Выбери любимый жанр

Вы читаете книгу


Вудинг Крис - Туз Черепов (ЛП) Туз Черепов (ЛП)

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Туз Черепов (ЛП) - Вудинг Крис - Страница 16


16
Изменить размер шрифта:

— Как дома, — пробормотала Ашуа, скользившая рядом с Сило; ее глаза обшаривали темноту.

— Кто-нибудь обязательно подвернет себе ногу, — пробурчал Малвери.

— Если это самое большее, чего мы должны опасаться, — сказал Крейк, — я бы…

Его оборвал ружейный залп. Камень заискрился и вспух. Сило почувствовал, как пуля пронеслась мимо.

— Вниз! — заорал Фрей, и все бросились на землю. Огонь продолжался. Они скорчились за ненадежными каменными щитами и поспешно выстроили баррикаду из заостренных блоков мостовой.

— Впереди, по улице! — крикнула Ашуа. Сило посмотрел вперед и увидел ружейные вспышки; темные силуэты с винтовками выглядывали из укрытия. Он прицелился и выстрелил из дробовика, заставив их на мгновение опустить головы.

— Вижу четверых! — сказала Ашуа.

— Пятерых, — поправила ее Джез.

Один из нападавших пригнулся и побежал через улицу, к лучшему укрытию. Ашуа высунулась из-за баррикады и выстрелила из пистолета. Из темноты донесся пронзительный вопль.

— Четверых, — сказала Ашуа.

— Кэп, — сказал Сило. — Они в укрытии. Плохо. Надо вернуться и обойти их.

Фрей какое-то время думал.

— Хорошо, — наконец сказал он. — Разведай обстановку. Найди нам дорогу.

Сило хмыкнул и, пригнувшись, отправился обратно. Были времена, когда он просто промолчал бы. Тогда он был доволен, получая приказы и не беря на себя ответственность ни за что. Но те дни давно миновали. Кэп сделал его старшим помощником, и Сило серьезно относился к своему новому положению. Он уже не тот беглец, который, умирая от голода, оказался на борту «Кэтти Джей». И он был глубоко благодарен за это кэпу. Как и большинство остальных, по тем же причинам.

Коалиция — не его народ. Пробужденцы — не его народ. Даже свободные муртиане, жившие на родине, больше не хотели иметь с ним дело, особенно сейчас, когда их возглавила Эхри. Экипаж «Кэтти Джей» — вот его народ, и его работа — заботиться об их безопасности.

«Просто заботиться об их безопасности».

Он вернулся к перекрестку и заглянул за угол, чтобы проверить, все ли чисто. Оказалось, что нет. Около полудюжины людей осторожно шли по улице, без сомнения привлеченные посадкой «Кэтти Джей». Люди с винтовками, быстро приближаются. Если их зажмут между двумя силами, то разорвут на кусочки.

«Мать, — подумал он. — Похоже, у нас серьезные неприятности».

Малвери выскочил из укрытия и опять разрядил свой дробовик. Он не слишком надеялся попасть в кого-нибудь, не тогда, когда враги так хорошо укрылись. Но это его не останавливало.

Сило замахал руками от угла.

— Ашуа, Пинн, Крейк! — сказал Фрей. — На помощь Сило. Мне не нужны пробужденцы, ползающие на моей заднице.

Пока они бежали, ружейный огонь усилился. Малвери слышал свист и визг рикошетов. Просто тратят пули, очень много. Но сейчас их группу поймали в ловушку. Он, все равно выстрелил, пусть наугад, лишь бы что-то сделать. Надо как-то разрядить напряжение.

— Кэп, для чего мы здесь? — прорычал он, внезапно разозлившись. — Для чего мы здесь, на самом деле?

Фрей поглядел на него. И Пелару. Оба не сказали ничего.

— Лучше бы оно того стоило, черт побери, — прорычал он.

Он даже не злился на кэпа, на самом деле. Просто в последнее время у него все чаще и чаще случались маленькие приступы раздражения. Обычно Малвери радовался жизни, медленно обижался и быстро прощал — и очень не любил себя в таком настроении, как сейчас. Все дело в этой гребаной войне. Да, эта война и его участие в ней.

На углу разгорелось новое сражение: Сило и его команда схватились с пробужденцами, подходившими сзади. Малвери опять сосредоточился на том, что было перед ним. Он выглянул из укрытия, но не увидел на улице ничего, кроме груд поломанных плит. Артиллерийский огонь ослабел, ночь наполнили ружейные выстрелы. Значит большинство кораблей Коалиции уже внизу, солдаты штурмуют позиции пробужденцев.

