадался. — Ты остаешься здесь и точка.
Хотя переезд в этот дом пугал меня все больше, дальше спорить было бессмысленно. Оставалась только одна надежда — что дела королевства поглотят его настолько, что он забудет о моем существовании. Чем дольше я ощущала дурманящий аромат парфюма Дарела, смешанного с запахом его кожи, тем больше убеждалась, что жить через стенку от него будет не просто. Меня тянуло к нему сильней любого дурманящего зелья. Даже сейчас переполняло желание прижаться к его могучему телу, провести пальчиками по его груди, ощутить вкус его жадных, настойчивых губ на своих губах… Дыхание участилось. Я словно балансировала, награни — еще немного и начну умолять Дарела о ласках. О тех самых, от которых сама же и отказалась.
Вспомнив, почему это сделала, я сжала изо всех сил кулаки. Только бы не поддаться соблазну!
— Если ты, ведьмочка, хочешь, мы можем отменить соглашение и продолжить беседу у меня в комнате, — хриплым голосом произнес Дарел. Его глаза потемнели, а на губах расплылась соблазнительная улыбка.
Я почувствовала, как щеки запылали от смущения, но это не убавило моего притяжения к нему.
— Держитесь от меня подальше, — с трудом сглотнув, процедила я. Нужно было успокоить растрепанные чувства и не нашла ничего лучше как сбежать. — Я пойду, мне в школу надо.
Не дожидаясь ответа Дарела, я развернулась к двери, и его рука обвилась вокруг моей талии. Он стоял настолько близко, что я ощущала тепло его тела. Сердце забилось быстрее, дыхание сбилось. Опасаясь, что упаду, вцепилась в руку Дарела.
— Чтобы к вечеру была здесь, — раздался над ухом его рокочущий голос, от которого по спине побежали мурашки. Я была уверена, — он знал, какое действие оказывает на меня.
— Не сомневайтесь, буду, — буркнула я, за нарочитой грубостью скрывая охвативший меня трепет.
Магистр убрал руку с моей талии и я не оглядываясь, на негнущихся ногах пошла к двери спиной чувствуя его пристальный взгляд.
Мне настолько сильно не терпелось сбежать от него, что я чудом успела затормозить перед внезапно открывшимся вулканическим порталом. Мгновенная реакция Дарела спасла меня от обнуления моего маг-резерва, а именно это происходит с теми, кто касается нестабильного портала. Схватив за плечо, он рванул меня на себя.
Портал открылся и из него величественно вышла божественной красоты девушка — Фрея — королева всех валькирий.
Следом за ней из портала появилась еще одна дева-воительница. Как и все служительницы при дворе Фреи, валькирия сразу приковывала к себе внимание. Что и не удивительно! Упакованная в корсет, лосины и высокие сапоги, она излучала уверенность в себе, всем своим видом показывая, что знает, какое действие оказывает на мужчин.
Я запрокинула голову, чтобы узнать реакцию Дарела на нее. Меня охватило смятение — он смотрел на королеву. А потом до меня с опозданием дошло, что Фрея настроила портал приямком в дом магистра! Я не знала, что думать! Если и она побывала в постели Дарела — для меня это уже слишком!
- Предыдущая
- 11/58
- Следующая