Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Факультет общей магии (СИ) - Шелег Игорь (Дмитрий) Витальевич - Страница 47
— Моего друга зовут Хоном — представила Милиша пантеру девочке и, подавая пример, принялась бесстрашно поглаживать того за ухом.
— Хоном — прошептала именинница — что за дурацкое имя для столь чудесного котика?
Девочка восхищенно подскочила к ягуару и тут же принялась его поглаживать. Устоять дух не мог и тут же довольно замурчал, издавая громкие звуки.
Побелевшие мужчины в штатском несколько расслабились, дух не собирался есть дочь работодателя.
Признаться, если бы я был на месте девочки, то трижды бы подумал, прежде чем подходить к такому опасному и огромному зверю. Поистине дети — бесстрашные существа!
— А он точно дух? — спросила девочка громко — точь-в-точь как настоящий! Теплый и с мягкой шерсткой.
Я попросил духа принять нематериальную форму, после чего рука девочки прошла его насквозь, от чего она неожиданно вскрикнула.
Слава Богам, ситуация была под контролем, и никто и не думал о том, чтобы кидаться опасными заклинаниями вблизи девочки.
«Это они еще не знают, что несколько хорошо поставленных ударов вполне способны развоплотить духа».
Ягуар справился с поставленной задачейу просто на «отлично», сумев очаровать маленькую девочку. Милиша же постаралась урвать из этого мероприятия как можно больше и пригласила несколько подруг тоже погладить красивое и опасное животное. К концу вечера Хонома поглаживала большая компания девиц. Среди них я даже несколько раз замечал Пиланею с восторженным от такого интересного мероприятия лицом. Это доставило мне некоторое извращенное удовлетворение.
Заметив мой взгляд, девушка нацепила на лицо презрительную улыбочку и подошла ближе.
— Добрый вечер, Нелломилиан, леди Вильма — поздоровалась она.
— Добрый вечер, Пиланея — поздоровался я за нас двоих и так же, как она до этого, не сказала «сэр», я забыл употребить слово «леди» перед ее именем.
— Как тебя, такого неотесанного деревенщину, только сюда пустили? — вежливо спросила она.
— Если бы я был один, то я бы обязательно тебе ответил, но думаю, леди Вильма не горит желанием слушать нашу перепалку.
— Не горю — согласилась Вильма.
— Вы можете ознакомиться с духом — предложила она — думаю, леди Милиша Вам не откажет, как мне помнится, вы подруги.
— Я что, духов не видела? — изобразила удивление Вильма — дух как дух.
Пиланея с недоверием смотрела на мою подругу.
— Посещала Степь, довелось увидеть пару десятков духов и некоторых даже развоплотить.
— Да? — недоверчиво протянула девушка — Тогда что вы делаете с этим проходимцем? — уточнила она — Вы не знаете, что он живет у де Бруоза как нахлебник?
Вильма удивленно посмотрела на меня, затем на Пиланею.
— Бедная девочка — пробормотала она — неужели ты тоже в него влюблена?
— Что?! — ошарашенно посмотрела она на Вильму.
— Ну а как же? — ответила моя спутница — то, что я слышу от тебя, это завуалированное проявление симпатии к молодому человеку. Ты не можешь другим способом привлечь его внимание и делаешь это через агрессию. Ведь я не слышала, что бы ты оскорбила любого другого студиоза, назвав его нищим или нахлебником, да и на меня ты смотришь раздраженно, как на соперницу.
— Это не так! — покраснела Пиланея и тут же ушла от нас.
— Завуалированное проявление симпатии через агрессию? — переспросил я.
— А то! — подтвердила брюнетка — готова поспорить, она не прочь с тобой покувыркаться.
— Вильма — глубоко вздохнув, произнес я — ты смогла смутить девчонку — а никак не меня.
— Ну что сделать, мне уже становится скучно.
— Может, я могу вас немного развлечь — услышали мы приятный баритон за спиной и обернулись.
Как оказалось, развлечь нас пожелал устроитель этого мероприятия — отец именинницы, тот самый высокопоставленный чиновник, чье расположение пыталась завоевать мать Милиши.
— Делуриэл де Мур — представился мужчина.
