Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Лебедь и медведь (ЛП) - Лангле Ив - Страница 21


21
Изменить размер шрифта:

– Сделайте так, как говорит медведь, – раздался из-за трона голос отца.

Он появился в поле зрения с угрюмым видом. Ничего необычного, на самом деле, но в его взгляде на сей раз не было ледяных кинжалов. Просто целью была не она. На этот раз отец не пытался убить своим взглядом дочь. Вместо этого он атаковал Мейсона. А большой плюшевый идиот улыбнулся еще шире.

– Мейсон, – зашипела она. – Ты должен уйти, прежде чем мой папа раскроет свой коварный план.

– Коварный? Нет ничего постыдного в том, чтобы желать соединить мужчину и женщину вместе в священном браке, – ответил король, продолжая фарс.

– Хватит игр, отец. Ты уже достаточно опозорил семью, не находишь?

– Я опозорил? – спросил ее отец насмешливым голосом. – Это не я завел хищника в качестве любовника.

– Может, и следовало бы. В конце концов, хищники точно знают, что такое – хороший тр...

Джесси толкнула Мейсона в живот, прежде чем он успел закончить. Но слишком поздно. Тишина доказала, что скандализованная толпа уже заполнила пробел.

– Наглый медведь!

Если бы не беспокойство за Мейсона, Джесси насладилась бы фиолетовым оттенком, который приобрело лицо отца.

– Игнорируй его, пап. У него проблемы с самоконтролем.

Девушка с трудом пыталась найти способ отвлечь внимание своего отца.

– Я – та, на кого ты злишься. Помнишь? Мятежная дочь. Черный лебедь.

Буквально.

Холодные глаза внимательно смотрели на нее.

– Я благодарю Господа, что твоя мать не дожила до того дня, когда ее дочь принесла такой позор стае. По крайней мере, выйдя замуж за это животное, ты не оставишь пятна на стае. Пусть начнется церемония.

Джесси уставилась на своего отца, когда пожилой пастор, – его окрас был пестрым от возраста, – шагнул на помост.

– Ты не можешь этого сделать. Твоя проблема во мне, а не в нем. Отпусти его.

– Это стало его проблемой, когда он соблазнил тебя.

– Но люди все время занимаются сексом. Это не значит, что каждый раз они должны жениться, – сказала она.

– Принцессы должны оставаться целомудренными, – отрезал отец. – Плохо, что ты не смогла дождаться брака. Прелюбодействуя с четвероногим животным, ты предопределила свою судьбу. Священник, обвенчай их.

Запаниковав, Джесси повернулась к Мейсону, извиняясь за происходящее взглядом. Большие карие глаза встретились с ее, и взгляд Мейсона мгновенно согрел девушку, но не так сильно, как его рука, когда он схватил ее и притянул к себе.

– Не волнуйся, детка, – прогрохотал он низким тоном. – У меня все под контролем.

Мейсон подмигнул, и Джесси расслабилась. Если кто и мог спасти их от этого фарса – так называемой «свадьбы» – так это Мейсон, похотливый медвежонок. Он никогда не позволит себе на всю жизнь привязаться к одной женщине.

Она верила в это на протяжении всей церемонии, до тех пор, пока не услышала, как Мейсон сказал:

– Я согласен.

Джесси начала сомневаться. Что за план у него?

Священник попросил ее ответить, и Джесси посмотрела на Мейсона. Он кивнул и улыбнулся. Доверяя ему, она прошептала: «Согласна».

– Тогда, властью, данной мне, я объявляю вас лебедем и медведем. Ты можешь поцеловать свою птицу.

Знакомые большие руки обернулись вокруг. Мейсон заставил ее откинуться в его объятьях, и прежде чем девушка успела сказать хоть слово, его губы коснулись ее губ, отметая прочь сомнения.

Джесси словно пылала в огне. Она забыла, где находится. Забыла, что только что произошло. Черт, она не была уверена, что помнит ли свое имя в тот момент. Однако Джесси знала, что хотела большего. Ее руки поползли вокруг его шеи, когда она вернула ему нежный поцелуй. Язычок уже был готов скользнуть по его языку, но резкий крик заставил Мейсона отстраниться.

Отец впился в нее взглядом.

– Невероятно.

– Нет, потрясающе, – протянул Мейсон. – И позже, вероятно, это будет феноменально и громко. Очень громко. И, вероятно, громче в два. Нет, в три раза.

