Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Тот, кто меня убил (СИ) - Платунова Анна - Страница 44
— Мы придем в условленное место и время! — услышали мы.
Вот этого я, честно, не ожидала. Все произошедшее было просто забавой? Игрой? Даже Скайгард выглядел растерянным. Или, поймай они нас, все обернулось бы совсем иначе? Теперь мы этого никогда не узнаем.
— Как его снять? — крикнул Скай, просунув под ошейник руку.
Я заметила на его шее следы, будто все это время он не один раз пытался сорвать ошейник.
Тарк выкрикнул что-то на гортанном наречии, застежка ошейника лопнула, и Скай в сердцах швырнул его в лицо повелителю троллей. Тот, смеясь, перехватил артефакт на лету.
— Забирай свою нерри, мальчик.
И после тролли медленно отступили во тьму, растворились в ней.
— «Нерри»? — повторила я незнакомое слово. — Что это значит?
Скай не ответил, сделав вид, будто не услышал, и поспешил заняться раной на моей ноге.
Глава 40
Скайгард расстелил одеяло — удивительно, но даже в этой неразберихе рюкзак оставался при нем, — уложил меня, достал бинты, которые предназначались ему самому, а в итоге пригодились мне. Туго перевязал рану прямо поверх брюк.
— Отдохни немного, Ри...
— Так что же все-таки означает это слово? — не сдавалась я.
— Эта шайка глупцов воображает, будто знают улосс, — ответил Скай, глядя поверх меня на склон горы. — Они даже произносят его неправильно.
Взгляд его темных глаз скользнул ко мне. За то короткое время, что мы вместе, я какого только выражения не видела в его взгляде: Скай в бешенстве, Скай злится, Скай иронизирует, Скай недоволен. Но сейчас это был теплый, ласкающий взгляд, как тогда, в пещере русалок, и я снова растерялась.
— Неари, — сказал он.
Слово драконьего языка ни с чем не перепутать — в крови заиграли пузырьки, словно в бокале игристого вина.
— Так что это значит? — беззвучно шевельнулись мои губы.
Скай улыбнулся и ничего не ответил. Упрямый, как всегда. И троллей продолжает называть глупцами, хотя они вовсе не так глупы, как кажутся.
— Что действительно было глупо, так это повестись на слова Тарка. Именно этим ты и показал свою слабость. А надеть ошейник и лишить себя второй ипостаси — просто верх безрассудства... — сказала я то, что давно вертелось на языке, и готовилась увидеть, как его лицо заледенеет, станет отстраненным и пустым.
— Да, — ответил Скай.
Такое короткое слово, а я мгновенно угадала, как сильно он унижен и винит себя за ошибки. Уверена, мой гордый дракон еще ни разу чувствовал себя таким сломленным. Не понимая, что делаю, я схватила его за руку.
— Скай, да и я не лучше! Надо было держать язык за зубами, ты ведь предупреждал... Но Скай, именно ошибки и делают нас сильнее. Все ошибаются!
Муж ничего не ответил, но я видела, что ему как будто стало немного легче после моих слов.
Мы некоторое время молчали. У меня и сил-то почти не было, чтобы разговаривать. Рану дергало, так что я места себе не могла найти. Надо отдохнуть перед дорогой, набраться сил, а я вертелась, никак не могла улечься. Куда, кстати, мы отправимся? Обратно в Сторр?
Я остыла после погони и начала чувствовать, как пробирает озноб. Скай сидел рядом и наблюдал за мной.
— Можно? — он поднес руку ко лбу, давая понять, что хочет коснуться.
Я кивнула, стуча зубами. Он потрогал мой лоб, щеки, нахмурился. Поправил куртку, натянул поглубже капюшон, а потом внезапно спросил:
— Ты все еще ненавидишь меня, Ри?
— Какая сейчас разница? — проворчала я, трясясь от холода. — К тому же в прошлый раз, когда ты спросил, все закончилось плохо...
И, словно нарочно, из затянутого пеленой боли подсознания вынырнул образ — тени на потолке, что сплелись воедино. Я зажмурилась, прогоняя воспоминание. А Скай снова погладил меня по щеке. Именно погладил, я ведь это поняла. И не запретила...
Ох, Ри! Осторожно! Ты в прошлый раз почти поверила и так больно обожглась.
— Зачем ты спрашиваешь? — спросила я внезапно осипшим голосом. — Если не так сильно ненавижу, что с того?
