Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Медовая ловушка (ЛП) - Перрин Карли - Страница 78


78
Изменить размер шрифта:

Он смотрит на вторую страницу и переводит взгляд на меня.

– Не здесь, – я качаю головой. Он забирает у неё папку и выходит из комнаты.

– Эй! Вернись!– кричит она. – Полагаю, у тебя есть копии?– уточняет у меня.

Я игнорирую ее и гонюсь за Мейсоном. Он не перестает идти, даже после выхода из дома.

– Мейсон, подожди, – мне приходится бежать трусцой, чтобы не отстать от него. –Пожалуйста, позволь мне объяснить.

Он, наконец, останавливается, когда мы полностью выходим из главных ворот.

– Она сказала правду?

– Мейсон…

– Это правда?

– Да, но…

Он закрывает лицо руками и пригибается, как будто не может стоять. Я вижу его боль. Я чувствую его боль. Я – его боль.

– Ты мне лгала. Всё это было ложью. Я думал, у нас что-то настоящее.

– Всё было реально. Всё реально. Для меня это было по-настоящему. Я не стала ей помогать. Ничего ей не говорила.

– Почему ты вообще изначально согласилась сделать это?

– Я...это моя работа... это было моей работой. Я собираюсь уволиться.

– Ты говорила, что писатель.

– Моя специализация язык и литература. Мне ненавистно было лгать тебе. Это разрывало меня изнутри.

– Так твоя настоящая работа – соблазнять мужчин?

– Я ловлю изменщиков, – вздыхаю. – Женщины нанимают меня, чтобы узнать, верен ли им муж. Понятия не имела, что ты разводишься. Я бы никогда не согласилась помочь ей. Как только ты сказал, что вы расстались, я попыталась держаться подальше.

– Ты не очень старалась.

– Я пыталась. Вот в чем была проблема. Я очень старалась, но чем больше узнавала тебя, тем больше ты мне нравился. Я не смогла оставаться в стороне.

– Почему ты просто не рассказала мне?

– Она заставила меня подписать контракт. Соглашение о неразглашении. Грозилась подать на меня в суд, если я кому-нибудь разболтаю. Я была близка к этому несколько раз.

– Я бы ничего не сказал Эмили.

– Теперь мне это известно. Я боялась потерять тебя. Я знала, что ты не захочешь иметь со мной ничего общего, как только всё станет известно.

– Это было мне решать.

– Знаю. Мне очень жаль, Мейсон.

– Что еще было в контракте? Она приказала тебе трахнуть меня вчера?

– Нет! Нет, конечно же, нет. Клянусь, все было по-настоящему. Я совершенно не хотела ей помогать. Вот почему я так беспокоилась о видеокамере в лифте. Думала, что кто-то может продать запись и Эмили использует это против тебя. Она продолжала настаивать на фотографиях и попросила меня надеть прослушку, но я не послушалась.

Он приподнимает файл.

– Ты сделала эти фотографии?

– Нет. Одна моя подруга была мне должна. Она работала в агентстве фотографом, но теперь частный детектив.

– Эмили даже не в курсе, что на них она?

– Нет. Я заставила её поверить, что на фото ты. Хотела их показать и заставить всё отменить, но потом появился ты.

– Ты не должна была этого делать.

– Я хотела. Это было не правильно, что она обвиняла тебя в неверности и пыталась забрать твои деньги, когда сама встречалась с кем-то другим. Клянусь тебе, что планировала увидеться с тобой после того, как закончу здесь. Я собиралась во всём признаться.

– С какой стати мне тебе верить? – я залезаю в сумочку и вытаскиваю часы. Его глаза расширяются от шока, когда он забирает их у меня. – Часы моего дедушки. Откуда они у тебя?

– Я выкупила их из ломбарда пару недель назад. Она заложила твои вещи, Мейсон. Я узнала об этом и забрала их, даже не зная, чьи они или что они значат для тебя. Не смогла позволить себе ничего другого. Я отчаянно хотела вернуть их тебе с тех пор, как ты сказал, что они принадлежали твоему дедушке.

Он качает головой.

– Я рассказал, что чувствую себя виноватым по этому поводу в ту ночь, но ты до сих пор молчала.

– Я не знала, как сказать. Мне очень жаль. Хотела бы я повернуть время вспять.

– Я тоже.

Мое сердце начинает болеть, когда Чарли подъезжает к нему.

