Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Тигровая акула (ЛП) - Ловелл Лорен - Страница 11
- Откуда ты знаешь, что «МакКлилан» завтра возьмут свое? - спрашивает он.
Мне понадобилось несколько секунд, чтобы вспомнить, о чем я говорила только что.
- Называйте это предчувствием. Интуицией. Опытом, если хотите.
Он ничего не говорит, и я нервничаю от неловкости, переминаясь с ноги на ногу. Его взгляд внимательно следит за моими движениями.
- И это таким способом вы принимаете решения, мисс Робертс? Интуиция? Гадание на кофейной гуще?
Я скрещиваю руки на груди и копирую его недовольное выражение лица.
- До сих пор это мне неплохо помогало в работе. Никто не может предсказать будущее.
Он прищуривается, и его губы сливаются в одну прямую линию. В повисшей тишине я могу расслышать собственный пульс, отбивающий в ушах, а такого быть не должно. Что насчет него? Я признаю, что он пугает меня, но я - Джорджия Робертс, я никого не боюсь. Воздух, кажется, трещит между нами, и мне становится некомфортно. Он - мой босс, хотя нет. Он просто парень, который владеет частью компании и время от времени посещает офис. Он наклоняется вперед и бросает ручку на стол, раздается металлический звук, слишком громкий в тишине.
- Ангус скоро будет. Я передам ему, что ты хотела с ним поговорить, - наконец, произносит он, отводя взгляд и концентрируясь на мониторе компьютера.
- Нет необходимости, - я разворачиваюсь на каблуках. - Он доверяет моей работе, - бросаю я через плечо на выдохе. Он никак это не комментирует, пока я покидаю кабинет, хлопая дверью за собой немного громче, чем принято.
Всего через пять минут, после того как я захожу в свой кабинет, раздается стук в дверь.
- Входите, - кричу я.
Дверь открывается, и в нее проскальзывает миниатюрная рыжеволосая девушка в узком черном платье; ее сверкающие красные туфли утопают в плотном ворсе ковра, когда она подходит.
- Я - Ева, - представляется она, протягивая мне через стол ладонь. Я пожимаю ее.
- Хм, Джорджия. Чем...
Она опускается в кресло по другую сторону от моего стола, скрещивает ноги и хлопает в ладоши.
- О, я знаю. Я имею в виду, было бы глупо, если бы я не знала имя моего нового босса, - она одаривает меня первоклассной белозубой улыбкой.
- Нового босса?
- Ага. Я - ваш новый ассистент, - говорит она восторженно.
- Которого я не нанимала, - добавляю я.
- Ох, - шепчет она, поддаваясь вперед, словно готовая рассказать мне очень большой секрет. - Ну, Джули, которая с верхнего этажа, уволили, - негромко говорит она, прежде чем также тихо произнести слово «за невыполнение». - Итак, вам нужен ассистент. Мне нужен босс. И вот я здесь, - она опускает глаза, рассматривая свой замечательный ярко-красный маникюр.
Я совсем не уверена, что же мне с ней делать. Она похожа на девушку, которая получила работу, отсосав боссу, за исключением того, что боссом являюсь я, так что...
- Хорошо. То есть, на самом деле мне не нужен ассистент...
Она закатывает глаза и подскакивает на ноги.
- Конечно, нужен. Посмотрите на это место, - она подхватывает бумаги с угла моего стола и тут же оказывается у шкафа с выдвижными ящичками. Молча она открывает его и начинает что-то извлекать из него.
- М-м-м, спасибо, - говорю я, нахмурившись.
- У вас назначена встреча через полчаса с мистером Редфордом и мисс Уилкс -новой клиенткой, - деловито произносит она, шустро распределяя документы по полкам.
- Я знаю.
- Я организовала доставку обеда в комнату для переговоров во время встречи, и вам стоит знать, что мисс Уилкс является активным участником детской благотворительности и провела шесть месяцев в Африке, помогая детям с малярией. Она что-то типа хиппи, у которой очень богатые родители. – Я хмуро смотрю ей в спину, и она, в конечном счете, поворачивается, фокусируясь на мне. - Она не из корпоративных цыпочек, но выбирайте правильные компании, и она будет инвестировать.
Вот дерьмо! Забираю свои слова обратно. Эта девочка знает свое дело.
- Спасибо, Ева.
- Без проблем, - говорит она, широко улыбаясь, и направляется к двери. - Я перенесу свои вещи сегодня. Будет весело, - взвизгивает она.
