Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Проклятая (ЛП) - Арментраут Дженнифер Л. - Страница 21
Пока остальные ребята торопливо выходили из класса, я осталась стоять перед столом мистера Тео без понятия, почему он захотел со мной поговорить.
Он положил книгу на стол и сложил руки на груди.
— Я всегда люблю болтать со своими новыми студентами. Я знаю, что менять школу, даже в начале года, может быть трудно. Для меня это тоже новая школа. — Мистер Тео улыбнулся. — Я просто хотел, чтобы ты знала: если тебе что-нибудь понадобится, ты всегда можешь обратиться ко мне или любому члену педсостава.
В моей голове всплыла дюжина язвительных комментариев, но все они исчезли, как только я посмотрела мистеру Тео в глаза. Казалось, мой мозг опустел. Я смотрела на него, как идиотка.
Мистер Тео улыбался так, словно привык к такому поведению.
— Я видел в твоих бумагах, что ты перевелась из старшей школы Вильяма Аллена. У тебя там были выдающиеся оценки.
Я немного поморгала, расслабляясь на знакомой территории. Оценки были высокими, потому что учеба была единственным занятием, ведь у меня был всего один друг.
— Спасибо.
— Я просто отдаю тебе должное. Особенно с учетом того, какие оценки обычно вижу.
Я облокотилась на парту позади себя и улыбнулась.
— Надеюсь, что ты не позволишь таким результатам пропасть из-за переезда и всего прочего, — сказал он. — Думаю, переезд прошел гладко?
— Он был… — нелегким, конечно. И было что-то такое в улыбке и необычной теплоте зелено-коричневых глаз мистера Тео, что я перестала сомневаться. Я хотела сказать ему правду.
— Был?.. — спросил он.
Но я не могла. Что сделает мистер Тео, если я скажу ему правду? Он позвонит властям, как сделал бы любой хороший преподаватель. Внезапно я ощутила дрожь.
— Он прошел очень легко.
— Чудно. Что ж, не хочу задерживать тебя перед остальными уроками. — Мистер Тео повернулся к своему столу и сел на место. — Увидимся завтра, мисс МакУильямс.
Какое-то время я стояла на месте, не желая выходить.
— Хорошо, спасибо… За комплимент по поводу оценок.
Мистер Тео улыбнулся.
— Хорошего дня, Эмбер.
Я заставила себя выйти из кабинета и начать поиски следующего.
На тригонометрии я бы уснула, если бы не парень, сидевший впереди. Каждый раз, когда учитель отворачивался к доске, он разворачивался и задавал мне вопрос. Я была почти уверена, что его звали Кори. Он напоминал мне Дастина: большой, темноволосый, с квадратной челюстью и очаровательной улыбкой, но без идиотизма. И уродкой он меня не называл. За что и получил бонусные баллы.
Ближе к концу урока он схватил смятый листок с моим расписанием.
— Клево. У нас совместная биология. Последним уроком.
— Клево. — Пробормотала я, зная, что это звучит глупо. Хотя, казалось, Кори не возражал. Я заметила, что у него был небольшой акцент. Почти южный говор.
— Таки зачем тебе перчатки? — спросил Кори после того, как прозвенел звонок, и мы начали собирать вещи.
Я почувствовала, как кровь прилила к щекам.
— Я попала в аварию.
— О. — Кори повесил рюкзак на плечо. — Они сильно повреждены или типа того?
Вопрос не прозвучал грубо, но мне все равно хотелось сбежать.
— Ага.
Кори слегка улыбнулся.
— Ну, это не важно. Увидимся позже.
Я смотрела, как он выходит из класса. Перчатки не имеют значения? С каких пор?
К концу четвертого урока мышцы на плечах болели, но все же напряжение покинуло меня, когда я увидела Хайдена. Он стоял за дверью моего класса по истории, а на губах появилась кривая улыбка, когда он увидел меня.
— Ну как, держишься?
— Ага. — Я подстроилась под его шаг.
Мы направились в кафетерий, и я выбрала то, что было похоже на кусок пиццы и содовую. Затем повернулась в сторону заполненной людьми комнаты. Несколько студентов смотрели на нас, вернее, это были в основном девушки и смотрели они на Хайдена. Откинув волосы со лба, он не обращал на них никакого внимания.
Я начала идти вперед, но он схватил меня за рюкзак.
— Что? — спросила я.
