Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Пари (ЛП) - Хокинс Дж. Д. - Страница 7
Она отходит с опьяненной улыбкой. Смотрит на меня широко распахнутыми глазами с нежностью и доверием. Я впервые вижу хрупкую надежду. И опасения, что она может быть загублена нелепыми замечаниями и неправильным отношением. Я ощущаю, как чувство вины начинает сжиматься в моей груди. Может, я зашел слишком далеко. Может, все это пари было плохой идеей. И скорее всего, все это плохо кончится.
На мгновение я теряюсь в этих глазах, и в глубине души я отчаянно плачу, желая найти свой путь назад, чтобы вспомнить, почему я это делаю, вспомнить, что поставлено на карту, вспомнить, как я хочу, чтобы Лекси вернулась.
Но Хейли снова приживается губами к моим, и я понимаю, что все, уже все слишком поздно. Я уже влип по полной.
Хейли
- Почему нет, черт возьми? - говорю я с улыбкой, когда Брандо спрашивает, хочу ли я поехать к нему. Если бы я была немного трезвее, я бы нашла миллион причин не делать этого. Я могла бы придумать какое-нибудь отстойное оправдание и вернулась бы в свою дерьмовую квартиру. Возможно, я бы убедила себя, что он совершенно не привлекает меня, и сошла бы с ума, представляя, насколько он хорош в постели.
Но опять же, это вовсе не значит, что на трезвую голову я всегда принимаю правильные решения.
Мы выходим на улицу, и он за пару секунд ловит такси. Ему дается все так легко, без усилий, будто бы весь мир принадлежит только ему.
- А как же твоя машина? - спрашиваю я.
- Я заберу ее завтра. Я не вожу машину в нетрезвом состоянии, - он пожимает плечами.
Сексуальный как сам черт и такой ответственный в придачу. Мне кажется, это сон. Он открывает дверь такси, приглашая меня. И, прежде чем сесть, я одаряю его улыбкой. Его улыбка заразительна. Похоже, у него все схвачено. Если проводить достаточно времени рядом с ним, то начинаешь верить, что жизнь на самом деле не так уж сложна. Скорее всего, это во мне говорит алкоголь, и я готова его слушать.
- Мне до сих пор не верится, что я так хорошо провела время, - говорю я уже в такси.
- Знаешь что, - говорит Брандо, глядя на меня, - и я удивлен, что тебе удалось хорошо провести время.
- В смысле?
- Ну, - пожимает он плечами, - ты та еще задница.
- Это не так!
- Ну, вообще-то да.
- Ну… знаете ли, у меня еще есть время, чтобы передумать и поехать к себе домой, - флиртую я полусерьезным тоном.
- Вот видишь, о чем я?
Я смеюсь и хлопаю его по плечу, а затем поворачиваюсь, чтобы полюбоваться разноцветными огнями Лос-Анджелеса.
- На самом деле у меня дома нет ничего интересного, - признаюсь я.
- Правда?
Поворачиваюсь к нему.
- Я живу с соседями. И моя комната больше похожа на шкаф. Пета сошла бы с ума, если бы кто-то завел собаку - а бедного музыканта можно, самое то.
Он выдыхает:
- Так все плохо?
Я киваю и грустно улыбаюсь:
- Черт. В последнее время я слишком часто жалуюсь. Я уже устала от себя. Давай о тебе? Я до сих пор понятия не имею, кто ты и откуда.
- Ненавижу истории жизни, - говорит он. - Предпочитаю жить настоящим.
Я поворачиваюсь к нему и замечаю, что он пристально смотрит на меня. Внезапно я почувствовала себя кроликом в лучах его пронзительных карих глаз. Он тянется ко мне, убирает прядь моих волос с лица. Я чувствую его сильные пальцы, приятно щекочущие мою шею. Мое тело - и это мое тело решает, а не я - мгновенно откликается, я щекой прижимаюсь к его ладони, вдыхая аромат его кожи.
Кажется, что такси едет с огромной скоростью, когда он наклоняется ко мне, за окном все расплывается. У меня ощущение, что от скорости меня пригвоздило к сидению. Закрываю глаза и чувствую его мягкие губы шее, его такой желанный язычок, скользящий к моему уху. Я откидываю голову, позволяя ему большее. Он тихонько дует на мою шею, от чего бабочки в моем животе начали сходить с ума, вызывая мурашки по всему телу. Расставшись с его губами, я взволновано дышу, находясь в приятном ожидании.
