Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Проклятая (ЛП) - Арментраут Дженнифер Л. - Страница 19
От меня потребовалось все самообладание, чтобы не закатить глаза или не рассмеяться ему в лицо. Не сомневаюсь, что он оценил бы то или другое.
Кромвел встал, его стул отъехал назад.
— Я рад, что мы все обсудили.
Я настороженно посмотрела на Хайдена, когда Кромвел похлопал его по плечу перед уходом. Оставшись наедине, мы с Хайденом уставились друг на друга. В нарастающей неловкой тишине, я начала вставать.
Хайден потянулся через стол.
Я отскочила, но он лишь наградил меня ленивой усмешкой и коснулся рукой толстой, коричневой свечи.
Тот час же свеча загорелась сама по себе. Воздух наполнился запахом корицы и яблока.
— Ну, надо же, какой ты особенный, — сухо сказала я.
— Не такой особенный, как ты. — Он сел на место. — Почему ты так много споришь?
— Это ты был на балконе прошлой ночью? — вместо ответа спросила я.
Хайден перекинул руку через спинку стула.
— Нет. — Его глаза опустились туда, где я теребила пуговицу на свитере. — Но я был в твоей комнате прошлой ночью.
У меня ушла минута на ответ.
— Слушай, я не хочу, чтобы ты и дальше следил за мной. Или что ты там делал в моей спальне.
Он поднял темную бровь.
— Я ничего не делал в твоей комнате, Эмбер. Лиз искала Оливию. Я проверил твою комнату и нашел ее.
— Ох. — Мои щеки порозовели.
— А почему ты спрашиваешь про балкон?
Я пожала плечами.
— Мне показалось, что я видела кого-то.
— Правда видела?
— Думаю, я видела что-то.
Он одобрительно фыркнул, и я посмотрела наверх. Его темные глаза были устремлены на стену, черты лица были напряжены.
Я прочистила горло.
— И, да, спасибо что… Забрал Оливию.
Его темные глаза вернулись ко мне. Несколько прядей упали ему на лоб.
— Думаю, ты можешь контролировать свой дар.
— Это не дар, — вырвалось у меня. — Это не то же самое, что у тебя или Оливии. Я просто ошибка природы. Наверное, так бывает, когда умираешь.
— Этого не может быть, Эмбер. Я не верю в это.
— Ну, тогда я не знаю, что тебе сказать.
Хайден молча смотрел на меня, и мне снова стало неуютно, казалось, он видит меня насквозь.
— Я могу помочь тебе, — наконец произнес он. — Ни одно действие в мире не происходит без желания или необходимости, которое стоит за ним. Если мы сможем понять…
— Нет. — Я качаю головой. — Тебе сказали этого не делать.
Он одарил меня ироничной ухмылкой.
— Я не всегда выполняю то, что мне говорят.
— Как и я, но на кону моя задница. Не твоя. Я слышала Кромвела. Он отошлет меня.
— Нас не поймают, и он не отошлет тебя. Он так сказал, чтобы остальные почувствовали облегчение. — Он сделал паузу, когда увидел мой недоверчивый взгляд. — Слушай, это никому не повредит. Разве ты не хочешь иметь возможность прикасаться к кому-либо? Держать сестру за руку?
— Это не сработает, Хайден. Я не такая как ты.
Он развернулся так, что заглянуть мне в глаза.
— Так ты предпочитаешь ничего не делать? Просто сдашься?
— Да какая тебе вообще разница?
— Хочешь, чтобы тебя отослали? — сказал он, вместо ответа на мой вопрос. — Потому что здесь есть те, кто надеются, что ты облажаешься.
— Вот спасибо.
— Но если ты сможешь контролировать свое прикосновение, тогда не о чем будет волноваться. — Он придвинулся еще ближе, так, что его колени касались моих. Мой желудок затрепетал. — Я не думал, что смогу контролировать свой дар, но я смог. Ты не узнаешь, пока не попробуешь.
— Я не хочу попробовать и провалиться. — Слова вырвались сами собой. Я хотела остановить их, но не смогла. — И я не смогу справиться, если появится надежда, которая не оправдается. Понимаешь? Потому что именно так и произойдет.
Множество эмоций промелькнуло на его лице, глаза из карих превратились в черные. Он потянулся вперед.
Я отклонилась назад.
— Не надо.
Он остановился, рука была протянута ко мне. Я ощущала жар его кожи.
