Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Сладкая зависимость (ЛП) - Дэниелс Джессика - Страница 9
Джои протягивает мне мою горячую кружку, и я слабо улыбаюсь. Он красиво выглядит, в тёмных джинсах и ярко-голубой рубашке поло, которая только подчёркивает его яркие глаза.
– Спасибо, и да, сегодня утром, ликёр был бы моим выбором, но я не думаю, что вид меня, спотыкающейся у магазина, был бы хорош для бизнеса, – я делаю глоток и позволяю горячей жидкости стекать по моему горлу, что мгновенно взбадривает меня, когда передняя дверь распахивается.
– Доброе утро. И как мои любимые завсегдатаи сегодня?
Мистер и миссис Крисп живут за углом, и регулярно, каждое утро, приходят за моим банановым кексом. Они очень милые, и моё утро всегда начинается с улыбки, когда я их вижу.
– Ну, если не считать того факта, что кое-кто храпел всю ночь, то всё в порядке, Дилан, – миссис Крисп указывает на своего мужа, который сладко ей улыбается.
– Тебе это нравится, дорогая. Я уверен, что однажды ты сказала мне, что мой храп помогает тебе уснуть, – мистер Крисп с любовью потирает спину своей жены, когда та игриво его шлёпает.
– Ох, это смешно, Гарри, – вздыхает она.
Я, улыбаясь, выбираю их маффины, упаковываю, и хватаю деньги, которые лежали на прилавке.
– И как прошла свадьба, дорогая? Ты послала к чёрту этого скверного бывшего?
Я закатываю глаза, передавая мистеру Криспу сдачу.
– Не так, как мне хотелось бы, – я скрещиваю руки на груди и опираюсь о стойку. – Как бы то ни было, я просто рада, что всё закончилось. Торт выглядел потрясающе, и, по-видимому, был восхитительным на вкус, – указываю на своего помощника. – Кое-кто съел целый ярус.
Джои громко фыркает на моё заявление.
– Это был не целый ярус. Хотя, на самом деле, может и был.
Все вчетвером, мы громко смеёмся, когда он поедает свой завтрак. Мужчина может поглощать сладости просто так.
Передняя дверь распахивается, привлекая наше внимание, и пожилой джентельмен, несущий белую коробку, подходит к прилавку. Мистер и миссис Крисп машут на прощание, и уходят.
– Я могу вам помочь? — спрашиваю, вопросительно поглядывая на коробку. На ней нет никаких ярлыков, что не даёт никаких намёков, откуда она.
Мужчина, улыбаясь, ставит коробку передо мной.
– Доброе утро. Доставка для миссис Дилан, – мои глаза расширяются, когда Джои останавливается возле меня.
– Что, чёрт возьми, ты заказывала? – спрашивает он, когда я расписываюсь за посылку.
– Ничего я не заказывала, мне кажется. Кто это прислал? – мужчина просто пожимает плечами, забирая свой планшет, и, пододвинув коробку ко мне, быстро уходит из пекарни. Мы с Джои, оба, смотрим на коробку, и, подняв головы, встречаемся взглядами.
– Ты не собираешься её открыть? – спрашивает друг, изогнув бровь.
Я подозрительно рассматриваю коробку, прежде чем ответить:
– Не знаю, бомба могла незаметно попасть сюда?
– Кто, чёрт возьми, может пытаться тебя взорвать?
– Ну, для начала, жена определённого человека, который схватил меня за задницу в субботу вечером, – говорю я.
Он корчит гримасу и тянет за белую ленту, привязанную вверху. Джои поднимает крышку, и нам открывается вид на сложеную коричневую карточку, лежащую на белой салфетке. Взяв, я разворачиваю её и читаю записку, написанную от руки.
«Дилан, я облажался. Мне очень жаль. Я хотел бы снова с тобой встретиться. Риз».
Мой рот раскрывается.
– Ты должно быть шутишь.
Я передаю карточку Джои и слышу, как он через секунду ахает.
– Святое дерьмо. Он вновь хочет тебя увидеть? Дилан!
Отбирая карточку назад, я отодвигаю обёрточную бумагу и наклоняю голову набок, когда вижу содержимое коробки.
– Какого чёрта?
Наклонившись вперёд, Джои вытаращивает глаза.
– О. Мой. Бог. Должно быть, это самая милая вещь, которую я когда-либо видел.
Я вытаскиваю пакет муки и бросаю его на прилавок, когда мой друг визжит рядом.
– Зачем он прислал мне муку? – я полностью запуталась, тогда, как мой помощник прыгает рядом от возбуждения. По его реакции можно было бы подумать, что я сейчас смотрю на обручальные кольца, а не на ингридиент для выпечки.
