Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Трейвон (ЛП) - Айдем М. К. - Страница 34
— Это правда — для воина более высокого ранга, получить то, что предназначено для низших, — серьезное оскорбление.
— Понятно, просто этого не было в Обучателе.
— Разве? — Гульзар нахмурился. — Эта информация должна была быть, это основы.
— Ну, теперь ты понял, к чему это приводит… — усмехнулась Джен.
Маккензи кивнула, но Гульзар просто смущенно посмотрел на них.
— Я не понимаю, о чем вы, — он перевел взгляд с одной женщины на другую.
— На Земле говорят, — сказала ему Джен, — что когда ты что-то предполагаешь, можешь остаться в дураках. Это такой оборот речи…
— Понятно, — но они обе могли сказать, что он не понял.
— Так мы должны видеть, какие овощи вы оставили? — спросила Джен, ополаскивая чистую кастрюлю, прежде чем вытереть руки. — Я также хочу перепроверить другие продукты в кладовке. Мне кажется, там было не все.
Я была неправа, что некоторые из них были.
— Как хочешь, Джен.
— Гульзар? — вопрос в голосе Мак заставил его обернуться.
— Да, Эша Маккензи? — спросил он.
— Почему ты не называешь меня Мак, как ты называешь Дженнифер — Джен?
— Потому что воин Нихил убил бы меня, если бы узнал о такой вольности.
— Что? — Мак недоверчиво посмотрела на него. — Ты серьезно в это веришь?
— Конечно, я верю в это. Это правда и это то, что сделал бы я сам, если бы другой мужчина так не уважительно относился бы к моей Эша.
— Ты все еще считаешь Нихила милым? — спросила Джен, обойдя их обоих, чтобы открыть дверь кладовки.
— Я не понял этот термин, — сказал Гульзар, пропуская Мак в кладовую комнату.
— Милый — означает дружелюбный, добрый, быть может, даже мягкий и нежный.
— Ничего из всего этого не может быть применимо к Элитному кализианскому воину.
— Возможно, не для других, но для его Эша он — все это и многое другое, — сказала ему Мак, затем рассмеялась, когда он, казалось, споткнулся.
— Гульзар? — голос Джен заставил его взглянуть на нее.
— Да, Джен?
— Здесь почти ничего не осталось из продуктов.
— Это правда. Мы приближаемся к концу этого цикла поставок.
— Цикл поставки?
— Да, мы пополняем свежие продукты каждый лунный цикл.
— С Весты? — Джен знала из программы обучения, что почти все кализианские запасы продовольствия поступают от Весты.
— Нет. Все продовольственные запасы поступают непосредственно на Корн, где они обрабатываются и затем распределяются среди всех, кто сколько их заслужил.
— Заслужили?
— Да, разве этого не было в твоей программе обучения?
— Я не уверена, объясни, пожалуйста, подробнее.
— Количество продовольствия, которое получает каждый кализианец, зависит от того, что какой вклад он вносит в общество.
— Вносит вклад? — нахмурилась Джен.
— Да, социальная роль кализианца в нашем обществе напрямую влияет на объем продовольственного снабжения, которое он получает.
— А у кого самый высокий рейтинг в вашем обществе?
— Ну, после Императора и его семьи, идут его министры и их семьи, а затем те, кто служат на защите Империи.
— Воины.
— Да, этой информации разве не было в твоей программе? — спросил Гульзар.
Джен нахмурилась.
— Было что-то, но я не придала этому особого значения. Получается, поэтому самую высокую оценку получают важные люди.
— Или если у них достаточно кредитов.
— Вот почему ты отправляешь домой пайки, сколько можешь.
— Да, если я не смогу отправить дополнительные пайки продуктов, я отправляю домой кредиты, чтобы они могли купить то, что им нужнее.
— Купить. Теперь я смущена. Я думала, что все продукты питания сразу распределяются и раздаются.
— Различные продукты питания — это то, что покупается нашей Империей у торнинцев, но есть те, у кого есть возможность путешествовать за пределами нашей Империи. Они возвращаются с продовольственными запасами, которые затем продают на рынках за кредиты.
— Это происходит на каждой планете?
— Да, те, кто может поставлять лишнюю пищу, очень сильны, некоторые из них министры.
