Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Неистовая королева (СИ) - Борей Алиса - Страница 31
Рой вновь падает на колени и хватает меня за плечи.
— Лера! Лера моя! Скоро на этой земле не останется ни одного человека. Собирается огромная армия истмари, все от мала до велика берут в руки оружие. Такого не было никогда. Объединяются черные и белые. Мы сотрем людей с лица нашей земли. Так захотели боги.
Сбрасываю его руки с моих плеч.
— Да что вы за злобные создания. Не можете жить в мире. Вам обязательно надо убивать и жечь, жить без этого не можете.
— Мы? — Лицо мужчины искажает гримаса ярости. — Не мы, а люди каждый день захватывают наши земли, вырубают леса, уничтожают все, к чему могут прикоснуться. Люди хуже и беспощаднее лесного пожара! Когда рыцари клана захватывают деревню истмари, то уничтожают всех без разбора. Детей, стариков, беременных женщин, все живое, а деревню сжигают дотла. Мы для вас хуже животных, и ты еще осмеливаешься обвинять нас в жестокости. Не мы пришли к вам с оружием, а вы к нам, и пришло время вышвырнуть вас обратно туда, откуда вас вытащили демоны.
От этого потока ненависти у меня даже челюсть отвисла.
— Меня, стало быть, демоны вытащили? — Вскакиваю в бешенстве. — А что же ты тогда спал с порождением сатаны, или может быть я только и годна тебе, чтобы трахаться время от времени.
Теперь я нависаю над ним, голая, с разметавшимися волосами и гневным возмущением на лице.
— Иди ты к черту, Рой Истар!
Рой вскакивает и делает шаг ко мне.
— Лера! Лера, подожди. Все это не касается нас с тобой. Я люблю тебя! Ты другая, не такая как все. Ты не желаешь нам зла, я это сразу почувствовал еще там, у реки, когда мы встретились в первый раз. Именно поэтому я и не убил тебя тогда.
Последнее он сказал зря, во мне все заледенело. Я постаралась выкинуть из головы этот момент, и сейчас напомнить о нем было весьма некстати.
— Вот значит как, пожалел благодетель, не убил бедолажку. Спасибо тебе, барин. — Клоунски кланяюсь ему в ноги. — Спасибо вам за щедрость и доброту вашу.
Рой стоит передо мной в явном замешательстве, не зная, что сказать и что сделать. Меня же переполняют унижение, обида, гнев и все это на таком градусе, что я готова вцепиться когтями в его гнусную рожу, но в этот момент снаружи завыла труба и многократно усиленный голос герольда прокричал.
— Король Лидарон прибыл к своей невесте!
Глава 22. Предложение
— Невеста? — Глаза Роя округлились, и все лицо вытянулось в разочарованном непонимании.
Смотрю на него и в голове полная растерянность. Все мгновенно поменялось, все из-за чего мы только что спорили, отошло на второй план, а на первом только его ошалелые глаза. Представляю весь последующий разговор, и у меня опускаются руки. Огромная, неподъемная гора вырастает передо мной. Убедить влюбленного в тебя человека примириться с тем, что его любимая выходит замуж за другого. Невозможно! Саркастически хмыкаю. Хотела увидеть свое чудовище, — вот оно стоит перед тобой. Хотела, чтобы король сам пришел к тебе с предложением — вон он там на площади. Чего же ты не рада? Так хотелось усидеть на двух стульях, да попы не хватило. Сейчас до боли понимаю страусов, но все-таки собираюсь и делаю слабую попытку.
— Я тебе все объясню. — Мой голос выдает меня своей неуверенностью. Самой себе бы все объяснить.
Рой, не слушая, хватает меня за руку и притягивает к себе. Никогда еще эти глаза не смотрели на меня так жестко, он услышал только одно и ничто другое его не интересует.
— Ты выходишь замуж?
В одно мгновение из разгневанной тигрицы превращаюсь в нашкодившую школьницу в кабинете директора. Ненавижу, ненавижу оправдываться.
— Рой, давай я тебе все объясню.
— Да или нет? — Кажется, он сейчас сломает мне шею.
— Да, черт побери, я выхожу замуж за короля. — Выкрикиваю всю фразу на одном дыхании и чувствую облегчение. Фу-у-у! Самое трудное уже сделано, теперь надо хоть как то успокоить мое чудовище.
Это оказывается нелегко. Рой не собирается ничего слушать, он натягивает штаны, рубаху и игнорирует любые мои попытки все объяснить.