Что-за запрыгало рядом с ним, покатилось и остановилась прямо у ног. Что-то яркое и шипящее. Динамит.

— Оооооооооохерняхерняхерняхерня! — пролепетал он, шагнул к динамиту, нагнулся, схватил его мясистой рукой и отшвырнул от себя. Мгновением позже раздался глухой взрыв, что-то ударило его в правое ухо, и он оказался на коленях. Внезапно все вокруг затихло, остался только пронзительный свист, который продолжался и продолжался. Он посмотрел вокруг, пораженный, не понимая где находится, но тут Фрей схватил его за руку и потянул вниз.

— Док! Док! Ты жив?

Малвери сумел кивнуть. Он, смутно, слышал стрельбу. Похоже пробужденцы сумели подобраться ближе, чем он думал — на расстояние броска.

Пелару, находившийся позади Фрея, выстрелил через баррикаду в кого-то. Малвери нахмурился. Что-то не так. И через секунду он понял, что.

— Где Джез? — спросил он, собственный голос громко прокатился по черепу.

Фрей оглянулся:

— Где Джез?

Где-то недалеко послышался резкий треск, затем крик. Из-за укрытия, шатаясь, вышел пробужденец, держась за спину. Стражник, одетый в серое, в сутане с высоким воротником. Пелару мгновенно заметил его и аккуратно прострелил ему голову.

«Этот парень неплохо стреляет, для торговца слухами», подумал Малвери. Он понемногу приходил в себя, контузия от взрыва динамита проходила. К счастью он был не слишком близко, когда динамит взорвался. И его фитиль не был на полсантиметра короче.

Еще один треск: винтовка. Фрей куда-то посмотрел и Малвери последовал за ним взглядом.

— Вот она где, — сказал кэп, слегка улыбаясь.

Джез, забравшаяся на разрушенную башню, через дыру в стене глядела на улицу, лежавшую под ней. Малвери понятия не имел, как она смогла так быстро вскарабкаться туда, но сейчас она смотрела на пробужденцев сверху вниз, и все их укрытия стали бесполезны. Когда она давала себе волю, Джез становилась феноменальным стрелком. И этой ночью она дала себе волю. Еще один выстрел, и еще один крик из темноты.

— Вперед, — сказал Фрей. — Поможем девушке.

Они открыли огонь из всех стволов, паля по темной улице. Результатом был только хаос, зато Джез стреляла со снайперской точностью. Она достала еще одного стражника. Последний решил, что с него хватит и попытался сбежать. Фрей выстрелил ему в спину, как он предпочитал делать всегда, когда надо было кого-нибудь убить.

— Сило! — крикнул Фрей. — Как дела?

— Прижали их к земле, — пришел ответ.

— Черт с ними. Мы расчистили путь.

Джез спрыгнула с башни на край стены, а оттуда, с высоты метра в четыре, на землю, приземлившись, как кошка. Пелару изумленно посмотрел на нее. Она вернула ему взгляд и наклонила голову, как дикий зверь, изучающий интересную новую находку.

— Хорошая работа, Джез, — сказал Фрей.

— Ага, — согласился Малвери, пытаясь вызвать в себе чувство товарищества, которое на самом деле не ощущал. — Да, отличная работа. Он дружески хлопнул ее по плечу, и ее голова резко повернулась к нему. На мгновение Малвери показалось, что сейчас она бросится на него.

— Спасибо, — сказала она ровным, лишенным эмоций голосом.

Малвери, смущенный, убрал руку. Он фыркнул и направился за кэпом, страстно желая оказаться как можно дальше от нее. На самом деле он любил Джез, просто не знал, как долго сможет выдерживать ее присутствие на борту.

Сило и остальные догнали их, когда они уже добрались до конца улицы и нашли перекресток с пятью углами. Одна его сторона обвалилась, но большинство зданий все еще стояли. Пелару опять сверился с картой и внимательно огляделся.

— Вы действительно знаете, что ищите? — нетерпеливо спросил Фрей.

Лицо Пелару прояснилось, и он указал на дверной проем с древним гербом, все еще смутно видимым над ним.

— Вот это, — сказал он.

Глава 7

Насосная станция — Выдумки — Крейк теряет достоинство — Поспешный переход — Обереги