Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Тигровая акула (ЛП) - Ловелл Лорен - Страница 46
Я оборачиваюсь, готовая сказать ему, чтобы отвалил, но у меня не было и шанса. Его губы набрасываются на мои, и я слишком пьяна, чтобы предвидеть это. Одна рука касается задней части моей шеи, удерживая меня на месте, даже когда я пытаюсь отстраниться. Он пытается протолкнуть язык в мой рот, но я зажмуриваюсь, продолжая сопротивляться, толкая его в грудь. И вдруг он отстраняется, нет - его оттащили.
Я прищуриваюсь, наблюдая за сценой перед собой. Парень стоит лицом ко мне, на расстоянии в нескольких футах от меня, но его сердитый взгляд сосредоточен на фигуре, вставшей между нами, спиной ко мне. Все, что я могу разглядеть в незнакомце с этого ракурса, это его темные волосы и очень качественно скроенная рубашка. Напряжение между мужчинами физически ощутимо, и я почти уверена, что вот-вот завяжется драка. Они обмениваются несколькими словами, и парень пытается сделать шаг вперед, но останавливается, когда в его грудь упирается большая ладонь. Он смотрит на меня в последний раз и уходит. Я замерла в ожидании, по-прежнему стоя среди толпы танцующих людей.
Мой спаситель бросает на меня взгляд через плечо, и, конечно же, это Лэндон. Увидев его, я чувствую, как сердцебиение учащается, и резкая боль пронзает грудь. Его глаза скользят по моему телу, прежде чем выражение его лица скрывается за холодной и жесткой маской, которой он никогда не пользовался при мне...до этого момента. Чувство неловкости тяжестью оседает в животе, и паника сковывает грудь в тисках напряжения. Внезапно я чувствую себя абсолютно трезвой. Я делаю шаг к нему, скорее, инстинктивно, чем по каким-то иным причинам, а затем он разворачивается и уходит, скрывшись в толпе. Я пытаюсь отыскать его глазами, но он уже ушел, и все, что осталось от его появления, это врезавшееся в память выражение лица. Отвращение. Сожаление.
Я выхожу из клуба, ни слова не сказав Еве и Квинн, и ловлю такси. Мне нужно домой. Мне необходимо привести жизнь в порядок, а не тратить ее на выпивку и случайных незнакомцев. Это лишь напомнило мне, что никто и никогда не будет им. Это четко показало, как низко я пала и сколько потеряла, потому что Джорджия Робертс не совершила бы того, что сделала. Я даже больше не знаю, кто я, и Лэндон только что посмотрел на меня так, будто и он не знает этого.
Глава 32
Этим утром я встречаюсь с Джайлсом за нашим традиционным завтраком по понедельникам.
Я присаживаюсь за столик и заказываю кофе.
- Я слышал у тебя проблемы, - говорит он с серьезностью, которую я никогда прежде не слышала.
Я вздыхаю.
- Кто тебе сказал?
- Лэндон позвонил. - Прекрасно, охренеть, как замечательно. Не сомневаюсь, он поведал ему, как быстро корабль идет ко дну, и предупредил, что стоило бы прыгать с тонущего судна, чтобы не потонуть вместе. Однако дела именно так и обстоят, это правда. Не то чтобы я стремительно иду ко дну, просто потерянно плыву по течению в ожидании момента, когда разобьюсь о камни.
Я киваю.
- Да. Я ушла из "Бэнкс и Редфорд". И как твой брокер, я бы рекомендовала тебе оставить свои акции у них. Они хорошо позаботятся о тебе. - Боже, произнести это было намного сложнее, чем я думала.
- Не так, как ты, - возражает он.
Я поднимаю глаза и встречаюсь с ним взглядом. Он склоняет голову набок, фокусируя на мне взгляд.
- Джайлс, спасибо. Спасибо за все. Я считаю, мне невероятно повезло, что ты стал моим клиентом, и еще большей удачей является то, что ты стал мне другом, но со мной покончено. Никто в этом городе не наймет меня. Я не могу тебе помочь, как бы ни хотела.
Медленная улыбка расплывается на его губах, и я хмурюсь в замешательстве.
- Ах, Джорджия. Ты так серьезна, - он делает пренебрежительный взмах рукой. - Итак, у тебя произошла драка с женой Лэндона, - он игриво приподнимает брови, и я закатываю глаза. - Но для меня это не имеет значения.
Я качаю головой.
- Джайлс, ты не понимаешь. Мне просто негде управлять твоими активами, нет компании.
Он опускает глаза на стол, и на его губах появляется загадочная улыбка.
- Что если у меня есть такая компания?
- Что?
Он хлопает ладонями по столу, и на его лице появляется широкая улыбка.
