Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Wechselbalg. Подменённый (СИ) - "Джокер J.K.R" - Страница 16
– А если я соглашусь, ты поможешь мне вернуться в свой мир?
– А как же спасение Варда от казни? Уже передумала? Впрочем, мой ответ в любом случае отрицательный. Я не смешиваю развлечения с делами. Как говорится, асы отдельно, ваны отдельно. Хотя, что это я, некоторые ваны ведь жили в Асгарде, а асы в Ванахейме. И я постоянно смешиваю дела с развлечениями.
– Тогда почему ты отказываешься помочь? – вмешалась Киара, пока Локи не успел запутать всё окончательно.
– Да просто не хочу, – развёл руками он.
– Тогда и разговаривать нам больше не о чем, – отрезала девушка.
– Неужели больше поговорить не о чем? – удивился Локи. – Мы могли бы поспорить, вращается всё же Соль вокруг Мидгарда или наоборот. Или обсудить тему сотворения цвергов из могильных червей, ползавших в теле великана Имира. Нет? Какие вы, смертные, всё же приземлённые. Только и волнует, кто убил супруга, и казнят ли вас на днях.
Выражая всем своим видом презрение к роду людскому, Локи направился к шкафу – видимо, ему понравилось использовать этот предмет мебели в качестве выхода. Но на полпути остановился и обернулся, будто что-то вспомнив.
– За тобой ведь должок. Готова его вернуть?
– Смотря, что ты попросишь, – замялась девушка.
Она уже не знала, чего ждать от заглянувшего в гости бога или кем там на самом деле был этот рыжий болтун со странным чувством юмора.
– Вот, – Локи вытащил из кармана кольцо и протянул ей. – Отдай его Варду, раз уж своё он потерял. И будем считать, что мы в расчёте.
– Просто отдать и всё? – уточнила Киара.
– Нет, при свидетелях надеть кольцо ему на палец и объявить своим мужем, – глубоко вздохнув, Локи закрыл глаза и потёр переносицу, будто у него разыгралась мигрень. – Я ведь сказал отдать, не так ли? Вроде бы совсем простая просьба.
– Да, я поняла, – заверила девушка, с трудом сдержав раздражение. – Оно волшебное?
– А что я получу, если отвечу?
– Пепельницей по голове, пойдёт? – всё же не удержалась Киара.
– Ну, тогда точно не буду отвечать, – отказался от такой награды Локи и поспешно скрылся в шкафу.
Киара внимательно осмотрела золотое украшение. Кольцо было сделано в форме пары рук, держащих сердце, увенчанное короной. С внутренней стороны шла гравировка латинскими буквами «Grá, Dilseacht, agus Cairdeas», которую девушка не смогла перевести. Возможно, Вард поймёт, что это означает, вдруг такое кольцо упоминалось в мифологии. Самой Киаре вспомнилось только Кольцо Всевластья, на которое это было совершенно не похоже.
Девушка долго не могла заснуть, как из-за опасений, что Локи может в любой момент вернуться, так и от мыслей о том, как жить дальше. Возможность вернуться в родной мир упиралась в капризы рыжего йотуна, на которого не стоило полагаться, это Киара успела понять. А в здешней жизни она по-прежнему ничего не понимала. В отличие от Варда – он-то уже успел немного освоиться. Но ей это не поможет, особенно если его казнят. Киара никак не могла придумать, что она может сделать для спасения товарища по несчастью. Учитывая слухи об их связи, её заступничество будет воспринято предвзято, как бы самой не загреметь на плаху за соучастие в убийстве.
Единственным подозреваемым оставался лорд Ульф. Почему бы не попытаться вывести его на чистую воду, как-то спровоцировать... Как именно это осуществить, Киара так и не придумала.
Выскользнувший из-за занавесей Локи постоял у её постели, любуясь спящей. Потом осторожно поправил одеяло, сброшенное девушкой во сне, и вновь исчез за портьерой.
[i] Локи цитирует собственные слова из «Перебранки Локи»
Интерлюдия
Приходить в себя от пощёчин становилось для него обычным делом, и Гален вовсе не был от этого в восторге.
– Что ты себе позволяешь, женщина?! – зло прошипел он, на сей раз бестрепетно встретив взор фиолетовых глаз. – Какой йотун тебя притащил в мою спальню на рассвете? Страж снова тебе отказал? Иди поищи утешения в другом месте, ты не в моём вкусе.
