Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Обольщение учительницы (ЛП) - Леви Малия - Страница 3
— Спасибо, Дрю. Я — Рэйвидж, мой близнец Рэйз позади меня, и Кэрис спускается по подъездной дорожке. Позвольте мне заранее извиниться за ее поведение.
Дрю ухмыльнулся.
— Добро пожаловать. Мы были рады получить известия от вас. Как я уже говорил, мы все еще в режиме восстановления. Надеемся на вашу помощь.
— Благодарю. Мы с радостью сделаем все, что потребуется. Рэйз и я надеемся стать частью вашей доминирующей команды.
— Подходите в бар Джи, когда обустроитесь.
— Мы с Рэйзом зайдем.
— Еще раз, мы вам рады. — Дрю кивнул на прощание и убежал в лес.
Рэйвидж вздохнул с облегчением, затем направился по подъездной дорожке.
— Могло быть хуже. Мило с его стороны было зайти.
— Я говорил тебе позвонить и предупредить, что мы задерживаемся, — Рэйз беспокойно покачал головой.
— Да, я не думал, что день или два будут иметь значение, полагал, что он занят, командуя тем, что требуется для восстановления. Моя ошибка. — Рэйвидж поднял край дивана и подождал, пока его брат ухватится за самую большую секцию.
— О-го-го! — Кэрис обняла брата. — Ты нашел мне оранжерею!
С ворчанием он изо всех сил старался не уронить свой конец дивана, наклонившись, чтобы установить его на полу в гостиной.
— Тебе потребовалось много времени, чтобы обнаружить свой сюрприз, — он выпрямился. — Видишь, почему тебе не пришлось перевозить свою портативную? Эта уже установлена. Я упаковал твой садовый инвентарь. Рэйз уже перенес его для тебя. Можешь начать, когда захочешь. В конце концов, мы надеемся, что это удержит тебя от неприятностей.
— Спасибо, — просияла она. — Садоводство — единственное, что я помню, чем занималась с мамой. Для двора тоже нужны цветы. У меня должны быть несколько мешков с луковицами, и мы можем пойти поискать камни и кедровые стружки для ландшафтного дизайна
— Звучит неплохо. Дом нуждается в свежем слое краски. Завтра Рэйз и я сможем нанести его, пока ты делаешь то, что хочешь с двором. Нам, кстати, нужно будет купить газонокосилку взамен старой, которую мы выбросили.
— Я не косильщик! — Она двигалась по направлению к задней двери. — Эту работу я оставлю на вас двоих. Я займусь садом в оранжерее, освою, как там контролировать климат и, когда закончу с этим, займусь другим проектом. — Ее лицо сияло от возбуждения.
— Ты могла бы предложить посадить общественный сад, — предположил Рэйз. — Или упаковать консервы и сушеное мясо для Альфы и его пары.
— Думаешь, корзинка порадует его? — побледневшая Кэрис взглянула на Рэйвиджа. — Он немного страшнее тебя.
— Возможно, если ты покажешь, что можешь делать что-то полезное, это произведет хорошее впечатление, — он поцеловал ее макушку. — У тебя есть неделя, чтоб наиграться в своей оранжерее, прежде чем объявиться в школе.
— И снова, я чувствую необходимость обучения в обычном колледже. Не понимаю, почему не могу ходить туда со всеми остальными студентами. — Она простонала и толкнула хихикающего Рэйза.
— Ты должна общаться с женщинами стаи, — возможно, самое время ввести ее в курс дела. — Одри Скарлетт чуть больше двадцати и она взялась обучать местных студентов несколько месяцев назад. Думаю, вы двое сумеете найти общий язык. Ей нужно изучить иерархию стаи. Я тебя учил этому. Кроме того, я действительно хотел бы, чтоб ты нашла хорошую пару. Кого-то, кто будет заботиться о тебе и оценит какая ты замечательная, а не только хорошенькое личико и, — он поморщился, — твое тело.
Если парень не будет относиться к его сестре должным образом, он клянется, что разнесет ему череп.
— Ну да, две части похвалы на одну часть грубости, — она сморщила нос. — Как всегда делает мой брат.
Он резко махнул рукой.
— Дело в том, что жизнь в этой стае предоставляет много вариантов. Это хорошая возможность для тебя научиться сплоченности, бескорыстию и совместной работе. — Хотя он серьезно относился к ее защите, он любил ее больше жизни… но это не уменьшало ее возмущение.