- Давайте учредим нашу собственную фирму! - и он на самом деле подпрыгивает на месте, как взволнованный ребенок.
Я замираю на мгновение, пытаясь осознать сказанное им.
- Как Ангус и Лэндон? - шепчу я.
Он кивает.
- Да.
- Я все еще не готова.
Он пожимает плечами.
- Но у тебя нет вариантов, так что лучше тебе быть готовой. - Господи, он говорит так, будто это просто.
- Мои клиенты, - осторожно начинаю я, качая головой. - Они связаны с «Бэнкс и Редфорд» контрактом на два года.
- Лэндон сказал, что он разрывает эти соглашения. Твои клиенты вольны поступать со своими активами, как хотят. - Мои глаза округляются.
- Что сделал Лэндон? - Почему он так поступил? Это миллионы акций и крупные компании. Миллионы, которые его фирма только что потеряла.
Джайлс криво ухмыляется в ответ на мое недоумение.
- Эх, любовь заставляет мужчину совершать сумасшедшие поступки. Бедный Ангус, вероятно, рвет на себе волосы. - Сейчас я не могу думать о Лэндоне. Я не могу думать о том, что означает такой его жест.
Джайлс подталкивает ко мне папку через стол и открывает ее.
- Я уже набросал предварительные цифры, и мы отправимся смотреть помещение для офиса в этот четверг. - Это безумие, чистое безумие, и все же его волнение заразительно. Разве не я всегда говорила, что хочу, в конце концов, стать генеральным директором?
Глава 33
Спустя три месяца.
"Робертс и Компания. Финансы и инвестиции" была запущена всего две недели назад, но бизнес уже набирал обороты. Ева ворвалась ко мне, как только мы были готовы открыть двери, и потребовала нанять ее на место моей помощницы. Оказалось, что она уже подала заявление об уходе, и она - лучший ассистент, который у меня когда-либо был, поэтому у меня просто не осталось выбора. На меня работают Ева и еще четыре брокера. Джайлс в восторге от того, что его новая компания успешно работает, а я являюсь генеральным директором. Я сделала это. Это было и остается моей мечтой, и впервые в жизни я довольна.
Раздается стук, и Ева просовывает голову в мой кабинет.
- Джи, к тебе пришел мистер Браун. - Я закатываю глаза. Я не знаю, сколько раз я говорила ей называть меня мисс Робертс при клиентах.
- Хорошо, пусть заходит, - я перебираю кое-какие бумаги на столе, встаю и убираю их в шкаф. Я слышу, как щелкает ручка двери, и поворачиваю голову в сторону дверного проема. На моем лице застыла дежурная улыбка, хотя в последние дни я стараюсь улыбаться искренне. Это мои клиенты, и мне нравится вести с ними переговоры. Я делаю для них деньги, и это говорит само за себя. Мне не нужно ничего им доказывать или зарабатывать их уважение. Имя Джорджии Робертс быстро становится именем, вызывающим мгновенное уважение, и клиенты некоторых крупнейших компаний города выстраиваются к нам в очередь. Конечно, Джайлс говорит, что он всегда верил в меня, и, честно говоря, я благодарна ему за это. Потому что я явно была на это неспособна.
Когда "мистер Браун" входит в кабинет, меня перехватывает дыхание, и я чувствую, как вся кровь схлынула с моего лица, прежде чем румянец расползается по моим щекам, и мое сердце пускается в спринтерский забег.
- Лэндон, - шепчу я, собираясь убить Еву.
Я стою посреди кабинета и ощущаю себя идиоткой. Не то чтобы я никогда не думала, что увижу его снова. Мы живем и работаем в одном городе, но я просто...я думала, что буду немного более подготовленной.
В течении жизни ваш путь пересекается с тысячами различных людей, некоторые из которых несущественны, а другие оставляют неизгладимый след. Лэндон поразил меня до глубины души. Он был парнем, ради которого я была готова рискнуть, даже если в то время я не знала почему. Даже если все можно было повернуть вспять, я бы, вероятно, поступила точно также. Даже не ставя перед собой выбор, потому что с ним его попросту не было. Если быть честной, то я влюбилась. То, что я чувствовала к нему, напугало меня, и вместо того, чтобы поверить в это, я сбежала. Я всегда полагалась исключительно на себя, и моих чувств к нему было недостаточно, чтобы отказаться от инстинкта самосохранения, которое преследовало меня всю мою жизнь. Но сейчас он здесь, в моем кабинете. И все, что произошло между нами, возвращается, накатывая, как приливная волна. Я все помню. Каждый момент, который привел нас к этой самой точке.
- Предыдущая
- 46/49
- Следующая