Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Трейвон (ЛП) - Айдем М. К. - Страница 115
— Покой? Я… я не уверена, что понимаю, что означает это слово.
— Это означает, что Древо возвращается к жизни, — ответила Джен Майсе, но ее взгляд был прикован не к почке, а к разорванной цепочке, которая была намотана вокруг нее. Поднявшись на скамейку, она приподнялась на носочки, пытаясь достать ее, но к сожалению поняла, что не дотянется. Подойдя к развилке между ветвей в центре Древа, она посмотрела на Майсу. — Майса, помоги мне, подержи меня за ногу.
— Подержать тебя за ногу? — переспросила Майса.
— Да, схватись за нижнюю часть моей ноги и помоги мне подняться повыше, чтобы я могла забраться на эту ветку.
— Зачем ты хочешь это сделать?
— Потому что там висит цепочка, на которой были мои кольца. Мне нужно ее достать.
Потребовалось несколько минут и пара неудачных попыток, но Майса, наконец, смогла приподнять Джен настолько высоко, чтобы она села на развилку между ветвями, где пять толстых ветвей расходились в разные стороны. Опустившись на ветку животом и обхватив ее ногами, Джен попыталась дотянуться до цепочки. Когда она была достаточно близко, то протянула руку и осторожно сняла цепь, убедившись, что не повредила крошечный бутон. Глядя на укрошение, она нахмурилась.
— Дженнифер! Что, во имя Богини, ты делаешь?!
Рев Трейвона заставил ее потерять равновесие, когда она вздрогнула от неожиданности и с тихим криком почувствовала, что начинает падать.
***
Трейвон просто стоял и молча смотрел несколько долгих мгновений. Снаружи он был Верховным главнокомандующим — жестким, холодным, невозмутимым и устрашающим, но внутри это был мужчина, на пару которого напали. Он был кипящим котлом ярости, который хотел изувечить и прикончить самца, ответственного за это.
— Встать, Парлан Спада, — отдал приказ Нихил, стоявший на шаг позади от Трейвона.
Спада медленно поднялся с пола, глядя на них. Его раны хотя и были оставлены без лечения, но уже начали заживать.
— Элитный воин Парлан Спада, — вызывающе поправил Спада.
Трейвон взглядом окинул Спаду, отметив, как низко его бусины теперь висели на его косичках. Кажется, что Лирон прав, были те, кто мог манипулировать своими бусинами, удаляя, очищая и заменяя их каждый день, чтобы они оставались высоко в их косах.
И Спада был одним из них. Элитный воин. Тот, кому он оказал эту честь.
— Нет, уже нет. Я разговаривал с Императором, и он согласился, что тебя нужно лишить этого звания.
— Он не может этого сделать!
— Он Император, а ты — Элитный воин. Элитный воин только по его воле.
— Он должен лично снять с меня звание.
— Да, и он сделает это по прибытии.
— Он собирается прибыть сюда? — Спада побледнел. Он думал, что у него будет больше времени. Он даже не смог связаться с министром Степни. — На Понт?
— Да, расскажи мне о своих контактах.
— Моих контактах? — Спада продолжил насмехаться над его попыткой казаться смущенным. Затем он начал потеть, когда пристальный взгляд Трейвона все продолжал ярко светиться. — Я… я посылаю сообщения многим.
— Кому?
— Я… ну, конечно, моим мано и матери, моему родственнику министру Степни. К тому же у меня есть множество друзей, высокопоставленных, влиятельных друзей.
— Нихил? — спросил Трейвон, его взгляд оставался на Спаде.
— С момента нашего прибытия на Понт Спада трижды общался с его манно, один раз с министром Степни, а с Коллин Рашана Клёх более ста раз. Других сообщений не было.
— Даже с его матерью, как утверждает он?
— Нет, генерал, — подтвердил Нихил. — И позвольте мне добавить, что общение с Коллин Рашаной Клёх началось незадолго до первого нападения залудианцев на эту базу и полностью прекратилось, как только она оказалась на «Монархе».
— Понятно. Может, объяснишь это, Спада?
— Объяснить, что?
— Это общение.
— Общение с женщиной не является преступлением.
— Нет, но любопытно время этого общения. Особенно отсутствие вашего общения, когда она была с Императором.