– Пожалуйста, поверь мне, Мейсон. Я никогда не желала причинять тебе боль. Я пришла сюда сегодня, чтобы попытаться положить всему этому конец. Она хотела забрать у тебя всё.

– Она уже это сделала, – его глаза встречаются с моими и я не уверена, где заканчивается его боль и начинается моя. – Прощай, София, – Он открывает дверь машины и забирается внутрь. Мои глаза наполняются слезами от того, как прозвучало его прощание. Наблюдаю, как он уезжает, забирая с собой часть моего сердца. Я падаю на колени и позволяю боли омыть меня.

Глава Семьдесят Восьмая

Мейсон

– Чувак, ты не можешь просто уехать, – заявляет Базз, когда я бросаю пустой чемодан на кровать.

– Запросто.

– Куда ты вообще собрался?

– В Сидней, – говорю ему, когда начинаю набивать чемодан одеждой.

– В Австралию? Что насчет работы?

– В смысле?

– У нас клиенты прибывают из Лондона через пару дней, помнишь?

– Верю в тебя, ты все уладишь.

– Не говори так, – бормочет он.

– Ты уже много раз до этого всё делал.

– А как же твоя мама? А Индиана? Ты не собираешься сначала попрощаться с ними?

– Позвоню, когда приземлюсь.

– А что насчет меня?

– Позвоню тебе, когда приземлюсь.

– Это не то, что я имел в виду.

Я перестаю собираться и поворачиваюсь к нему.

– Базз, с тобой все будет хорошо.

– Но ты мой лучший друг.

– И ничто этого не изменит.

– Даже семь тысяч миль?

– Да.

– Я беспокоюсь о тебе, брат. Я никогда не видел тебя таким.

– Не стоит. Мне просто нужно немного пространства.

– Тогда иди в «Хэмптонс». Зачем ехать на другой конец света?

– Потому что мне там нравится.

– Как долго тебя не будет?

– Не знаю.

– Но ты вернёшься?

– Возможно.

– Возможно? Мне не нравится этот ответ. Я тебя не узнаю.

– Я больше не знаю, кто я. Такое чувство, что часть меня исчезла.

– Не знаешь, кто? Я скажу тебе, кто. Ты Мейсон Хантер и ты гребаный гладиатор. Ты самый сильный человек, которого я знаю. Ты лучший человек, которого я знаю. Ты сможешь через всё это пройти.

– Не уверен, смогу ли.

Он покачивает головой, выглядя искренне обеспокоенным.

– Что, черт возьми, она с тобой сделала?

– Она изменила меня.

– Пожалуйста, останься на ночь.

– Нет, – я захлопываю чемодан и закрываю его на молнию.

Он стонет.

– Ты убегаешь от проблем.

– Я никуда не собираюсь бежать. Я беру самолет.

– Видишь, ты только что пошутил. Ты в порядке. Оставайся. Мы можем пройти через это вместе.

– Я не в лучшем настроении, Базз.

– Не позволяй Эмили победить.

– Эмили? Мне плевать на Эмили. Я ожидал от нее чего-то то подобного. Она просто вынесла мне мозг, но София - разбила мое сердце, – поднимаю чемодан с кровати. – Присмотри за Инди, пока меня не будет.

– Если откажусь, ты останешься?

– Нет, просто найму кого-нибудь для этого.

– Конечно, – вздыхает, – я за ней присмотрю.

– Пожалуйста, не сделай из меня банкрота, – шучу, протягивая руку. Он игнорирует этот жест и обнимает меня.

– Люблю тебя, братишка, – у меня в горле образуется огромный комок. – Делай все, что тебе нужно, и тащи свою задницу назад как можно быстрее.

Я киваю и отворачиваюсь от него, когда одинокая слеза стекает по моему лицу. Потом ухожу, не оглядываясь.

Глава Семьдесят Девятая

София

– Пожалуйста, поешь, – просит Лори.

– Я не голодна.

– Прошло два дня, а ты почти ничего не ела.

– Я не голодна, – повторяю ей снова, прежде чем спрятаться под одеялом.

***

– София, тебе нужно что-нибудь поесть, – говорит Лори, раздвигая шторы.

Я закрываю глаза.

– Я не хочу есть.

– Прошло три дня, а ты почти ничего не ела.

– Вчера вечером я съела пирог.