Ее глаза сузились, губы растянулись в ухмылке.
— Тебе нужно потрахаться. Ты так напряжен из-за переживаний обо мне и Рэйзе, что ни с кем не встречался и даже не пытался найти партнера.
— Прямо сейчас у меня нет на это времени. Я сосредоточен на вас с Рэйзом, — он проводил ее к задней двери и расположенной за ней оранжерее. — Кроме того, я верю в истинные пары. Когда я встречу ее — сразу узнаю.
ГЛАВА 2
Кэрис рассмеялась.
— Никто не верит в истинные пары! Разве это не легенда? Прожив так долго среди людей, ты все еще думаешь, что узнаешь ее? Я достаточно взрослая, чтоб ты мог приводить своих любовниц домой.
— С кем бы я ни решил переспать — это никого не касается.
В глазах Кэрис юмор смешался с возмущением.
— Ты сам нарушаешь свои правила. Для нас случайный секс — это порок или ужасный выбор. А для тебя, пока ты не демонстрируешь их нам, все в порядке.
— В чем-то она права, братишка.
— Заткнись, Рэйз. Мы на десять лет старше нее. Разве, когда нам было по двадцать, а ей десять, мы приводили домой любовников? Нет. Когда я завожу любовниц, я делаю это подальше от впечатлительных умов, по крайней мере, раньше я исходил из этого. Сейчас это вошло в привычку.
Кэрис перекинула волосы через плечо.
— Я сыта по горло этим разговором. Собираюсь заняться своей оранжереей. — Она порылась в кармане и протянула Рэйзу сложенную бумажку. — Это то, что мне требуется прямо сейчас. Пожалуйста, сходи в магазин, заодно на обратном пути возьмешь фаст-фуд или что-нибудь. — Она направилась к задней части дома.
— Вечно на побегушках, — пробормотал Рэйз, взглянув на список. — Ничего себе, тебе все это нужно? Что если у них этого нет?
— Тогда поедешь в ближайший большой город, в котором есть и привезешь.
— Да, принцесса, — прорычал он, уезжая на внедорожнике.
Ухмыляясь, Рэйвидж достал телефон из кармана.
— Бро, не забудь отметить дом на GPS, чтоб не потеряться.
Рэйз фыркнул и бросил трубку. Посмеиваясь, Рэйвидж сунул телефон в карман.
Им потребуется несколько дней, чтобы обустроиться. Может, стоит сделать перерыв и съездить в город попозже этой ночью или следующей. Он много слышал о баре Джи. Где-то на выходных надо заехать туда на счет работы. В памяти всплыл разговор с Огденом о лесопилке и городских преобразованиях. Зная Рэйза, он заинтересуется строительством, так как он специализировался на архитектуре и обожал заниматься реконструкцией зданий. Для себя он должен разыскать инфорсера и поговорить о защите стаи.
В Лос-Лобос был шанс действительно изменить ситуацию, помочь превратить этот город в нечто замечательное. Для него переезд был беспроигрышным вариантом.
Со вздохом он направился к задней части дома, чтобы проверить сестру. Следовало убедиться, что она не пытается скрыться и убежать обратно к лузеру, от которого он ее спас.
Прогулявшись по двору, он присел на крыльцо, чтоб понаблюдать за сестрой в ее стихии. Когда она была маленькой, песочница обладала тем же успокаивающим эффектом, как сейчас ковыряние в грязи для посадки цветов. Он никогда не понимал, что ее привлекало. В детстве, помимо садоводства, она всегда орала как резаная, стоило только запачкаться, требуя отмыть ее, и отказывалась играть в догонялки и другие игры, боясь испортить одежду.
Принял ли я верное решение, переехав в Лос-Лобос? Будет ли Кэрис в порядке? А Рэйз? Он принюхался, когда что-то привлекло его внимание. Аромат сладости, намек на ваниль и жасмин. Его волк улыбнулся. Взглянув на часы, Рэйвидж удивился, поняв, что пока он раздумывал, прошло уже три часа. Он поднялся и проследовал через дом, чтоб встретить нового посетителя.
Рэйвидж открыл переднюю дверь, и прислонился к косяку.
Он поднял взгляд на фигуристую женщину в юбке и облегающей рубашке. Его осмотр завершился на милом личике и прекрасных серых глазах, скрытых за самыми уродливыми очками в роговой оправе, которые он когда-либо видел.
- Предыдущая
- 3/20
- Следующая