Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Симфония боли (СИ) - "Ramster" - Страница 63
Болезненно прижмурившись, питомец подчинился – сустав работал. Курсы первой помощи не прошли зря, а ведь в процессе обучения Рамси не только тренировался на Вонючке делать разные повязки, но и рёбра ему едва не переломал, изображая массаж сердца, и даже трубку для искусственной вентиляции лёгких пару раз затолкал в горло… Одну из выученных повязок Рамси как раз и накладывал сейчас – туго, виток за витком.
- Вот так, а дальше уже мейстер в Дредфорте, – удовлетворённо произнёс он, распрямившись. – Долго ещё?
- Милорд, мы… до Дредфорта, боюсь, не дотянем, – встревоженно отозвался пилот. – Топлива почти не осталось, а ведь был полный бак!
- Какого чёрта?! – привстал Русе.
- Пробили, наверно, при взлёте! По курсу город – кажется, Уипкрик, можно пытаться дотянуть туда…
- Тяни! – отрывисто скомандовал лорд Болтон. – Рамси, отцепись от своей крысы! Ищи контакты нашего ближайшего подразделения, пусть перебросят все силы на южную окраину, к месту посадки!
Рамси никогда не верил предчувствиям – слишком приземлённый, слишком реальный, только физические ощущения и факты. Но сейчас, когда он, оттолкнув Вонючку коленом, лихорадочно зашарил в смартфоне, – предчувствие беды накрыло его с новой силой, захлестнуло с головой.
- Ударная группа! Выдвигаться на юго-восток! Со всей возможной скоростью!.. Немедленно новый вертолёт!.. – неслось со стороны отца.
Болтонские молодцы из здешнего захолустья были заспаны и перепугались до немоты: «Сам Рамси, Рамси Болтон!..» – приглушенный хрип из динамика; забегали, засуетились, перекидывая ответственность друг на друга. Не без труда добившись толку, уже рыча в трубку сквозь зубы – Рамси отвлёкся на тревожный выкрик пилота:
- Посадка будет жёсткой!
Сунуть телефон в карман – чёрт знает, сбросив ли звонок, – на автомате. Подтащить к себе живую игрушку – бездумно, самое естественное движение рук. Сквозь чихание двигателя лопасти стрекотали уже еле-еле, взвыл в кабине какой-то тревожный сигнал… Не глядя ни на вцепившегося в подлокотники отца, ни на замерших напряжённо телохранителей, Рамси стиснул подавшегося навстречу Вонючку – руками, коленями, подбородком – и закрыл глаза.
====== 15. Разомкнувшийся круг (1) ======
- Вы – человек без понятий о чести, Хорнвуд, – голос Хранителя Севера дрожал от гнева, а крепкие пальцы сжали телефон так, что, если бы корпус не был титановым, треснул бы. – Я доверился вашему благоразумию, передал своего агента, а вы – воспользовались им для того, чтоб взорвать Болтонам виллу?! Поверить не могу, что… Меня не волнует, что конкретно он делал и что знал! Это никого уже не волнует. Вы хоть понимаете сами, какое разворошили зло, после стольких лет перемирия?! Вы без объявления войны атаковали мафию, убили полсотни человек, разозлили сумасшедшего палача – и просто отпустили его с сынком домой на вертолёте?!
Робб, замерший перед столом с пачкой документов в руках, смотрел на отца во все глаза, даже, кажется, не дыша. Он жадно ловил каждое слово, каждую крупицу информации, загораясь восторгом, волнением, досадой, азартом…
- Нет. Никогда! – рявкнул Старк после нескольких секунд молчания. – Разбирайтесь сами с тем, что натворили. Я не намерен мараться участием в этом… бандитском произволе. И вы заставили меня серьёзно задуматься, достоин ли такой человек отдать дочь в жёны моему сыну.
Телефон грохнул о стол – а «принц Севера» так и вскинулся от возмущения:
- Отец! Разве я виноват в ваших распрях?! Ты действительно собрался вот так…
Эддард Старк, шумно выдохнув, опустил тяжёлую голову. Сжал потерянно замершие на столешнице руки в кулаки.
- Нет. Прости, Робб. Я погорячился… Этот приезжий нахал так нас подставил – а теперь ещё и осмеливается просить содействия! Экономической блокады Болтонов и людей «для облавы», ты только подумай: для облавы… Им вроде как удалось подбить вертолёт над Уипкриком, но там полно болтонских наёмников, а своих людей Хорнвуд положил при штурме виллы. Как только Русе и его выродок доберутся до Дредфорта, весь Север охватит война!
