Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Неистовая королева (СИ) - Борей Алиса - Страница 7
Дожимаю его последним и самым важным аргументом.
— Главное, что в моем случае ткани хватит и еще останется.
Старый портной вынужден согласиться.
— Это да.
Делаю вид, что слышу только «да» и с радостью бросаюсь к нему на шею.
— Слава богу, вы согласились. Теперь я счастлива, знаю, это платье будет великолепным, вы сделаете из него настоящий шедевр.
Вот теперь у него нет шансов отказаться.
Старик в очередной раз тяжело вздыхает и начинает складывать свое барахло обратно в сундуки.
— Хорошо, буду работать всю ночь, но завтра до захода солнца платье будет у вас, а для вашего спутника у меня есть готовые вещи. — Он помолчал секунду. — Надеюсь, что подойдут.
— Вы чудо, Раиль. — Встаю на цыпочки, чтобы чмокнуть его в щеку на прощание.
Старик, смущаясь, подставляет щеку, складывая при этом свою долговязую фигуру пополам.
-
Карета медленно движется по центральной улице города. Вечереет, но темнота еще не вступила полностью в свои права. Я сижу слева у проема окна, рядом со мной Веронея, Ристан напротив.
Чувствую себя бесподобно, как змея в новой коже. Великолепная и смертельно опасная. Бойтесь, господа, решившиеся на нечестную игру.
Злорадно ухмыляюсь, глядя, как вертится Ристан, постоянно почесываясь и подтягивая чулки. Он выглядит, как и положено выглядеть богатому средневековому мужчине, нелепо, неудобно, но зато дорого.
Вспоминаю, как влетел запыхавшийся Раиль и с ним еще трое, как оказалось, обувщик, парфюмер и ювелир. К тому времени, я была уже на взводе, время выходить, а ничего нет. Накинулась на них, готовая растерзать, но Раиль взмолился, мол, не виноват, сам бы давно уже пришел, но эти, он зыркнул на притихшую троицу.
— Откуда узнали, ума не приложу, но с самого утра уже у меня в доме толкутся, возьми да возьми. Вам ведь, Ваше Высочество, все равно понадобятся и обувь, и духи, и драгоценности.
Сейчас, даже представить не могу, как я выпустила это из головы. Точно, одичала совсем. Но теперь, слава богу, все нормально. Вытягиваю руку, широкий браслет из ярко-синих сапфиров перекликается с таким же перстнем и колье на шее. На ногах сабо на высокой платформе, это все, что можно было найти на каблуке. Немного туши на ресницах, тени, помада и самое главное духи. Мне понравился чуть сладковатый пряный аромат, да и времени выбирать уже не оставалось. Перед уходом последний взгляд в зеркало, и мне понравилось то, что я там увидела. Стройная блондинка с отросшей, некогда стильной стрижкой, в обтягивающем темно — сиреневом платье до пола. Поворачиваюсь. Открытая спина с гладкой загорелой кожей. Не аристократично, но сойдет. Бедра, конечно, узковаты, но зато рельефная крепкая попка — просто загляденье. Еще поворот. Тонкие бретельки, голые плечи, томная ложбинка между двух упругих полушарий, тут все идеально.
Мой кавалер напротив опять заерзал. Короткие панталоны, шерстяные чулки, батистовая рубашка с кружевным жабо и камзол из толстого сукна, отделанный золотом и бирюзой. Ристан во всем этом чувствует себя отвратительно, чем доставляет нам с Веронеей истинное наслаждение. Он еще не прощен.
Перед каретой распахиваются тяжелые ворота, и мы проезжаем к парадному входу. Слуга торопится открыть дверцу и подать мне руку. Это первый мужчина, который видит меня в новом платье, про Ристана не говорю, поскольку по его застывшему навсегда лицу все равно ничего не понять. Эффект сногсшибательный, еле удерживаю руку чтобы не прикрыть бедолаге отвисшую челюсть. Выхожу, беру своего кавалера под локоть, и мы мирно шествуем по лестнице к открытым дверям. Веронея по плану остается нас ждать во дворе с охраной, она должна прикрывать отход, если что-то пойдет не так.
Дневная жара спала, но все равно душно и влажно, придерживаю рукой длинный подол, чтобы не запутаться. Напряжена и контролирую каждый шаг, боюсь грохнуться с платформы своих сабо. За последние месяцы совсем отвыкла от высоких каблуков, но держусь ровно, спина прямая, подбородок задран, взгляд жесткий и надменный.