– Разве ты не понимаешь? Вместо цветов, он прислал тебе муку, потому что ты – пекарь. Чёрт, это так романтично.
Я пихаю его в бок, но Джои не сдвигается с места.
– Романтично? Женатый мужчина написал мне, давая понять, что хочет, чтобы я была его трахом на стороне. У него есть жена, Джои. Это не романтично. Это ничтожно и отвратительно.
Взяв свой кофе я отступаю от прилавка, и, смотря на муку, жадно глотаю напиток. Это безумие, а мой помощник – идиот.
– Ты забыла о некоторых ключевых прилагательных. Горячий, женатый мужчина хочет должным образом трахать тебя на стороне. Должно быть, ты взорвала его мир, девочка. Плюс, он присылает тебе подарок. Хотел бы я, чтобы он был моим секретным бойфрендом.
Я качаю головой.
– Какой напыщенный мудак. Наверное, он думает, что я какая-то дешёвая шлюха, которая с готовностью поведётся на его просьбу. Долбанный кретин, – я поднимаю карточку и бросаю её в мусорку, когда Джои тянется за ней. – Оставь это.
– Нет. По крайней мере, сохрани её хоть на день. Вдруг передумаешь.
– Ты очень взволнован, если надеешься, что я действительно рассмотрю это предложение.
– Я, чёрт возьми, хотел бы быть на взводе прямо сейчас, это послужило бы оправданием моему сумасшедшему желанию что-то укусить, – он резко поднимает руки вверх.
Мы оба хихикаем над друг другом и ситуацией. Конечно же, это моя жизнь. У меня не может быть горячего парня, подарившего мне лучший оргазм, который был бы заинтересован во мне. Нет, это было бы слишком нормально. Он должен быть горячим женатым мужчиной, лучшим дарителем оргазма, иметь такой рот, за который я заплатила бы, чтобы только почувствовать на себе. Как всегда.
Утро пролетело мгновенно, благодаря постоянному потоку клиентов. Понедельники всегда были загружены в пекарне, в основном с особенными заказами, которые мне очень нравились и которые Джои ненавидел. Он предпочитал, чтобы я не была занята весь день, и мы могли бы болтать и сплетничать. Был почти полдень, когда вошла Джулс, шикарно выглядящая, как всегда, в узкой юбке-карандаш, белой блузке и на каблуках. Мне, действительно, однажды надо совершить набег на её гардероб. Помимо разницы в росте, у нас был один размер, и мы легко могли меняться одеждой. Мы обе были стройными, но в тонусе, учитывая, насколько свято мы относились к упражнениям.
– Привет, любимые! И как проходит ваш понедельник?
Я стону, когда Джои широко улыбается, демонстрируя свою ямочку.
– Ты выглядишь горячо, Джулс. Встреча с раздражающей парой? – спрашиваю я, расставляя остаток красных бархатистых кексов на витрину.
– Вообще-то, я собираюсь на работу к Йену, чтобы вместе пообедать. Знаешь, я должна хорошо выглядеть для своей детки.
Я воспрянула духом. Отлично. Я могла бы сказать ему пару слов лично.
– Не возражаешь, если я присоединюсь к вам?
Она наклоняет голову в сторону, когда Джои театрально начинает задыхаться.
– Ты собираешься противостоять ему? – волнение в его голосе почти ощутимо.
Я яростно киваю.
– Чёрт, да. Если он думает, что может предложить мне быть его маленьким секретом, то он серьёзно ошибается.
– Извините? Что я, чёрт возьми, пропустила? – Джулс упирает руки в бока и смотрит на меня, ожидая объяснений. Конечно, прежде чем я успеваю заговорить, Джои открывает свой большой, «гейский» рот:
– Ну... – он подносит руку к подбородку, – Риз прислал нашей сексуальной подруге муку с запиской, в которой говорилось, что ему жаль, что он облажался, и будет рад видеть её снова, – лицо Джои, кажется, сейчас треснет от огромнейшей улыбки. – Разве это не фантастика?
Джулс смотрит на нас, нахмурив брови.
– Ты серьёзно? Чёрт возьми, я собиралась противостоять ему ещё на свадьбе, после того, как ты ушла, Дил. Но парень, действительно, исчез, довольно скоро после тебя. Кроме того, я была немного занята. И ты сказал, он прислал муку? Такую, что для выпечки? – я киваю, и она поднимает бровь, её рот медленно образует «О». – Ох, вместо традиционных цветов. На самом деле, это довольно умно.
- Предыдущая
- 9/70
- Следующая