— Мы не едим ланч в кафетерии.
— Нет?
Хайден наклонил голову и рассмеялся.
— Иди за мной.
Это не звучало плохо, но я понятия не имела, куда мы идем. Мы вышли на улицу, обошли кампус и попали за пределы школьного двора.
— А нам разрешено здесь быть?
— Нет.
Я замедлила шаг.
— У нас будут неприятности?
— Ты волнуешься?
Я обдумала ответ.
— Нет, не думаю.
Казалось, это позабавило Хайдена.
— Не переживай. Учителя не делают нам замечаний.
— Почему?
Он остановился около ограды на футбольном поле и повернулся ко мне.
— Здесь все не так, как в твоей старой школе, Эмбер. Здесь все иначе.
Несколько вопросов всплыли у меня в голове, но вместо того, чтобы их задать, я с удивлением обнаружила, что улыбаюсь ему в ответ.
— Это… Звучит хорошо.
На его лице отразилось удивление. Он посмотрел в сторону и отошел.
— Не уверен, что раньше видел твою улыбку. — И он снова пошел вперед.
Мое сердце пропустило удар, прежде чем я последовала за Хайденом.
— Ты просто не обращал внимания. — Мне пришлось идти быстро, чтобы поспевать за широкими шагами.
— Наверное. — Он потянулся и взял меня за руку.
Я замерла.
Хайден усмехнулся.
— Ты идешь слишком медленно, Эмбер. Я могу помочь.
Хайден был на целый фут выше меня, так что пришлось поднять голову, чтобы заглянуть ему в глаза. И в тот же миг я забыла последние два года своей жизни.
Прежняя Эмбер подняла голову.
— Если бы не знала тебя так хорошо, я бы подумала, что ты хочешь держать меня за руку.
Хайден открыл рот, но ничего не произнес. А потом он рассмеялся, и солнце выглянуло из-за облаков, подсвечивая его волосы, которые приобрели дюжину оттенков красного и золотого с коричневым.
Смешок вырвался из меня, словно только и ждал удобного момента. Но впереди я увидела ужасную парочку, сидящую на огромных камнях песочного цвета. Я сделала глубокий вдох и отошла от Хайдена, пытаясь игнорировать желание бежать отсюда без оглядки.
Габриель махнул рукой в ответ на приветствие Хайдена, но когда он повернулся ко мне, его улыбка угасла. Я была уверена, что он представляет себе, как кидает меня через все поле.
Фиби сидела на камне рядом с ним, ее ладони были сжаты в кулаки.
— Привет, — выдавила она из себя.
Учитывая то, что это было первое слово, которое она мне сказала за все это время, думаю, она могла бы постараться и получше.
Хайден подтолкнул меня локтем.
Я медленно выдохнула и осмотрелась. Позади скал все было покрыто высокой травой. Я присела на устойчивую плоскую поверхность камня.
— Привет.
— Иногда мы обедаем здесь, — объяснил Хайден, — когда погода позволяет.
— Или в кафе через улицу, — вклинился Гейб. — Или где нам угодно. Иногда едем домой на ланч. И не всегда возвращаемся. Ты обедала в столовой в своей прежней школе? Как и все остальные Нормы?
— Нормы?
— Нормальные, — вздохнул Хайден.
— Да, нам не разрешали выходить на улицу. — Я поставила тарелку себе на колени, игнорируя тот факт, что Хайден предпочел сесть на мой камень.
— Как и нам, — сказала Фиби, голос ее был холоден. — Но нас это не останавливает.
Они говорили со мной только потому, что им пришлось, очевидно же. Наверное, Хайден их заставил, но в тоне не было ни намека на вежливость.
Хайден откусил кусок пиццы.
— В ее старой школе все было иначе, Фиби.
Она пожала плечами, разглядывая свои ногти.
— Как угодно. — Она сжала руку Гейба и прошептала ему что-то.
Я сосредоточилась на поглощении пиццы, разглядывая траву под ногами, стараясь не показывать, насколько некомфортно мне с ними.
— Какого это: иметь дар прикосновения смерти? — Гейб скомкал обертку от своего завтрака и сунул ее в рюкзак.
— Она не одаренная, — рявкнула Фиби, прежде чем я смогла ответить. — Не такая, как мы.
— Фиби. — предупреждающе сказал Хайден.
- Предыдущая
- 21/63
- Следующая