Высокие резные двери распахиваются, и навстречу бодро выходит пожилая пара с радушной улыбкой на лице.
— Мы рады приветствовать наследницу великого Эстриала.
Как дипломатично, ни нашим, ни вашим, просто наследница, умно. Это наверняка хозяева, как его там, Истариэл, а рядом с ним, скорее всего его жена, имени не знаю. Моя голова работает, как хороший компьютер, отслеживая слова, взгляды, движения. Смотрят прямо в глаза, руки не прячут, ладони раскрыты, похоже они искренне рады нашей встрече.
Хозяева слегка оторопели, увидев меня.
— Позвольте представить, моя жена Лингерда. — Глава лиги с трудом оторвал взгляд от моих оголенных плеч и посмотрел на свою маленькую спутницу. В его взгляде на нее было что-то непередаваемо трогательное, он, словно, просил извинения за секундную слабость.
Мило, — ставлю галочку в плюсик, — этот здоровяк мне симпатичен.
Женщина элегантно кланяется и тоже с нескрываемым любопытством рассматривает меня. Глухой, высокий ворот ее бордового платья из плотного сукна резко контрастирует с моими голыми плечами.
— Двери нашего дома всегда открыты для вас. — Она улыбается мне доброй открытой улыбкой.
Не расслабляться! Все они милые, пока не вцепились тебе в горло. Подстегиваю себя и прохожу вслед за хозяевами в большой зал с высокими колоннами и арочным потолком. Четыре огромные люстры где-то под небесами заливают все пространство ровным ярким светом.
— Господа! Представляю вам нашу почетную гостью. — Хозяин объявляет громко и торжественно.
Глаза всех присутствующих устремляются на меня. Что и говорить, фурор я произвела. Просто минута славы, чувствую себя суперзвездой на провинциальной сцене. Мужчины откровенно раздевают меня глазами, а женщины, к счастью их немного, готовы забросать камнями.
А, что ты хотела? — Слышу издевательские интонации Варга. — Ты бы еще совсем голой пришла, как бы тебя не арестовали за нарушения норм общественной морали.
Тоже мне моралист. — Презрительно фыркаю. — Наш девиз — наглость и напор. Пусть лучше пялятся на мои плечи и грудь, чем копаются в моих мозгах.
Тут ты права, твоих мозгов маловато даже для меня.
Если кому-то не нравится, то скатертью дорога, я никого не держу, особенно таких лживых, ехидных тварей. — Вот ведь, гад, еще выпендривается, мозгов у меня маловато.
Варга как обычно взбесил меня основательно, иду вслед за хозяином дома и взгляд у меня, надо полагать, совсем не милый, поскольку гости, столкнувшись с ним, сразу отводят глаза.
Истариал подводит нас к высокому статному мужчине в черном камзоле и высоких кавалерийских сапогах.
— Познакомьтесь, глава клана Вольного Ветра гранд Кендор.
Мужчина симпатичный, лет сорока пяти, с волевым открытым лицом. Он мягко, но властно берет мою руку и касается губами тыльной стороны.
— Мы рады наконец увидеть ту, о которой столько слышали.
— Надеюсь, только хорошее. — Складываю губы в кокетливую улыбку.
— В любом случае, то, что я вижу, превзошло все мои ожидания. — Рядом с грандом возникла его точная копия, только лет на двадцать моложе.
— Простите за бестактность моего сына. — Кендор сурово глянул на молодого человека и произнес. — Валент, мой единственный сын.
Поощрительно стреляю глазками в младшего гранда, и у того на губах появляется самодовольная ухмылка.
Так, с этим все ясно, выношу вердикт — бабник, привык безотказно получать любую, кого захочет, это можно использовать. Вот, папаша его покруче будет и нравится мне больше. Раньше за вами, Валерия Сергеевна, такого не замечалось, — иронизирую над собой, — или уже такой возраст, когда девочкам нравятся мужчины значительно постарше.
— Молодежь, мы вас оставим на минуту. — Кендор тронул за руку Истариэла, отводя в сторону.
Валент, прожигая меня взглядом, подошел ближе.
— Вы слышали последние новости.
Радушно улыбаюсь ему и делаю вопросительные глаза.
— Нет, расскажите.
- Предыдущая
- 7/64
- Следующая