Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Монстр в обличье ангела (СИ) - "RRRRRj" - Страница 23
– Я дал тебе время, но потом так долго не мог найти тебя, – прошептал Эдвард. – Больше трех лет я переворачивал земной шар в поисках своей любви, а когда нашел…
Он замолчал. Во мне всё оборвалось, потому что сейчас Эдвард был так похож на себя. На человека. Мужчину, которого я знала и любила. Мое сердце сжалось от осознания того, что в нем что-то осталось от прежней жизни. Возможно, он монстр, но чувства, испытываемые к нему много лет, забытые и возрожденные из пепла, всё еще были во мне.
– Ты не можешь осуждать меня за мои решения, – сказала я, осторожно поднимаясь с пола. – Притащить меня сюда, в этот разваливающийся дом, было просто гениальной идеей, но я не могу вечно прозябать здесь. Это не любовь, Эдвард. Это наваждение.
– Мне лучше знать, Белла, – остановил он меня. – Ты не знаешь, что я испытал.
– Так расскажи!
– Нет, – покачал он головой. – Ты не захотела узнать тогда, ни к чему это и сейчас. Расклад не в твою пользу, Белла. У тебя нет выбора.
– В этом и есть твоя ошибка, Эдвард, – направляясь в сторону своей комнаты, сказала я. – Ты не считаешься с чужим мнением.
– Я и не должен.
– Тогда это не любовь, – остановившись, я посмотрела на него. – Это что угодно, но не любовь. И ты это понимаешь.
– Мне безразлично, что ты думаешь, я не отпущу тебя, – прошипел он, пожирая меня глазами.
– Черт! – возмутилась я, снова возобновляя путь к комнате. – Я тебя ненавижу!
– Можешь вопить сколько тебе угодно, – заявил он, останавливаясь в дверях. – Твоя судьба решена.
– Я не хочу оставаться здесь! Я хочу назад свою жизнь! Работу, дом и своего парня, Эдвард! Я хочу Джейкоба!
– Что ж, ты сама напросилась, – прорычал он, прежде чем я оказалась в комнате, а Эдвард, хлопнув дверью, исчез.
Я слышала грохот ключа, проворачивающегося в замке, и в моих глазах снова показались слезы. Что же я наделала?
***
Two Steps From Hell - Moving Mountains
Я не видела Эдвард вот уже около суток. С тех пор как он ушел, услышав мои лишенные логики слова про Джейкоба, я не находила себе места. Как я могла так подставить его? Эдвард может расправиться с ним, глазом не моргнув. Какая-то часть меня всё же верила, что Джейк еще жив. Я видела добро в Эдварде, даже если по определению его быть не должно. Вампир обязан быть бездушным? Но я четко понимала, что являлась своеобразной ахиллесовой пятой монстра, который поселился в моем бывшем парне.
Джаспер заходил несколько раз с едой, но, кроме извинений, что он принес мне за свой поступок, я не смогла вытянуть из него ни слова. Мне казалось, что он и сам ничего не знал о судьбе Джейкоба. Зато я смогла немного успокоить себя насчет местопребывания Элис. Небольшая улыбка в уголках губ выдала Джаспера, когда я спросила о подруге. Возможно, еще не время, поэтому он молчал. Или Эдвард решил сам сообщить мне о ней.
Как бы там ни было, а я снова переживала. Мои нервные клетки, скорее всего, проклинали меня, но я ничего не могла поделать с собой. Я боялась, что буду виновна в смерти близких мне людей. Хватит одной Тани. Проведя в тишине столько минут, я смогла различить шарканье туфель. Эдвард. Мои догадки подтвердились, когда он вошел в комнату.
– Я ждала тебя, – тихо сказала я, когда мужчина закрыл дверь.
– Зачем? – с плохо скрываемым ехидством принялся допытываться Эдвард. – Чтобы подтвердить свои догадки об убийстве щенка?
– Ты убил его? – шокированно спросила я, чувствуя, как подгибаются колени.
– Нет, – покачал головой мужчина, в котором сейчас говорил монстр.
Повисла тишина. Я благодарила Бога за то, что Джейк еще жив. Обдумав всё, я поняла, что отношусь к нему по-другому. Он был классным парнем, но я не любила его. Я никого в своей жизни не любила так, как Эдварда. И что он сделал?