- Приехали, - сказал он. Я открываю глаза и медленно поворачиваюсь, словно пробуждаясь от глубокого сна.
Такси плавно останавливается и Брандо, улыбаясь, выходит.
А я сижу с таким чувством, что кто-то лишил меня праздника.
Брандо расплачивается, обходит машину и открывает дверь с моей стороны. Он невероятно шикарен и грациозен, несмотря на свой размер. Я выхожу и спотыкаюсь, но он успевает поймать меня, прижимая к себе своими сильными руками.
- Осторожно, - подмигивает он, ловя мой взгляд.
Брандо обнимает меня за талию, и мы проходим в многоквартирный дом из красного кирпича. Зайдя в лифт, мы смотрим друг на друга, выжидая, пока закроются двери. И как только это происходит, мы как по команде накидываемся друг на друга. Брандо прижимает меня к своей твердой груди. Его руки спускаются вниз по моей спине, с легкостью меня поднимают, а я обвиваю его своими ногами.
Наши губы сплетаются в жадном поцелуе, и я схожу с ума от его парфюма. Обхватываю ладонями его лицо, ласкаю губами его колючие скулы.
Двери открываются, и он несет меня в его гигантский лофт на последнем этаже. Я ощущаю его желание, его животную страсть, как будто его тело полностью подчинило разум. - Мое скачущее сердце не позволяет мне нормально дышать.
- Подожди, - говорю я, отодвигаясь от его губ, призывая последние капли моей маленькой силы воли. Он мягко ставит меня на пол. Я стыдливо отворачиваюсь.
- Это… все новое для меня.
Брандо улыбнулся. Он проводит большим пальцем по моим губам.
- Ничто не остается новым надолго.
Я смеюсь и немного отхожу от него.
- Устраивайтесь поудобнее, - говорит он, снимая пальто, демонстрируя свою облегающую рубашку, под которой можно разглядеть каждый его бугорок. - Я принесу нам выпить. И мы поговорим об этом.
Брандо исчезает за дверью. И в этот момент я вдруг осознаю, что нахожусь в огромном, незнакомом лофте с парнем, которого едва знаю. Какая же я сумасшедшая! Я оглядываюсь и начинаю изучать место, где я оказалась, чтобы обрести хоть какой-то смысл.
Здесь огромные панорамные окна. Вид из них просто ошеломляющий, как на ладони самая живописная часть Лос-Анджелеса. Видны зеркальные башни, сливающиеся со звездным небом. Я с трудом отрываю себя от этого вида. И замечаю еще более удивительную вещь.
Эта комната - настоящий рай для любого музыканта. Как будто Брандо добрался до моего подсознания, подглядел, как я представляю себе свою идеальную квартиру, а затем воплотил место, вдвое более впечатляющее. Я медленно делаю шаг, словно я Алиса из Зазеркалья. Моя голова кружится от такого обилия красивых вещей. В середине комнаты на диване лежит электрогитара Telecaster butterscotch ’66. Она лежит так, как будто это просто обычная гитара! А винтажное пианино Steinway просто случайно стоит у стены, на клавишах которого беспорядочно разбросаны ноты. Раритетная барабанная установка Linn просто опирается о стену, кабели от нее разбросаны во все стороны.
И винил. Очень много винила. Нужна лестница, чтобы достать до самого верха. Они в каждом углу этой комнаты: на стенах, и даже на мебели. Я чувствую запах, и он меня опьяняет.
Я беру альбом, который я никогда не слышала, у него красочная обложка, я прочитала название и список песен и вернула его на место, продолжая медленно изучать этот островок музыки. Если бы я с самого начала знала об этой коллекции, я бы ни за что не поступила бы так с ним в ту ночь в клубе.
- Вау!
От шока слова сами выскакивают из меня. Даже не подумав о том, что надо бы спросить разрешения, я беру красивую акустическую гитару из красного дерева и прижимаю ее, как младенца. Затем я решаюсь наиграть несколько аккордов, звук у нее просто волшебный. После моей старенькой гитары, купленной в ломбарде, эта гитара мне показалось просто божественной.
Наслаждаясь бархатистостью звука, я начинаю тихонько напевать. Я открываю глаза и вижу перед собой Брандо с бокалами в руках.
Застываю, словно пойманная на месте преступления.
- Черт. Я…
- Предыдущая
- 7/46
- Следующая