Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Проклятая (ЛП) - Арментраут Дженнифер Л. - Страница 60
— Нет, нет, нет, — я отвернулась от него, слезы струились по моему лицу, смешиваясь с кровью. Это не могло быть правдой. Просто не могло.
— Да. Я приехал на сделку, но твой отец передумал. Он не захотел ее отдавать, и, я думаю, он не ожидал сопротивления от твоей мамы. В конечном счете, это не имело никакого значения.
Я замерла.
— Авария… это был ты.
— Авария была просто аварией.
— Нет. Не была. Кромвел…
— Кромвел — лжец! Авария была просто несчастным случаем. Дурацким случаем, который, как я надеялся, пойдет мне на пользу, так как твой отец вышел из игры. Я был неподалеку после аварии, ожидая указаний от Отдела. Видишь ли, они не сказали мне, в чем заключался дар Оливии, и в то время мне было все равно. А потом я заметил, что Джонатан Кромвел снует поблизости.
— Не повезло, да? Он разрушил план Отдела, — выплюнула я, испытывая прилив дикой ненависти к этому человеку.
Он усмехнулся.
— Ты ведь не знаешь, да? Меня не волнует Оливия и ее дар. И еще меньше меня волнует Отдел. Я на них больше не работаю.
Я снова замерла.
— Что ты имеешь в виду?
Взгляд Тео встретился с моим, и я задрожала. Я слышала о людях, которые выглядят, как сумасшедшие, но никогда их не видела, до этого момента.
— После того, как я заметил Кромвела, я понял, что что-то происходит. А когда его парень начал постоянно возвращаться, мне стало еще интереснее. Это был мой шанс. Понимаешь? Я не был предан Отделу. Я оставался там, чтобы следить за Джонатаном. Как только я заметил его интерес к тебе, я ушел из Отдела и нашел себе работу здесь, чтобы держаться к нему поближе. Ты бы удивилась, насколько далеко можно зайти с капелькой контроля над чужим разумом. А потом ты появилась. Идеально.
— Почему?
— Моя сестра была старше меня. Такая умная и красивая, но ее дар был ужасным проклятием.
Лед заменил кровь в моих венах.
Он так близко наклонился ко мне, что мы почти соприкоснулась.
— Она могла убить прикосновение. Джулия никогда не хотела причинять вред, но это было выше ее сил. Она не могла это контролировать.
— Боже правый, — пробормотала я.
— Думаешь, твое желание увидеть те файлы было твоим собственным? — спросил он. — Я вложил его в тебя. Я хотел, чтобы ты увидела, узнала, что они сделали с моей сестрой, — он сделал паузу, и мои виски начало ломить. — Конечно же, он вычеркнул все обо мне. Не мог жить со своей самой большой неудачей.
— Убирайся… вон, — я хватала ртом воздух. Моя голова была готова взорваться. Он усмехнулся, и давление исчезло.
— Я не могу позволить ему преуспеть. Только не после того, как он подвел мою сестру. Вот почему все так, Эмбер.
— Кромвел? Но он не имеет никакого отношения к проекту!
Тео рассмеялся лающим смехом.
— Кромвел говорит тебе то, что считает нужным. Это всегда полуправда. В этом все дело. Кромвел был приписан к моей сестре, когда работал в Отделе. Он был ответственным за ее развитие, за ее ассимиляцию. И он позволил моей сестре умереть. Ты хоть знаешь, каким ужасам они ее подвергали?
Я пыталась думать как можно быстрее. У меня было ощущение, что мое время истекает, и эта мысль мне не помогала.
— Они заставляли ее касаться живых существ, Эмбер. Животных. Людей. Знаешь, что это сотворило с ней? — спросил он. — Это медленно убивало ее. День за днем, они убивали ее. А Кромвел молча наблюдал. Он позволил этому произойти. Так что думай об этом, как об услуге тебе с моей стороны.
— Ты убьешь меня, чтобы я сама себя не убила? — я снова потянула за трубу. — Ты хоть понимаешь, насколько безумно это звучит?
Он медленно встал.
— Я дал тебе монетку, чтобы у меня была возможность присматривать за тобой. Видеть, что Кромвел будет делать с тобой.
Я сделала глубокий вдох.
— Почему ты собираешься сделать это?
— Я собираюсь убить тебя, потому что Кромвел всегда хотел себе одаренного, несущего смерть, того, кто сможет это контролировать. Ты хоть понимаешь, какую власть даст такой дар? Но он подвел мою сестру. Он тебя не получит.