— Она не отвечала.
— Ты не послал ей ничего, на что она должна была ответить, — сказал Нихил. — Как будто ты знал, что она прибудет.
— Конечно, я знал.
— Она сказала, что путешествует с Императором?
— Конечно.
— И что они прибудут на Понт?
— Да, так к чему вы ведете?
— Я веду к тому, что и ты, и Рашана поставили под угрозу жизнь Императора.
— Что? Нет! Я бы никогда не сделал такого! — но Трейвон понял, что это ложь, по его голосу и тому, как Спада в это время отвел взгляд.
— Я не верю тебе, Спада. Я считаю, что ты вступил в сговор против своего Императора, и ты несешь ответственность за гибель невинных существ и твоих братьев по оружию.
— Я ничего не сделал! — воскликнул Спада, и Трейвон слегка отпрянул назад от его истеричного возгласа.
— Точно также утверждал канцлер Аади Рейнер, пытаясь оправдать свои преступления, и мы оба знаем, чего стоила нам всем эта неправда, — с этим Трейвон повернулся и оставил позади себя бледного и трясущегося Спаду.
— Мне нужен отчет по всем сообщениям Рашаны за последнее время… — Трейвон замолчал, размышляя, как давно все это могло начаться. — Год или больше, если ты найдешь что-нибудь подозрительное.
— Это может быть достаточно проблематично, учитывая, что ее манно — министр.
Трейвон понял, о чем говорил Нихил. Доступ к журналу связи Спады было легко получить, так как он находился под командованием Трейвона, к сообщениям же министров и их семей было труднее получить доступ. — Лирон уже дал мне свое разрешение и передал коды безопасности, необходимые для выполнения его требования: «Избавь нашу Империю от этого зла, независимо от того, кто является ее источником».
— Да, генерал, я сразу начну изучение.
— Пойдем, найдем наши пары, чтобы насладиться полуденной трапезой, потому что я чувствую, то, что мы найдем, будет очень неприятным.
— Как и наша последняя трапеза до того, как ваша Дженнифер показала нам ошибки нашего способа приготовления.
— Да, — Трейвон улыбнулся при этом, позволив мерзкому послевкусию от встречи со Спадой исчезнуть. Ибо это была правда, его Дженнифер указала им на их ошибки, и он думал не только о еде, которую она создавала.
***
— Дженнифер! Что, во имя Богини, ты делаешь? — взревел Трейвон, увидев ее, забравшуюся высоко на дерево. Его сердце чуть не остановилось, когда она начала падать. Использовав всю свою силу и скорость, он тут же обнял ее за ноги, когда она попыталась зацепиться за ветку.
— Отпусти ее, моя любовь, я держу тебя.
Джен отпустила ветку, затем перевернулась к нему лицом и обняла его за шею, медленно опустившись вниз по его телу.
— Что ты творишь? — повторил он хрипло, понимая, что не может отпустить ее.
— Кажется, я нашла ее, Трейвон, — ответила она ему.
— Нашла что? — спросил он. — Что могло быть столь важным, что ты так рисковала собой?
— Это, — Джен поднесла к его лицу разорванную цепочку.
Трейвон схватил цепь.
— Из-за этого…
— Да, это цепочка, на которой были мои кольца.
— Твои кольца? — спросил он.
— Ну, я сомневалась, что они пережили бурю, но все в порядке, — быстро сказала она, видя его беспокойство. — Это — прошлое, а мы — будущее.
Трейвон пристально всматривался в ее лицо, но обнаружил там только правду и любовь. Он кивнул, а затем медленно поставил девушку на ноги и забрал у нее цепочку, чтобы изучить поближе.
— Здесь внесены изменения, — тихо произнесла она.
— Изменения? — спросил он.
— Да, тут, в застежке, — она указала на место, о котором говорила, и он обратил внимание на очень маленькую черную жемчужину. — Этого никогда не было.
— Не было?
— Нет.
— Нихил!
— Да, генерал, — Нихил тут же отошел от Мак, с которой они стояли поодаль.
— Кажется, мы не сможем разделить полуденную трапезу с нашими парами. Мы должны изучить это.
- Предыдущая
- 115/130
- Следующая
