Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Последняя тень (СИ) - Махавкин Анатолий - Страница 35


35
Изменить размер шрифта:

- Но ты же мог меня разбудить? В этот раз, как получилось?

- Мастер Гурам оставил мне кое-что, из своих записей. Сейчас они у Лоуса. Там имеется рецепт пробуждающего эликсира и предупреждение: стоит тебе пробудиться и всё тут же вернётся к тому, с чего началось и останется единственная неделя. Фактически, пробуждая тебя, я одновременно тебя и убивал.

Я молчала. Кир молчал. Вокруг нас образовалась мёртвая зона, куда не рисковал заезжать никто.

- Уж лучше бы ты разбудил меня, когда ещё не женился! – в сердцах выдохнула я. По крайней мере у нас была бы целая неделя для того, чтобы быть вместе, трахаться и развлекаться.

- Дар, хочешь верь, хочешь – нет, но я до последнего надеялся найти способ избежать всего этого, - Кир невесело усмехнулся. – Лоус вообще-то не зельевар, он – алхимик. Не представляешь, чего мне стоило убедить его заняться записками Гурама и Цваха. За это могут и казнить, вообще-то. Так вот, Лоус говорил, что если бы у него имелся хотя бы год в запасе, он бы сумел…

- Но ты предпочёл обменять мою жизнь на её, - я кивнула на дремлющую королеву. – Ещё бы, законная супруга королевских кровей, да ещё и общий ребёнок! Всё то, чего я тебе никогда не могла дать

- Думаешь, дело в этом? – глухо спросил Кир.

- А мне плевать! Хоть чем ты так руководствовался: интересами государства, судьбой народа или ещё чем! Плевать и всё!

Я ударила пятками в бока коню и поскакала вперёд.

Да пошёл он!

Да пошли они все!

И никто не увидит моих слёз.

Глава 19

ГЛАВА 19: ГДЕ МЫ НАКОНЕЦ-ТО ОКАЗЫВАЕМСЯ В БЕЗОПАСНОСТИ, А У МЕНЯ ПОЯВЛЯЕТСЯ НОВЫЙ ЗНАКОМЫЙ. НЕТ, ДЕЙСТВИТЕЛЬНО, ТАКОГО Я ДАЖЕ НЕ ОЖИДАЛА.

Чем ближе становился Луимин, тем отчётливее проявлялась подготовка к грядущей обороне. Большинство сёл и небольших посёлков начисто обезлюдели, а те, что покрупнее спешно укреплялись, превращаясь в своего рода крепости. То и дело попадались конные патрули и, если бы не присутствие провожатых, думаю, кто-то уже сделал бы попытку остановить обоз.

По дороге тянулись вереницы повозок, которые тянули сонные буйволы или степенные тяжеловозы. На обочинах сидели простолюды, из тех, кому приходилось передвигаться пешком. Огромные тюки барахла им приходилось тащить на собственных плечах.

И трупы, много трупов на ветках деревьев. На них никто не обращал внимания. Висели женщины, старики и даже дети. Обнажённые. Одинаковые чёрные лица и ребра, выпирающие сквозь кожу. Менялись только надписи углём на груди: «Шпион. Мародёр. Разбойник или Вор». На королеву зрелище её страны, разорённой ещё до прибытия захватчиков, произвело самое тягостное впечатление. Найдмир почти не улыбалась и насколько я заметила, стала часто и очень резко выговаривать Киру. Остальные, попав под горячую монаршую руку, могли и вовсе оказаться под угрозой серьёзного наказания. И лишь Кирион, получив нагоняй, мог после терпеливо успокаивать супругу.

Я старалась не общаться ни с кем вообще. Настроение было – хуже некуда и очень тянуло напиться. Единственное, что хоть как-то порадовало – чей-то сад, где удалось обнаружить дерево, усыпанное здоровенными красными яблоками. Плоды оказались ксило-сладкими и очень сочными – именно такими, как я и люблю. Грард помог собрать нечаянный урожай, но попробовав одно яблоко, сморщился и сказал, дескать, любит послаще.

На дороге начали появляться не только патрули, но и блокпосты. Перед каждым стояла целая куча телег, двуколок и прочих повозок. Кому-то из путешествующих не повезло ехать в шикарной дорожной карете и её тут же изъяли для королевских нужд. Постельничий, колдун и зельевар, под шумок, отжали себе экипаж попроще, и теперь наша компания хотя бы отдалённо, но напоминала настоящую королевскую кавалькаду.