Я молча пыталась расшатать трубу.
— Кромвел узнает, что это ты. Он это поймет.
Он наклонил голову в сторону.
— Правда? Думаешь? Кромвел был так заинтересован моей сестрой в Отделе, что никогда не обращал на меня внимания. Он даже не знал о моих талантах. Лишь вышестоящие знали о том, что я могу, и они хранили это в тайне. Мы пересекались с ним несколько раз. И он не узнал меня. Ни разу.
Я тяжело дышала.
— Ты спятил.
— Спятил? — повторил он. Я следила за его перемещениями. Он ходил кругами. — Может и так. Моя сестра была всем для меня. Кромвел забрал у меня все. И теперь я заберу у него все.
Я рассмеялась, и мой смех тоже был безумным.
— Я ничего для него не значу. Я ему даже не нравлюсь.
— Нет. Ты много значишь для Кромвела. Ты бы сказала мне спасибо, если бы знала, какое будущее он тебе уготовил.
Что-то металлическое блеснуло на свету. От ужаса мои внутренности свело спазмом.
— Так скажи мне! Скажи мне!
Тео выпрямился и удивленно посмотрел на меня через плечо.
— Могу я тебя спросить?
Паника сводила меня с ума.
— Конечно. Давай.
— Какого это, умирать?
— Отпусти меня, и я покажу тебе.
Он рассмеялся мне в ответ с нескрываемым умилением.
— Вот это бойцовский дух. Мне нравится, — он снова подошел ко мне, руки его были за спиной.
— Стой. Подожди! — я хотела потянуть время. — Если авария была несчастным случаем, что случилось с моей мамой? Ее… ее стерли. Кто сделал это с ней?
— С твоей мамой? Я не знаю. Какая разница? Она и так думает, что ты мертва, — сказал он. — Так ты ответишь на мой вопрос?
— Иди к черту.
Тео присел около меня.
— Ты боишься умереть, по-настоящему умереть на сей раз? Потому что рядом не будет Оливии, чтобы вернуть тебя.
Острый укол страха пронзил меня насквозь, потому что, да, я боялась умереть.
— Стой. Я еще…
— А, я и так знаю ответ. Я все думал, как сделать это. Я мог бы оставить тебя здесь. Ты бы умерла со временем либо от голода, либо от холода, но это кажется излишне жестоким — он переместился и поднял руку.
Я сразу видела. И больше ничего вокруг не замечала.
Тео держал пистолет в правой руке.
Инстинкт взял верх. Я сильно пнула его. Но вместо того, чтобы попасть по руке, моя нога попала ему в лицо. Он удивился, но оправился от удара слишком быстро. Поднявшись с пола, он наставил пистолет прямо мне в лицо.
Я не хотела умирать в этом холодном, мерзком месте. Только не так, не попрощавшись с мамой и Оливией.
Не сказав Хайдену, что люблю его.
Его палец скользнул к курку, и я знала, что сейчас умру, на самом деле.
— Ничего личного.
— Пожалуйста! Пожди… — в моем голосе сквозила паника. — Не делай…
Яркая красно-желтая вспышка ослепила меня, и я замерла в ожидании боли от пули, разрывающей плоть и кости.
Глава 28
Вот только боль все никак не наступала, и крик, раздавшийся в подвале, был не моим.
Мистер Тео отвернулся от меня, упал на пол; нижнюю часть его тела охватило пламя.
Мои глаза были прикованы к нему, пока он пытался сбить пламя и искал достаточно большую лужу на полу. Он упал в нее и больше не двигался.
— Эмбер?
Хайден стоял на середине лестницы. Он выглядел потрепанным, его свитер был разорван и весь в пятнах. Кажется, на его запястье все еще был больничный браслет. Запекшаяся кровь покрывала половину его лица и волосы.
Но в данный момент он был самым прекрасным, что я видела в жизни.
Он подошел ко мне, прежде чем я смогла что-то ответить. На лице была смесь ужаса, боли и облегчения. Хайден нежно поднял мое лицо. Мне было все равно, что при этом я испытала боль.
— Эмбер, Боже мой, Эмбер, пожалуйста, скажи что-нибудь.
Я начала плакать и бормотать, рассказывая ему то, что он и так уже сам понял, пока он снимал свитер и набрасывал его мне на плечи. Позади него я видела Курта в его ковбойском плаще, он пнул Тео ногой.
- Предыдущая
- 60/63
- Следующая