— Те же самые министры, которые получают одни из лучших продуктов, купленных Империей? — Джен не пыталась скрыть шок в голосе.
— Да.
— Понятно, — так же было и на Земле, где законы спроса и предложения позволяли одним становиться более могущественными, чем другие. Не потому, что они были более достойными или заслуживающими этого, а потому, что им было нужно что-то другое. Видимо, несмотря на все их успехи и возможность путешествовать в космосе, кализианцы были не такими, как люди. — Так что я могу использовать?
— Все, что хочешь, — сказал Гульзар. — У тебя есть овощные запасы воина Нихила, Эша Маккензи и целителя Лоула, и хотя я не получаю продуктов столько, сколько они, я также хотел бы добавить свою часть.
— Гульзар! — Джен повернулась к нему в шоке. — А как же твоя семья?
— Я не могу посылать им свежие продукты, они не долетят до Састуса, поэтому я предлагаю их тебе и только прошу, чтобы ты позволила мне помогать готовить еду, чтобы я смог потом научить этому мою маму и сестер.
— Ты хотел бы научиться готовить? — недоверчиво спросила Джен.
— Да, это был бы важный навык, — сказал он ей, и его щеки начали темнеть.
— Я согласна, и для меня было бы честью научить тебя всему тому, что я знаю.
— Спасибо, Джен.
— Хорошо, тогда овощи и мясо. Я думаю, что мы приготовим тушеное мясо. Что скажешь, Мак?
— Рагу?! — глаза Мак расширились. — Настоящее рагу с нежными кусочками мяса, тушеные овощи под густым насыщенным соусом?
— Да, — улыбнулась Джен. — Жалко, что я не смогу сделать лепешки.
— Да, это было бы просто идеально, — тоскливо пробормотала Мак.
— Лепешки? Что такое «лепешки»? — спросил Гульзар.
— Это маленькие круглые кусочки хлеба, которые можно окунуть в соус. А некоторым людям нравится выкладывать на них масло и джем.
— Хлеб… — Гульзар оглядел комнату: — Что тебе нужно для этого?
— Ну, ингредиенты, такие как: мука, сахар, разрыхлитель, — она коснулась предметов на полках. — И еще нужно масло и молоко.
— И у нас нет этого? — спросил Гульзар.
— Ну, думаю, что есть, в холодильнике я видела что-то похожее, — сказала ему Джен.
— Тогда почему ты не можешь их взять? — спросил Гульзар.
— Потому что я не знаю, разрешено ли мне использовать эти продукты.
— Мне сказали, что тебе разрешено использовать любые общие продукты, в том числе и те, о которых ты говоришь.
— В самом деле? — широкая улыбка озарила лицо Джен.
— Да, эти запасы редко используются, потому что мы не знаем, как это сделать.
— Хорошо, я знаю, что с ними делать, — Джен повернулась к Мак. — Итак, завтра, Мак, ты получишь лепешки.
— Да! — выкрикнула девушка, сжав кулак и направив его в воздух, подобно боевому кличу.
***
Гриф стоял, ошеломленный, как раз в дверях хранилища пищи, не веря своим глазам. Все кругом сверкало и сияло. Это была уже не та комната, в которую он вошел всего два дня назад. Там даже пахло по-другому. Оттуда пахло так… что его рот наполнился слюной. Замечательно.
— Командир Гриф! — Гульзар заметил, что Гриф вошел в комнату.
— Воин Гульзар, — ответил Гриф. — Я здесь, чтобы сопроводить шеф-повара Дженнифер в ее новую каюту.
— Что? — Джен обернулась, обнаружив, что Гриф был явно смущен.
— Я должен сопровождать вас в вашу новую каюту, — повторил Гриф.
— Почему мне дают новую каюту? — спросила она.
— Потому что так приказал генерал Рейнер, — ответил ей Гриф.
— Где? — с надеждой спросила Мак. — Рядом с нами?
— Нет, — голос Грифа смягчился, когда он заговорил с Мак: — Мне жаль, Эша Маккензи, но эта часть помещений предназначена для проживания командования.
— Но…
— Мак, все в порядке… — Джен положила руку на плечо подруги. — Ты же не думала, что ко мне будут относиться так же, как к тебе. Ты пара Элитного воина Нихила, я просто повар.
- Предыдущая
- 34/130
- Следующая