Как же все-таки я глупа, однако. Ну да, он вытащил меня из пещеры, так ведь сам сюда и привел. Еще и обещал, что с ним я в безопасности. А спас, потому что дал клятву. Я пока не поняла до конца, как она действует. Наверное, теперь он всегда должен меня спасать.
А что дальше? Что нас ждет, когда с вывернами будет покончено и жизнь вернется в привычную колею? Нет никакого смысла оставлять меня в замке... Старший лорд придет в бешенство... Как же странно все. Сплошная неизвестность впереди.
Однако неожиданные повороты ожидали меня не только в будущем, но прямо здесь и сейчас.
— Потому что я планирую тебя поцеловать, — ответил Скай на мой вопрос.
— Что? — я распахнула глаза и на всякий случай отодвинулась к краю одеяла.
— Тихо, мышка. Я не могу коснуться тебя без твоего разрешения, помнишь?
— 3-зачем тебе меня целовать? — запинаясь, прошептала я.
— Есть причина. Даже две, — усмехнулся он. — Первая тебя удивит. На самом деле поцелуй станет для тебя лекарством. Ты ведь видела, как быстро заживают мои раны? Так и твоя затянется через несколько часов, если позволишь тебя поцеловать. Тебе сейчас это нужно. Впереди дальняя дорога, а ты вымоталась и мучаешься от боли.
— А вторая?
— Вторая? — его взгляд снова потеплел. — Вторая причина состоит в том, что мне просто хочется тебя поцеловать.
Он наклонился совсем низко, поставив обе руки с двух сторон от меня, но все же не дотронулся даже пальцем. Я чувствовала горячее дыхание на своей шее.
— Ну же, Ри. Смелее. Мой поцелуй не причинит тебе вреда.
Это было странно и волнующе — почти касаться друг друга, смотреть друг другу в глаза, дышать в такт. Дракон и человечка. Два мира, две непересекающиеся вселенные.
Что если он только того и ждет, чтобы лаской и обманом влезть в мою душу? Заставить поверить и полюбить. А потом... Кто знает, может, у старшего лорда и Олии все произошло именно так? Драконы хитры и коварны...
Глаза Скайгарда мерцали, точно черные звезды.
— Да, — сказала я.
Один поцелуй. Всего один. Он мне нужен, чтобы рана затянулась и появились силы продолжать путь. Конечно, это главная причина, почему я согласилась.
Вот только — кого я обманываю — была еще одна. Я тоже этого хотела... Книгоед.нет
Сначала Скай мягко коснулся моих губ, будто хотел удостовериться, точно ли я разрешаю. Словно ток побежал по моей коже от этого невинного поцелуя. Какие теплые у него губы... Скайгард удерживался на локтях, чтобы случайно не задеть моей раны, он был так осторожен. Чуть отодвинулся, чтобы посмотреть на меня.
— Ри... Моя Ри...
Его губы едва ощутимо тронули мои веки, уголки губ. Вовсе не те обжигающие и страстные поцелуи, которыми он недавно сокрушил меня. Я закрыла глаза, не в силах противостоять этой нежности. В животе точно вздрагивали тонкие, чувствительные струны, дыхание перехватывало.
— Только поцелуй, — напомнила я.
— Только поцелуй, — согласился Скайгард.
Брусничная горечь и древесная кора... Я поняла, что люблю вкус его губ и его запах. Глупая Маргарита... Ты совсем потеряла голову. Нельзя доверять драконам...
Я сама подалась навстречу, а он, вздохнув, притянул меня к себе. Его язык гладил меня и ласкал, как если бы... Ох, нет, нельзя... Даже думать нельзя...
Скайгард прервал поцелуй только для того, чтобы вновь полюбоваться мной.
— Неари...— сказал он, и от звуков улосса все затрепетало внутри. — Неари...
Я по-прежнему не знала, что это значит. Но, уверена, что-то хорошее.
Глава 41
После он обнял меня, и мы лежали, завернувшись в одеяло, пока солнце не начало клониться к закату. Скай не обманул: мне стало значительно легче, рана беспокоила не так сильно, и я сумела подняться на ноги.
— Куда теперь?
Я ожидала услышать, что мы вернемся в Сторр, но ответ Скайгарда был неожиданным.
— Отправимся в Апрохрон. Я долечу. Должен. На счету каждый день. И я не смогу ждать, зная, что замок под постоянной угрозой.
- Предыдущая
- 44/56
- Следующая