– Ты зарываешься, Хвит, – угрожающе процедила Йокуль. – И уже не впервые. Зачем ты подбросил кольцо рода Орм в руку убитому?
– Ты вместе с магией и разум потеряла? – удивился альбинос. – Мы же так и планировали, чтобы в убийстве обвинили Стража.
– Чтобы на него пали подозрения, идиот! – рассердилась женщина. – Подозрения, а не очевидная виновность! Из-за твоей глупости его могут казнить до того, как осуществится вторая часть плана!
– Так иди в его спальню и работай над выполнением своей задачи, – усмехнулся лорд Ульф. – В моих покоях зачать наследника рода Орм тебе вряд ли удастся. Впрочем, как и любого другого, потому что...
Его речь прервала звонкая пощёчина.
– Как можно быть настолько безмозглым! – всплеснула руками леди Линдемар. – По-твоему, это с первого раза происходит? Может потребоваться время, которого из-за тебя у нас недостаточно. Я тебя в порошок сотру, если...
– И как же ты это сделаешь? – нахально ухмыльнулся Гален. – Без своей магии ты ничего не сможешь. Так что убирайся из моей комнаты, пока я это позволяю!
– Хвит, ты...
– Молчать! – рявкнул альбинос.
В его правой руке появился, словно возникнув из воздуха, кинжал с рубином в оголовке. Красные глаза альва словно засияли изнутри.
– Пусть при рождении я оказался обделён собственной магией, зато неплохо научился использовать чужую! – прогремел его голос. Он вытянул вперёд левую руку и разжал кулак, продемонстрировав крупный алмаз, будто покрытый инеем. – Очень глупо было оставлять кристалл без присмотра. Твоя магия скоро тоже станет моей. А ты сама... Теперь ты будешь слушаться меня. И если провалишь свою задачу, что ж, меня устроят и потомки Стража от Инары. Для моего плана они вполне сгодятся. А твой план... Можешь о нём забыть.
Йокуль вздрогнула, но не от испуга, а потому, что в комнате резко похолодало. Женщина не потеряла самообладания и без страха смотрела на бывшего союзника.
– Моя магия тебе не по зубам, Хвит. Смотри не подавись. Лучше верни кристалл и принеси извинения. Так и быть, на сей раз я не стану тебя убивать.
Альбинос расхохотался.
– Разве ты не ощущаешь, что я уже контролирую силу, бывшую прежде твоей?
– И это ты называешь контролем? – вместе с облаком пара выдохнула женщина. – Смотри, зад не отморозь. Эта магия не для тебя, альв, тебе с ней не справиться. Ты всего лишь выродок, лишённый дара, ошибка природы. Ты...
Лезвие кинжала, оказавшееся у горла, заставило её замолчать.
– Так было, но теперь я – самое могущественное существо в этом замке, а может и во всём Альвхейме! Ты будешь делать то, что я скажу.
– Хорошо, – процедила сквозь зубы Йокуль.
– Вот и умница, – Гален убрал кинжал и фамильярно потрепал женщину по щеке. – Хорошая девочка. Будешь слушаться меня – проживёшь ещё немного. А теперь пошла вон.
Леди Линдемар молча вышла, громко хлопнув дверью. Постояла минуту, привалившись спиной к стене, стараясь взять себя в руки и перестать дрожать, как от холода, так и от гнева. Теперь она поняла, что чувствовали раньше все остальные рядом с ней. Но каков наглец этот Хвит! Чтоб ему пусто было. Ничего, он сам роет себе ледяную могилу, эта сила не для простого альва. А она подождёт и заберёт кристалл из его остывшей мёртвой руки!
Сидящий в соседней комнате рыжеволосый мужчина затянулся сигариллой и покачал головой.
– Самое могущественное существо во всём Альвхейме, значит? – хмыкнул он, с хищным прищуром взирая на стену, по ту сторону которой расхаживал по своим покоям лорд Ульф. – Ну-ну...
Глава 10. Суд
Вард резко проснулся и ухватил за горло склонившегося над его постелью альва. Но узнав в незваном госте Грая, немедленно разжал хватку.
– Извини, братец, рефлекс, – повинился он.
– Рефлекс? – поморщился кузен, потирая шею. – Да я тебя пару минут тряс, пока ты очухался. Будь на моём месте убийца, ты уже пировал бы в чертогах Одина. Сколько можно спать, скоро полдень.
- Предыдущая
- 16/37
- Следующая