— Нелломилиан Роркроу — ответил я, пожав протянутую руку, и представил спутницу — леди Вильма де Горей.
Смущенная девушка чуть покраснела и, присев в изысканном реверансе, протянула руку для поцелуя.
— Прошу простить мои слова — сказала Вильма — вечер чудесный, выше всяких похвал.
— Это я прошу Вас простить меня — ответил девушке Делуриэл — во-первых за то, что несколько отошел от этикета и подошел к вам напрямую, к сожалению, я не нашел человека, который мог бы меня Вам представить. А во вторых, за то, что представление с духом несколько затянулось, но я не могу идти наперекор дочери, не в этот прекрасный день, однако, могу Вас заверить, что управляющий уже получил соответствующие указания и уже скоро начнутся танцы.
— Не стоит беспокоиться о подобных мелочах, мы с леди Вильмой очень польщены знакомством с Вами — ответил я мужчине, после чего девушка кокетливо кивнула. И вечер действительно проходит чудесно, столько представлений и интересных номеров, что я в некотором замешательстве, подобного мне еще видеть не доводилось.
— В самом деле? — тут же польщенно уточнил он.
Сам того не ожидая я совершенно неожиданно для себя попал в цель.
— Все представления, что Вы могли увидеть были специально созданы для сегодняшнего мероприятия.
— Вы проделали большой объем работы, чтобы все получилось на высшем уровне — продолжил льстить я — Все великолепно: изысканные закуски, приятные напитки, интересная публика, необычные номера, общество еще долго будет помнить этот вечер.
Мужчина польщенно кивнул, хотя на его серьезном лице удовольствие почти никак не отразилось.
— Благодарю за столь высокую оценку.
«Очень любит комплименты, надо запомнить — подумал я — хотя, судя по всему, комплименты вполне заслуженны, поэтому отторжения не вызывают».
— Что Вы! — влезла Вильма со своим комментарием, ведь она тоже не глупа — все очень чудесно устроено! Я рада, что нам удалось посетить это мероприятие и вдвойне приятно, что Вы нашли время развлечь нас приятной беседой.
Заиграла музыка, и Вильму пригласили на танец.
— Как Вам удалось заполучить такого прекрасного духа? — обратился ко мне мужчина, когда девушка отошла — Насколько я знаю, для не орка получение духа-защитника — это очень сложное дело, без особых шансов на успех, да и для орка это смертельно опасный ритуал.
«Скорее всего, Милише пришлось рассказать, кто на самом деле является хозяином духа — подумал я — делу это не мешает, отнюдь, для меня это настоящий подарок, позволяющий наладить неформальное знакомство с влиятельным чиновником, в руках которого сосредоточена реальная власть. Это в любом случае полезно, связи лишними не бывают, особенно такие».
— В получении духа мне помогли мои друзья — ответил я Делуриэлу— род Серых Орлов. В частности верховный шаман этого рода довольно искусен в ритуалах, в том числе и по призыву духа. Именно благодаря ему у Серых Орлов много «волчьих всадников». При помощи Улука-Гыргыза мне и удалось получить своего духа.
— Серые Орлы — задумчиво произнес мужчина, приподняв голову чуть вверх, явно что-то вспоминая — не тот ли это род, что победил в Турнире Трех Духов?
После моего подтверждения мужчина еще раз внимательно осмотрел меня.
— Вы еще более интересный юноша, чем я мог себе предположить — протянул он — Я же не ошибусь, предположив, что Вы тоже принимали участие в турнире и были в команде победителей?
«Чем же ты, дядя, таким занимаешься, что у тебя есть информация по событиям, происходящим в сопредельных странах? Действительно важная шишка, и что-то мне как-то не верится, что ты не знаешь ответ на заданный вопрос».
— Не ошибетесь — совершенно безмятежно ответил я и добавил — а вот моя спутница — указал я на кружащуюся в танце Вильму — участвовала в отражении нападения свободных духов на Роркогорд. Сражение было знатным!
— Да?! — кинув на девушку безразличный взгляд, спросил мужчина и продолжил — Как я слышал, там часто случаются нападение свободных духов, так что в этом нет ничего удивительного.
К хозяину дома подошел слуга и что-то шепнул ему на ухо.
- Предыдущая
- 47/52
- Следующая