Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Туз Черепов (ЛП) - Вудинг Крис - Страница 66
Напряжение исчезло. Все засмеялись и с облегчением закричали. Они выскочили из-за укрытий и побежали к Крейку.
— Погодите! — крикнул Крейк, но его никто не слушал. — Это же… Я хочу сказать, это же корабль Коалиции… Пушки… О, неважно… — И он сам побежал.
Но первой, тяжело топая по земле, до Крейка добралась Бесс. Крейку пришлось помешать ей обнять себя, из страха, что после этого в нем не останется ни одной целой косточки. Он обнял ее раньше всех, прижал лицо к ее лицевой плате и прошептал что-то, что могло быть только извинением.
Закончив с Бесс, он поздоровался с остальными. Ашуа просияла при виде его. Малвери громко рассмеялся и дружески ударил кулаком в плечо. Остальные улыбались, за исключением Пелару, который стоял в стороне. Даже Джез радостно обняла его, и Крейк, к его чести, не вздрогнул, когда коснулся ее. Сило крепко стиснул руку. Последним через толкучку пробился Фрей, и глаза Крейка встретились с его.
При виде друга Фрей почувствовал, как его охватывает тепло новой надежды. Крейк пробудил его, несмотря на мрачное отчаяние, лежавшее на плечах Фрея. Он вернулся. Команда Фрея являлась одной из немногих хороших вещей, которые капитан «Кэтти Джей» нашел в этом мире, и Крейк был важной ее частью. Потеряв Крейка в Коррене, в глубине души он опасался самого худшего и ругал себя за это. Но по меньшей мере теперь эта тяжесть больше не будет давить на его совесть.
Они посмотрели друг на друга, пытаясь найти нужные слова. В конце концов, слова не понадобились. Они обнялись, и этого хватило.
— Чертовски хорошо, что ты вернулся, приятель, — сказал Фрей, вложив в слова все свои чувства.
— Капитан Фрей, вам, похоже, не хватало вашего демониста, — сказал чей-то голос. На трапе стояла Самандра Бри, державшая одну руку на отставленном в сторону бедре и весело глядевшая на них из-под треуголки.
— Ну, он никогда не пропадает надолго, — громыхнул Малвери.
— Да, пока у меня есть эта штука, — сказал Крейк, поднимая свой компас. Как и всегда, стрелка указывала прямо на серебряное кольцо, надетое на мизинец Фрея.
— Значит, ты направился на передовую база Коалиции после того, как мы потеряли тебя? — спросил Фрей у Крейка.
— Не совсем, — ответил тот. — Долгая история. Но что с вами? Что я пропустил? Ты нашел Тринику?
Имя убило настроение, как проклятие. Счастливое выражение соскользнуло с лица Фрея, оно стало мертвенно бледным.
— Ой, — сказал Крейк.
Самандра спустилась по трапу. Она положила руку на спину Крейка, для поддержки, ощущая трагедию, разлитую в воздухе. Ветер, пахший дождем, дул между ними.
— Мисс Бри, — веско сказал Малвери. — Мы должны поговорить. Есть кое-что, что Коалиция должна знать.
Она оглядела его снизу доверху.
— Ага, — сказала она. — Но это кое-что, оно может подождать, пока вы не переоденете свою пижаму, верно?
Они собрались в кают-компании «Кэтти Джей» над несколькими чашками крепкого кофе. Когда все втиснулись внутрь, места почти не осталось. Колден Грудж стоял, прислонясь к стене, около лестницы: огромный, бородатый, лицо, словно высеченное из камня. В уголке поместился Морбен Кайн, руки скрещены на груди, голова опущена, капюшон нависает над маской. Сило внимательно наблюдал за двумя рыцарями Центурии, стоя на другой стороне комнаты. Он знал Груджа и достаточно доверял ему, но никогда не видел Кайна.
Остальные расселись вокруг стола, стоявшего в середине комнаты. Появился даже Слаг, чувствуя важное событие. Духовку оставили открытой, и он устроился внутри. Он вылизывал лапу и, полузакрыв глаза, наблюдал за происходящим.
Они рассказали друг другу свои истории, Сило внимательно слушал. Историю Фрея он знал, Крейка — нет. То, что пробужденцы используют деревенский люд, чтобы выдавить аристократов из поместий или обратить на свою сторону, было неприятно, но едва ли неожиданно. Однако то, что они для этого использовали императоров, делало общую картину намного более серьезной.