– Не думаю, что слова благодарности сейчас будут уместными, – задумчиво сказала я, – но спасибо тебе.
– Тебе повезло, что я умею держать себя в руках, – недовольно сказал Эдвард. – В противном случае жертв было бы больше.
– А Элис?
– В порядке, как я и обещал, – сообщил мужчина. – Я держу слово, Белла, и ты это прекрасно знаешь.
– Я уже ни в чем не уверена, особенно в твоих словах, – прошептала я, опасаясь новой волны гнева, но Эдвард казался спокойным.
– Я дал тебе повод. Признаю.
– Что теперь будет? – спросила я, предчувствуя перемены.
– Я обеспечу тебя необходимым комфортом, – ответил Эдвард, указывая на обстановку. – Тебе надо свыкнуться с мыслью, что твоя жизнь никогда не будет прежней, Белла. Я неоднократно говорил это, но твои побеги кричат о неповиновении. Я устал. После всего, что я пережил, ища тебя, мне меньше всего хочется беспокоиться о твоей преданности.
– Если мы уедем отсюда, что будет с Джейкобом? – не могла не спросить я.
– Чего ты хочешь? Я готов выслушать твое предложение относительно него.
– Отпусти его. – Было моей единственной просьбой.
– Всё имеет цену, – намекнул Эдвард.
– Я останусь с тобой, – пообещала я. – Никаких побегов. Не хочу, чтобы из-за меня пострадали другие.
– Я отпущу его, но если ты рискнешь одурачить меня, то найти щенка не составит мне труда…
Эдвард многозначительно замолчал, но ему не нужны были слова, я прекрасно понимала, что случится с друзьями в случае моего бунта.
– Почему ты так поступал со мной? – спросила я, намекая на представление, устроенное им перед моим похищением.
– Ты сделала мне больно, Белла, – рыкнул Эдвард. – Впервые по-настоящему я испугался, став вампиром. Но я страшился не новой сущности, я испугался, что никогда больше тебя не увижу. Как бы эгоистично это ни звучало, но я тоже хотел, чтобы ты пожила в страхе.
– Ты никогда не любил игры, – вздохнула я. – Раньше ты никогда бы не причинил мне боль.
– Знаешь, а я ведь тоже был в этом уверен, – проговорил Эдвард таким тоном, что неожиданно я почувствовала чудовищный груз на душе, представив себя на его месте. – Раньше.
– Эдвард, ты не понимаешь…
Я замолчала, так как не знала, каким способом можно выразить все те мысли, что осаждали мою голову, как можно было облечь их в слова. Но, как мне показалось, он понял меня. Будь этот прекрасный мужчина человеком, вероятно, он поступил бы иначе. Но вампир жаждал крови. Я могла его понять, но простить? Ведь Эдвард ничего не говорил о прощении.
– Мне жаль, – сказала я, чувствуя слезу, что потекла по щеке. – Я должна была разобраться, но ты не знаешь, насколько мне было плохо в тот момент.
– Прошлого не вернуть, – прошептал Эдвард, после чего вышел из комнаты.
И снова я дала волю слезам. Я не знала, что делать. Как мне вести себя с ним? Я ведь принесла свои извинения, но он просто проигнорировал мою попытку. К тому же Эдвард тоже виноват не меньше меня. Я понимала, что моя голова скоро взорвется, поэтому постаралась представить хороший исход ситуации. Но, как ни силилась, картинка, стоящая перед глазами, была совсем нерадужной.
Я подвергла опасности не только себя, хотя уверена, что Эдвард не тронет меня, но и Элис, и Джейкоба. И если за подругу я была относительно спокойна, то за парня жутко волновалась. Не знаю, в какой момент я присвоила ему статус «бывший». Это вышло само собой. До того как я обратилась к колдунье, Эдвард был моим единственным парнем. И по странной случайности он был единственным, кто обладал мной полностью. Ни с кем другим я не делила постель, и теперь необъяснимое чувство вдруг обрело смысл. Я принадлежала другому. Память рисовала мне многих мужчин, с которыми я сближалась, но все те воспоминания оказались ложью. В моей жизни был лишь Эдвард.
- Предыдущая
- 23/33
- Следующая