Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Трейвон (ЛП) - Айдем М. К. - Страница 81
— Генерал, я подумал, что должен разъяснить вам, если у вас появились бы вопросы по моим рапортам.
Трейвон откинулся на спинку стула, задумавшись над сообщениями, которые только что закончил читать. Они были подробными и лаконичными и передавали всю информацию, которую Нихил смог собрать о том, что произошло до, во время и после нападения залудианцев. Все данные говорили Трейвону, что он принял правильное решение о том, чтобы оставить Нихила отвечающим за базу. Также это говорило о том, что Нихил будет отличным ему заместителем. То, что эти отчеты не сказали ему, было тем, что Нихилу подсказывали его инстинкты, и Трейвону нужно было это выяснить.
— Садись, Нихил, — Трейвон указал на один из стульев перед своим столом. Нихил колебался только мгновение, затем сделал, как приказал генерал. — Рассказывай, что здесь произошло.
— Сэр, мои отчеты были недостаточно подробными?
— Да, они были более чем подробными, но меня интересуют детали. Ты удивительно проницательный воин, Нихил. Лучший лидер отряда воинов, которого я когда-либо встречал. Жизнь многих Элитных воинов была спасена из-за того как быстро ты видишь, понимаешь и реагируешь на изменения во время битвы. Именно об этом я и прошу тебя сейчас.
— Генерал… — начал было Нихил.
— Говори как есть, Нихил.
— Генерал, у меня уже не возникает никаких сомнений в том, что кто-то из наших снабжает данными ганглианцев и залудианцев. Только вопрос: для чего? И что они надеются получить от таких недостойных поступков? — Нихил замолчал, и Трейвон позволил ему собраться с мыслями. — Поскольку я командир отряда, имеющий истинную пару, которую ганглианцы пытались вернуть, перед нападением командир Гриф сообщил мне, что была передача, отправленная с Понта ганглианцам.
— Это правда, — пока Трейвон пытался не распространяться об этом, и он увидел, как в глазах Нихила вспыхнула ярость от мысли, что его Маккензи подвергли опасности.
— Как только ко мне попала эта информация, я лично вел отслеживание всех входящих и исходящих сообщений и изучил все данные за последние часы, дни и недели, предшествующие нападению.
— И не нашел ничего, — Tрейвон знал это из письменного доклада Нихила.
— Нет, но я обнаружил слабый, обрывающийся сигнал, который случайно начал то появляться, то исчезать из наших коммуникаций, как только начал приближался «Монарх» Императора.
— Ты хочешь сказать, что сигнал посылался с флагмана Императора? — Трейвон выпрямился в кресле.
— Да, генерал, и когда он приземлился на поверхность, сигнал пришел с ним.
— Ты доложил Лирону об этом?
— Нет.
— Почему?
— Потому что, как только ракета взорвалась, сигнал исчез.
— Значит цель — Император.
— Да, но когда он прибыл на Понт, возможно, они решили убить сразу двух зайцев.
— Что? — Трейвон смущенно посмотрел на него.
— Простите, генерал, это выражение с Земли, которое поведала мне моя истинная пара, это означает, что вы одновременно избавляетесь от двух проблем разом.
— Понимаю, и как ты считаешь, что это за две проблемы: ответь честно, командир отряда, — спросил он, когда увидел колебания Нихила.
— Я предполагаю, что главной целью был Император, но также это была попытка убить Маккензи и Дженнифер.
Трейвон почувствовал, как его живот сжался при мысли о том, что Дженнифер могла погибнуть именно так. Он уже почти терял ее дважды, и оба раза чуть было почти не уничтожили его самого. Теперь, после того, как он соединился с ней, он знал, что он будет уничтожен, если он снова ее подведет.
— Ты так и не нашел источник связи?
— Нет.
— И этот сигнал не появлялся больше после того, как Лирон отправился Имроз?
— Нет, генерал.
— Сигнал, смог ли ты определить его местоположение, когда «Монарх» был на Понте? Отслеживал, двигался ли он или нет?
Нихил нахмурился, глядя на Трейвона.
— Я никогда не рассматривал сужение поиска, генерал, просто понял, что тот исходил из «Монарха».