Однако в рассказе демониста были явные нестыковки. Крейк рассказал, что его отец использовал шакльморцев, чтобы найти его и привести обратно — помочь Кондреду, — но все это очень походило на похищение. Остальные поверили ему, но муртиане хорошо умели читать по лицам, и Сило увидел боль, намного более глубокую, чем потеря отца или семейного особняка. Крейк искусно отредактировал свой рассказ, убрав из него то, о чем он не хотел говорить.
По меньшей мере Самандра, говорила только правду. Когда Крейк не вернулся, она начала спрашивать о нем. Похоже, у нее было трудное время — она не понимала, что могло заставить Крейка улизнуть, хотя они уже составили планы на отпуск. Быть может, эта женщина немного эгоистична, но она была права. И тут она вспомнила реакцию Крейка на шакльморцев, так что она пошла и спросила их, а те рассказали, куда увезли Крейка. Они не могли отказать рыцарю Центурии.
— Я слышал, что отец послал за мной охотников за головами, — сказал Крейк, — но я не знал, почему, и не хотел возвращаться назад. Поэтому я так и отреагировал. Вы бы сами поняли почему, если бы встретились с ним.
Чистой воды ложь! Сило это знал. И Джез, судя по ее лицу. Что бы там Крейк не думал о том, почему его схватили шакльморцы, он боялся не воссоединения с семьей. Но на «Кэтти Джей» люди могу хранить свои секреты от других, и Сило не собирался вырывать правду силой.
Рассказы закончились, и все какое-то время сидели в тишине, наступившей вслед за разоблачениями.
— И что мы теперь должны делать? — наконец спросил Малвери. — Рассказать эрцгерцогу, верно? — Он посмотрел на Бри. Похоже, теперь она стала его начальником. Сило придется внимательно приглядывать за ним, как и за Ашуа и Пелару.
Бри откинулась на спинку стула и широко расставила пальцы на столе:
— Ребята, я буду честной. Лично я вам верю. Быть может, вы и правда кучка эгоистичных ублюдков, заботящихся только о безопасности своих драгоценных задниц, но даже вы не настолько глупы, чтобы присоединиться к пробужденцам на самом деле.
— Э… — протянула Ашуа. — Мы должны сказать спасибо за комплимент?
— Но проблема в том, что эта история не убедит эрцгерцога и его генералов, — продолжала Бри. — Вы не поверите, насколько упрямой может быть эта пачка старых придурков, обвешанных медалями. Когда мы рассказали им о том, что произошло в Самарле, клянусь, они бы назвали это пустынной лихорадкой или еще какой-нибудь чушью, не будь мы рыцарями Центурии. Но даже тогда они не поняли, почему им надо о чем-то беспокоиться, поскольку мы взорвали то место. И их убедила только маленькая коробка с распоряжениями на поставку, которую дал нам ты, док. Таким людям нужны доказательства перед тем, как они пошевелят своим задом.
— А что я тебе говорила, — заметила Ашуа Малвери и набрала полный рот кофе.
Малвери не обратил на нее внимание:
— Но им можешь сказать ты, верно? Тебе-то они поверят.
— Но я не видела того, что видели вы, — сказала Бри. — Я могу поручиться за вас, но я не могу им врать. И, без обид, эрцгерцог не слишком расположен к вам с тех пор, как вы убили его сына.
Ашуа поперхнулась, и все кофе из ее рта пронеслось над столом и оказалось на лице Крейка. Демонист вынул носовой платок и промокнул им щеки.
— Не в первый раз, — объяснил он Самандре.
— Вы убили его гребаного сына? — крикнула Ашуа. — Эрла Хенгара? Почему никто не сказал мне об этом прежде, чем я присоединилась к этой толпе толстозадых ублюдков?
— Вылетело из головы, — сказал Фрей и пристально посмотрел на Пелару. — Кроме того, это вообще была случайность. Нас подставили.
Сило тоже посмотрел на Пелару. Быть может, это была новая для него информация или, быть может, нет. В любом случае торговец слухами и так знал слишком много. Быть может, надо будет позаботиться, чтобы он не ушел с «Кэтти Джей». Никогда.
— Смотри, любые извинения не улучшат отношения эрцгерцога к тебе, — сказала Самандра. — Ты избежал смертного приговора только потому, что привел нас в Водопады Возмездия, но до прощения лежит долгий путь, и еще более долгий до того, чтобы тебе поверили. Особенно сейчас, когда Кедмунд Дрейв клянется, что видел собственными глазами, как ты сражался на стороне пробужденцев.
- Предыдущая
- 66/136
- Следующая