Джесси моргнула, пытаясь осознать, что он говорит, но не смогла от смущения – да, от смущения – вымолвить ни слова. Мейсон, однако, не имел такой проблемы. Все еще крепко прижимая ее к себе, он сиял, как медведь, вполне довольный своей жизнью. Джесси смогла только издать приглушенный стон, когда он сказал:

– Эй, папулька, разве ты не говорил, что на вечеринке будет еда? Мне понадобится энергия, если ты понимаешь, что я имею в виду.

Подмигивание, вероятно, было последней каплей.

Их уход был довольно быстр, но не груб. Мейсон не позволил охранникам, которые окружили их, последовать за ними или прикоснуться к ней даже пальцем. Вместо этого, он обхватил ее своими большими руками, – ночная рубашка плотно обтянула попку, охраняя ее скромность более или менее – и покинул замок, насвистывая бодренький мотивчик песенки довольного собой мужчины.

Оказавшись на улице, Мейсон отпустил ее и подошел к припаркованной машине, шофер которой прислонился к ней с сигаретой в руке.

– Я голоден и нуждаюсь в колесах, – заявил он. – Итак, какую из моих потребностей ты удовлетворишь?

Мейсон усмехнулся и клацнул зубами. Гусь с криком бросил ключи ее новому мужу, прежде чем убежать прочь. Мейсон нажимал на кнопку на ключах, пока не прозвучал сигнал разблокировки, а потом поманил Джесси к себе.

– Карета подана, принцесса.

Бедный Мейсон. Казалось, время, проведенное в подземелье, заставило его потерять те крохи разума, которыми он владел. Если бы она уже не поклялась никогда больше не говорить с отцом, она бы точно наорала на него.

«Надеюсь, найдется пещера с хорошим ручьем и рыбой для утративших разум медведей. Место, где кто-то позаботится о нем, кивая и улыбаясь, пока он будет бродить вокруг. Безумное существо».

– Почему ты выглядишь так мрачно, детка? Ты, видимо, обижена, что мы не стали разрезать свадебный торт и не станцевали первый танец, но не волнуйся. Я восполню это сегодня вечером, когда мы доберемся до отеля.

– Прости? Что ты мелешь? Не будет отеля. Нам нужно как можно скорее добраться до штаб-квартиры FUC и сообщить об этом.

– Я уже все сделал, принцесса, пока готовился к свадьбе. Хорошо, что твой экс-жених был почти моего размера, а то мне пришлось бы жениться на тебе с голой грудью. Он на самом деле порядочный парень, если так подумать. Плюс сто очков в карму за то, что отошел в сторону, чтобы ты досталась мне.

В голове все вертелось и крутилось, но сначала Джесси сосредоточилась на самом легком.

– Притормози и повтори. Ты позвонил в FUC?

– Ага. Сказал Хлое, что случилось. В данный момент мы с тобой вне зоны доступа. Считай себя под моей защитой. На этот раз я обещаю работать лучше.

– Но в последний раз это была не твоя вина.

Он повернул голову, чтобы смотреть на нее, серьезность его выражения почти настораживала.

– Моя. И это больше не повторится. На этот раз я знаю, что происходит.

– Я почти боюсь спрашивать, что ты знаешь?

– Ну, Грегори был самым близким...

– Придержи коней. Кто такой Грегори?

– Он – гиена, который послал нам отравленные печеньки и пытался похитить тебя. Он был правой рукой главаря.

– Ты говорил с ним?

– Ну да, когда он оказался под рукой. Твой отец подумал, что забавно бросить маленького ублюдка в одну камеру со мной. Лебединые приспешники не смогли заставить гиену заговорить.

Она ущипнула себя за переносицу, головная боль нарастала:

– И что заставило его говорить с тобой?

– Ну, я пригрозил ему откусанными лапами. Не знаю никого, кто стал бы молчать под угрозой съедения.

Это должно было оттолкнуть ее. Заставить закричать от отвращения. Передернуться, может быть, даже от страха. Вместо этого мысли о Мейсоне, который откусывает от гиены кусок за куском, пока тот рассказывает свои секреты... рассмешили ее. И больше, чем просто рассмешили, она хихикнула и тут же захохотала в истерике, слезы побежали по ее щекам.

Конечно, это было немного тревожно, но в то же время, серьезно, кто смог бы это сделать?