- А если не доберутся? – воскликнул Робб, подавшись вперёд. – Если не доберутся, войны не будет! Отец, давай поможем Хорнвуду! Закончим начатое, раз представился такой момент, избавим Север от Болтонов! Ты сам говорил, что при проверке счетов нашлись нарушения, – блокируй их. Пусть им не на что будет вести эту войну, оплачивать расходы, транспорт, наёмников! А войска, чтоб перехватить их по дороге… уж для такой-то цели у нас хватит людей!
Лорд Старк задержал на наследнике долгий взгляд – будто впервые его видел. И проговорил наконец:
- Я не думал до этого дня, что вырастил подлеца.
Робб стойко выдержал упрёк, распрямившись и сверкнув глазами:
- После того, что этот ублюдок сделал с моей любимой девушкой, – это не подлость, а единственное возможное решение! Если бы кто-то обидел и покалечил маму – ты тоже предпочёл бы спустить всё на тормозах?!
Хранитель Севера невольно глянул вправо от монитора, где стояли фотографии в рамках; отошёл к окну и замер, тяжело опёршись на подоконник. И, не оборачиваясь, глухо отозвался:
- Я заблокирую счета. Потому что при их проверке выявлены нарушения закона. Но люди Старков не будут участвовать в этой бесчестной травле: мы не должны опускаться до беспредела, даже если это касается Болтонов.
- Спасибо, отец! – Робб положил принесенные документы на стол – даже не пояснив, какую проделал работу, – и быстро покинул кабинет.
Он пружинисто шагал по коридорам Винтерфелла, почти переходя на бег, – дрожа от нетерпения, спешил в свою комнату, к компьютеру. Без проблем, люди Старков не примут участия в облаве. Зато возле устья Плачущей реки – где и расположен чёртов Уипкрик – базируются вольные наёмники, которые будут очень рады шансу расправиться с конкурентами раз и навсегда! Как и карманным деньгам анонимного заказчика, разумеется…
Посадка была действительно жёсткой.
Вертолёт встряхнуло мощным ударом о землю – мигнул свет, что-то треснуло, – он подскочил, снова рухнул и крупно затрясся, катясь на шасси по неровному полю. Рамси успел окинуть взглядом салон, почти выдохнуть с облегчением – когда окружающий мир вдруг пошатнулся и опрокинулся набок. Всё вокруг полетело на правую стену: люди, снаряжение, кувырком, покатом, утягивая его следом… Мелькнула мысль, что, держа так пса, можно сломать ему шею, – Рамси ослабил хватку, и тут же опрокинутый мир завертелся, будто в центрифуге.
Болтонский вертолёт, завалившийся на бок в гуще подлеска, тяжело ворочался вокруг собственных винтов, задрав левое шасси и бешено рубя лопастями кусты. Расшвыривая зелень и комья земли, разлетаясь кусками во все стороны – они продолжали вращаться, пока не изломались до коротких обрубков. Вспышка, треск – и поверженная машина, дрогнув, замерла. В траве возле винтов медленно разгорался огонь, да тревожно шумели под порывами ветра деревья.
После нескольких секунд тишины в недрах вертолёта раздалась первая сдавленная брань. Рамси осторожно пошевелился, пытаясь сообразить, где лежит: под его спиной хрустнули осколки стекла, ноги были чёрт-те как перекинуты через сломанное сиденье, а сверху навалилась, мешая дышать, целая гора – один Вонючка не мог столько весить. Где-то рядом, в мешанине хлама, тяжело ворочались и матерились телохранители.
- Милорд!.. – встревоженная физиономия живой игрушки, перепуганные глазищи – над самым лицом – скорее угадывались, чем были видны в полутьме. – Милорд, вы целы?
- Слезь с меня, – прохрипел Рамси; темнота ойкнула голосом Безумного Марка, и стало легче фунтов на двести.
Под затылком что-то осторожно шевельнулось: послушно отползая, Вонючка вытащил оттуда окровавленную руку – непонятно, как и когда успел сунуть её между головой хозяина и разбившимся окном.
- Ты живой там, ублюдок? – крикнул отец откуда-то сверху, где была теперь дверь. – Вон из вертолёта, пока не рвануло!
Рамси выскочил на улицу, пинком шуганув перед собой питомца, за каких-то пару секунд. Но взрываться на самом деле было нечему: топливо выгорело досуха. Телохранители копались в обломках, подсвечивая друг другу: собирали всё, что могло пригодиться. Пилот, влажно блестящий от крови, висел на ремнях перед сломанным штурвалом – то ли мёртвый, то ли без сознания. Русе Болтон бросил на него лишь взгляд в быстрой вспышке фонаря: этот теперь бесполезен, зато остальные почти не пострадали. Одна беда: они приземлились слишком далеко от городка, и местных болтонских молодцев здесь не было и в помине. К тому же, судя по всему, собиралась гроза – это могло помешать эвакуации.
- Предыдущая
- 63/124
- Следующая