Окей, она может быть и хороша, но если она продолжит так визжать и дальше, то у нас возникнут проблемы.
Глава 9
Я прижимаю ладонь к огромному окну, размером от пола до потолка, и слушаю о том, как у моего клиента на другом конце провода случился кризис.
- Дэвид, - вздыхаю я, - Котировки растут, и, да, они имеют обыкновение падать.
- Я потерял около сорока тысяч за ночь, - говорит он с беспокойством в голосе. Дэвид Мердок - относительно новый инвестор. Я взяла его в прошлом году, после того как меня ему порекомендовал другой клиент. Он – новичок. Новые денежные активы и пока еще слабое понимание правил игры.
- Эта биржа работает на тебя. Завтра ты можешь поднять сорок тысяч. Я говорила тебе, когда ты нанимал меня, если ты хочешь безопасно вести дела, то отправляйся и покупай дома. Более высокие риски подразумевают и большое вознаграждение, и это марафон, а не спринт. - Он тяжело вздыхает в трубку. - Просто подожди неделю, - успокаиваю его я.
- Хорошо. Я подожду. Полагаю, я либо выиграю, либо потеряю еще больше времени.
- Я не растрачиваю ресурсы, мистер Мардок, - этой фразой я заканчиваю телефонный разговор и запускаю ладонь в волосы.
Я отворачиваюсь от окна и замираю, когда узнаю фигуру в дверном проеме. Я едва задерживаю вздох, который собирался сорваться с губ.
- Лэндон? Вам что-то нужно? - спрашиваю я немного агрессивно. Сегодня было достаточно дерьма, и я действительно не в настроении общаться с ним.
Его губы растягиваются в ленивой улыбке.
- Кажется, я понял, как ты заработала свою репутацию
Я игнорирую его комментарий и приподнимаю брови, пока смотрю на него, ожидая, когда он озвучит цель своего визита.
- Пойдем со мной, - говорит он, кивая в сторону коридора, и разворачивается.
- Мне нужно работать, - бросаю я ему в спину, перебирая бумаги на столе.
Он двигается очень медленно, прежде чем оглядывается через плечо и впивается в меня взглядом. Волосы на тыльной стороне моей шеи встают дыбом, и по телу проходит дрожь. То же самое чувствуешь, когда попадаешь в штиль перед бурей.
- Прогуляйся со мной, - повторяет он низким, мрачным голосом, еще немного и это было бы рычание. У меня возникает одновременно два противоречивых желания: ударить его и раздеть. Проклятье!
Я хмурюсь и следую за ним. Как он вообще это делает? Я ловлю взгляд Евы, когда мы проходим мимо ее стола за пределами моего кабинета. Она обмахивается, когда я прохожу мимо, и я закатываю глаза. Лэндон шагает по коридору, и люди смотрят на него с трепетом, наблюдая за ним, как будто он - Дитя Богов. Я почти уверена, что сам он считает себя богом.
Он останавливается и нажимает кнопку вызова лифта, успев бросить быстрый взгляд на сверкающие часы на запястье, прежде чем двери лифта открываются перед ним. Он заходит в кабину и разворачивается, оказываясь лицом ко мне. Я замираю на месте, часть меня желает развернуться и уйти, желательно врезав ему по плечу, из-за того, что он позвал меня как чертову собачонку, без всяких объяснений. Другая часть меня загипнотизирована всем, чем он является. Он вопросительно поднимает бровь, когда делает шаг вперед и придерживает ладонью дверной проем, чтобы остановить закрытие створок.
- У меня мало времени, мисс Робертс.
Я вздыхаю и захожу в лифт, вставая рядом с ним. Он достает телефон из кармана, его пальцы быстро порхают по сенсорному экрану. Он почти не обращает на меня внимания, и это позволяет мне изучить его. Я это делаю не потому, что хочу его оценить, а чтобы разобраться в том, что делает его лучше других мужчин. Что вызывает у меня желание смотреть на него, кроме самых очевидных причин.
Его губы сжались в жесткую линию, пока он изучал информацию на экране, глаза немного прищурены. Даже сейчас, стоя рядом с ним в лифте, без контакта и взаимодействия, я балансирую на краю, мой желудок бесконтрольно сжимается. Я ощущаю, как что-то давит на грудь, физически препятствуя моей способности правильно дышать. Его язык быстро скользит по нижней губе, и я задумываюсь над тем, как его язык будет чувствоваться на моей коже. Что за хрень? Иисусе, он же мой босс!
- Предыдущая
- 11/49
- Следующая