— Да, я выхожу замуж, но это ничего не значит, это просто тактический ход, не имеющий к чувствам никакого отношения. Я послана сюда для этого, выйти замуж за Лидарона и принести мир на земли кланов. Ты слышишь меня! Это моя миссия!
Рой стоит передо мной уже полностью одетый.
— Я слышу, не кричи, а то твой суженый услышит и расстроится.
Обиделся! До него сейчас не достучишься. Отчаяние охватывает меня. Мы стоим друг перед другом, переполненные упреками и обидами. Огромный, возвышающийся на целую голову парень, затянутый в кожаную куртку и штаны и перед ним я, крохотная с распущенными волосами и все еще обнаженная. Меня бьет нервный озноб, мысли дергаются и никак не удается сосредоточиться. Время истекает с каждой секундой, а я не знаю что делать, успокаивать мое чудовище или бежать встречать короля. Даже думать не хочу о том, какой хаос творится сейчас снаружи. Странно, что никто еще до сих пор не ворвался в шатер. Ответом донеслись вопли Гани и нецензурная брань Ристана. Вот тогда я решаюсь и начинаю говорить сбивчиво, невнятно, но знаю, каждое мое слово идет от чистого сердца.
— Слушай меня, Рой Истар, слушай меня внимательно, я никому еще не говорила этого. Я люблю тебя, Рой Истар, и ты можешь делать с моими словами все, что захочешь. Да, я выхожу замуж за другого, но это временный политический союз, а не брак. И еще! Я люблю тебя, но это не значит, что я позволю тебе уничтожить человеческий род на этой земле.
Перевожу дыхание и не отпускаю ни на секунду его глаза.
— Сейчас я уйду, а ты дождись меня здесь, потом мы поговорим спокойно и все решим.
Выскакиваю за полог палатки и начинаю метаться как безумный зверек.
— Что одеть? Джинсы и футболку не натянешь по одной простой причине — их нет. Время тает, а решения нет. Не справлюсь, обжигает испуганная мысль. Натягиваю войлочный поддоспешник и высовываю голову наружу.
Такого никто видимо не ожидал. Гани стоит, растопырив руки и орет.
— Не пущу! Приказ королевы! — Он единственный, кто не видит мою голову.
Ристан и Вея отпрянули изумленные. Видимо они ожидали чего угодно, но только не этого. Площадь, как всегда, полна народу, но центр оцеплен рыцарями, и король вместе с грандом и свитой въезжает по расчищенному коридору.
— Веронея, зайдите ко мне. — Стараюсь, как могу, выглядеть естественно, но получается плохо.
Счастливчик заглядывает мне в глаза, и впервые вижу в его взгляде участие.
— Ваше Высочество, с вами все в порядке.
Гани, наконец, обнаружил у себя под рукой мою торчащую голову и отшатнулся.
Взрываюсь, не в силах больше терпеть этот идиотизм.
— Всем заткнуться! Вея, ко мне! — Юркаю обратно в шатер.
За мной стремительно влетает Веронея, критически оглядывает мою голую задницу торчащую из-под войлочной куртки и без слов стаскивает с меня одежду. Стою, как кукла, посередине и только успеваю крутить головой. Хлопает крышка сундука, полетели вещи и началось.
Раз, и откуда-то появляется длинная белая рубаха. Два, она уже на мне и меня запихивают в широкую бархатную юбку. Три, мою грудь упаковывают в такой же бархатный колет. И последний аккорд. Мои спутанные волосы закручены в тугой узел и убраны в мужской охотничий берет.
Веронея ставит передо мной зеркало. На меня смотрит то ли мальчик-паж в юбке, то ли красотка в мужской одежде. Расстегиваю верхнюю пуговицу, и открывшаяся ложбинка между моими девочками ставит последнюю точку. Первый вариант можно отбросить. Я вновь сексуальна, уверена в себе и готова к бою.
— Вея, я тебя обожаю. — Поворачиваюсь и чмокаю ее в щеку. — Ты как всегда спасла меня.
Девушка смущенно отворачивается, но видно, что ей приятно.
— Ну, вперед, — решительно шагаю к выходу, — послушаем, что Лидарон скажет нам на этот раз.
Выхожу как раз вовремя, король уже на земле и движется к моему шатру. Рядом с ним только Кендор и Лириан, а моих «лучших друзей» пока не видно.
- Предыдущая
- 31/64
- Следующая