Я предпочла оставаться в седле своего четвероногого раздолбая и даже придумала ему имя. Назвала Балбесом. Всякий раз, как его окликала, конь скалил зубы и помахивал хвостом. Понимал, стало быть.

До Луимина оставалось чуть больше полутора лиг, когда на очередном блокпосту нас встретили посланники графа. Они приготовили для Наймир истинную королевскую карету, на боку которой спешно повесили полотнища с эмблемой дома Туриелли. В придачу мы получили полсотни лощёных гвардейцев. Рядом с ними наши солдаты смотрелись неказисто, точно уличные крысы на фоне благородных соболей.

Как-то так вышло, что королева с новой охраной и приближёнными отдалилась от остальной группы, а мы, вроде как, остались сами по себе. Грарда это чувствительно задело, а мне было плевать. Приступы просто плохого настроения мешались у меня с чёрной меланхолией, когда никого не хотелось видеть.

Да и жить-то – не очень.

К счастью, про нас не забыли вообще, поэтому стража на блокпостах пропускала без лишних разговоров и требований предъявить документы. Никто даже мешки не шмонал, что казалось настоящим чудом. В какой-то миг я даже ощутила некое облегчение. Оказывается, это – изматывающе трудно, каждый день видеть любимого и сознавать, что целует его другая, с кем он и останется.

Потом Луимин приблизился вплотную, нависая над головами, подобно зловещей сумрачной горе. Возможно, недоброе ощущение возникло из-за зрелища множества защитных рвов в перекопанной чёрной земле и серой городской стены, изуродованной оборонными машинами. Да и толпы людей, копошащихся у Луимина, хорошего настроения не прибавляли.

Тут мы опять приблизились к королевскому кортежу, уж больно плотным стало движение на дороге. Кажется, жители всех окрестных земель собрались тут в надежде пересидеть войну за мощными стенами. Ну, лично я бы, зная о судьбе столицы, предпочла спрятаться в глубинах леса.

Впрочем, всё разительно изменилось, стоило графу Раудиру выбраться за ворота. Видимо он решил лично приветствовать королеву и показать, что семейство Мариико остаётся верным правящей фамилии. Насколько я знала, из рассказов Кира, дела обстояли несколько иначе.

Издавна Мариико претендовали на корону Кроффа, и чтобы добиться своего не брезговали практически ничем. Покушения на убийство правящего короля, заговоры и даже организация народных бунтов. При этом семейство Мариико отличалось невероятной хитростью и изворотливостью, поэтому всякий раз, когда заговор или покушение срывалось, след вёл к кому-то другому. А подозрения…Они, не подкреплённые доказательствами не стоят и свиного уха.

В этот раз граф Радуир из кожи лез, чтобы показать, насколько всё стало иначе: целовал Найдмир руку, заставил всех елозить лбами по дорожной грязи и приказал немедленно доставить гостью со свитой в его Лазурный дворец. Ну и обеспечить торжественный приём, понятное дело.

Всё это я наблюдала издали, дожёвывая последние яблоки и обмениваясь репликами с Грардом и отцом Найдом.ю Святоша, по какой-то причине решил остаться с нами. Со слов старого пердуна семейство Мариико исповедовало Семи конечную Ветвь, что считалось едва ли не ересью. как по мне, что шестиконечная звезда, что семи конечная – всё едино и не имеет ни малейшего смысла. Что зависит от формы звёзды, взошедшей над сожжённым Отдавшим? Ему от этого станет легче или мне?

Прибыл посланец: плотный бутуз в одеждах цветов графа и сморщив веснушчатый нос вручил мне бумагу.

- Неразборчиво, - сказала я и передала лист отцу Найду. Тот покосился на меня, но ничего не сказал.

- Приглашение присоединиться к королеве, - старик посопел. – Тебе, дитя моё и мне. Про лейтенанта ничего не говорится.

Я посмотрела на Грарда. А мальчуган-то совсем раскис.

- Думаю, королева сейчас не нуждается в моей опеке, - медленно сказала я и запустила огрызком яблока в лошадь проезжавшего мимо гвардейца. Всадник недовольно зыркнул, но останавливаться не стал. – Да и ни к чему светить своим грязным рылом среди высшего общества. Похрюкаю с прочим быдлом.

- Я, пожалуй, последую твоему примеру, - Найд сунул лист гонцу и тот торопливо умчался в сторону, где развевались штандарты королевы и графа. – Эти Мариико…