— Мне не нужна твоя жалость.
— Я не жалею тебя, Эмбер. Если уж на то пошло, то я восхищаюсь тобой. Не многие наши сверстники могут справиться с тем, через что прошла ты. Знаешь, мой отец всегда думал, что из вас двоих Оливия поразительная, что у нее невероятный дар. Но я всегда так думал о тебе. — Он смутился и посмотрел в сторону. — Так что, я тебя не жалею.
Мои щеки залились румянцем. В последнее время мне так редко говорили комплименты, что я не знала, как на них реагировать. Часть меня вспыхнула, не совсем от смущения. Его слова заставили меня не чувствовать себя странной.
Я неловко переместилась и наконец сказала кое-что невероятно глупое.
— Я удивительная, потому что могу убивать людей. Так что ты вроде как обязан так говорить. Или типа того.
Хайден на это криво усмехнулся. На его правой щеке появилась ямочка. Мне стало интересно, есть ли еще одна на его левой щеке.
— Это не, потому что ты можешь делать, Эмбер. Это потому что ты такая, какая есть.
— Но ты на самом деле не знаешь меня. Да, ты видел меня несколько раз. Ну и что. Ты не знаешь, какая я. Или что я такое. Вся эта история со смертью забрала у меня что-то, я так думаю. И…
— И что?
— Ничего. — Покачав головой, я оттолкнулась от стола. — Не знаю, что я хотела сказать. Забудь.
Он выглядел так, словно не собирается оставлять эту тему.
— Ладно, но мы постараемся.
Я обхватила себя за локти.
— Но…
— У тебя нет причин отказываться. Нас не поймают. Ты не навредишь мне. Я могу контролировать это. Я вроде твоего криптонита.
— У меня нет выбора, так ведь?
— Неа.
Я вздохнула.
— Почему ты делаешь это? Почему хочешь помочь мне?
Глаза Хайдена поймали мой взгляд и были словно магнит.
— Я делаю это, потому что хочу.
Глава 10
Под моими глазами появились непривлекательные темные круги. То, что меня держали, как пленницу здесь, уменьшило шансы на сон и не давало мыслям покоя. Глаза опухли, и я была уверена, что на лбу появился прыщ размером с Канаду.
И еще мне предстояло идти в новую школу.
Пока я перечисляла все пункты, по которым моя жизнь катилась к черту, я начала опаздывать. К тому времени, как я спустилась вниз, мисс Лиз уже отвезла Оливию в новый детский сад.
Отвозить Оливию в школу было моей работой, моей ответственностью. Как она посмела подумать, что может отвозить Оливию? В дополнение ко всему, что обещало сделать этот день таким прекрасным, Кромвел проинформировал меня, что я получу ключи от своей машины, только когда заслужу его доверие. Какое доверие? Словно это я — странный человек, который забирал детей с улицы, словно коллекционные фигурки.
Как насчет моего доверия к нему?
Дайте мне ключи от одного из тех Порше из гаража, и мое доверие будет чертовски полным. А до тех пор у него было больше шансов услышать от меня обращение «папа», чем завоевать доверие.
И вот я стояла на крыльце со своим новым рюкзаком, одетая в новые джинсы и перчатки и в свой старый свитер на пуговицах, в ожидании няньки.
Хайден. Ну конечно.
— Готова?
Я подпрыгнула от неожиданно раздавшегося голоса. Обернувшись, поняла, что Хайден стоял прямо позади меня. Я не слышала, как он вышел из дома, потому что был очень тихим.
Он усмехнулся, проходя мимо меня.
— Давай. Даже несмотря на то, что у нас нет листков за опоздание, я думаю, тебе не стоит опаздывать в свой первый день.
Вот тебе и красивый розовый коллаж для Оливии.
Нахмурившись, я пошла вслед за Хайденом в гараж. Он открыл дверь внедорожника Инфинити и кивнул мне забираться внутрь.
Я пробормотала что-то бессвязное и забралась в машину. Краем глаза увидела, как Гейб и Фиби прыгнули в один из Порше. Гейб что-то прокричал, что вызвало смех у Хайдена.
Глаза Фиби задержались на Хайдене, пока он обходил машину.
— А где Паркер? — спросила я из любопытства.
— На домашнем обучении. — Хайден выехал из гаража.
- Предыдущая
- 19/63
- Следующая