— Это все еще возможно сделать, есть запись и коды?
— Да.
— Тогда сделай это, я хочу точно знать, откуда этот сигнал и кто несет ответственность.
— Да, генерал, — Нихил собирался сделать это, когда Трейвон остановил его.
— Еще кое-что, Нихил.
— Да, генерал.
— Я назначаю тебя Командующим войсками и своим заместителем.
— Что… что? — глаза Нихила расширились от шока. Он не мог поверить, что ему предлагают такую важную должность. Были другие Элитные воины, которые были из более престижных родословных, чем он.
— Ты один из лучших воинов, которых я когда-либо видел, Нихил. Ты физически сильнее любого мужчины, которого я знаю, но твоя самая большая сила — это ум. Вот почему так много воинов под твоим командованием все еще дышат.
— Я… спасибо, генерал.
— Мне необходим заместитель. Мне также нужно, чтобы он говорил мне правду, когда он видит это, если даже он не согласен со мной.
— Генерал?
Трейвон подошел к передней части стола и откинулся на спинку кресла, скрестив руки на груди.
— У нас с Грифом были особые отношения, которые начались еще с учебы и совместной работы. Я знаю, что ты понимаешь, о чем я говорю.
Нихил понимал. Не было связи сильнее, чем между воинами, когда они знали, что каждый готов был подставить спину друг другу.
— Гриф не боялся выражать свои мысли наедине со мной, если он считал это необходимым. Мне нужно, чтобы ты делал то же самое. Я не всемогущ. Я могу принимать эффективные решения, если только у меня есть вся необходимая информация.
— Я сделаю все возможное, чтобы так было, генерал.
— К сожалению, с официальной церемонией нужно будет подождать, пока не появится Лирон, но я хочу, чтобы ты немедленно взял на себя эти обязанности.
— Конечно, генерал.
— Хорошо, теперь о твоей замене. Есть какие-нибудь мысли о том, кто должен быть командиром отряда?
Нихил не сразу ответил, и Трейвон мог видеть, как он мысленно буквально рассматривает каждого воина, оценивая их сильные и слабые стороны.
— Я бы порекомендовал либо воина Нроа, либо воина Онпа, генерал. Оба являются выдающимися воинами, у которых есть все необходимые навыки для данной должности.
— И ты не можешь выбрать кого-то одного?
— Нроа великолепно владеет мечом, — начал Нихил, — но Онп лучший в рукопашном бою, они оба прекрасные лидеры и уважаемы их братьями-воинами, также оба из знатных родов. Так что нет, генерал, я бы не смог сделать выбор. Это трудное решение должно быть принято вами.
Трейвон улыбнулся. Он определенно принял правильное решение, выбрав Нихила.
— Ты прав.
— Что-нибудь еще, генерал?
— Только одно. Когда мы одни, ты можешь называть меня Трейвоном.
— Я… — Нихил не мог поверить чести, которую ему оказали. — Да, генерал… Трейвон.
— Хорошо, можешь быть свободен.
* * *
— О Боже! — прошептала Джен, медленно обводя взглядом контейнеры, выстроенные вдоль стен. Их было несколько десятков размером с небольшой автомобиль. — В каком из них вы нашли картофель? — спросила она, глядя на Гульзара.
— Он был в этом, — Гульзар отвел ее к контейнеру и открыл его. Увидев, как она пытается заглянуть в него, поднявшись на носочки, он улыбнулся. Затем, обняв ее за талию, приподнял ее вверх.
— Спасибо, — рассеянно сказала она, но когда ее взгляд прошелся по всем продуктам внутри контейнера, она не могла удержаться и воскликнула — О, Боже мой!
— Дженнифер! Что там? — Гульзар быстро оттащил ее от контейнера, повернувшись так, чтобы он мог встать между ней и тем, что она там увидела.
— Нет, нет! — воскликнула она, подпрыгивая от нетерпения.
— Дженнифер, что случилось?
— Ничего, просто подними меня обратно! Дай мне снова все осмотреть!
— Пока ты не объяснишь в чем дело, я не подвергну тебя опасности.
— Мне ничего не угрожает, я взволнована. Ошеломлена.
— Что?
- Предыдущая
- 81/130
- Следующая
