Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Синтраж. Том 1 (СИ) - "Гарсиа Икиру Сет" - Страница 93
К тому же кто-то запустил фейерверк с бранной надписью в адрес…»
— Ой-ой-ёй-ой-ёй, — Ума хватается за голову. — Как же так вышло?
— Энто самое, помню только, как мы решили сыграть в «слабо».
— Ой-ёй-ой-ой-ой.
— Так, а где мы потеряли Ким?
— Док, в новостях ничего там про неё не было?
— Секундочку, — врач ищет в вирте всё, что за прошлую ночь могло быть связано с его подругой. — Вот. Местные сектанты «космического пламени» заявили о роспуске своей организации, утверждая, что к ним в общину спустилась богиня света, подчинив организацию и введя новые правила существования. Они сожалеют о прошлых своих деяниях и просят освободить их от этого благословения…
— Что, ж нужно идти спасать… — вздыхает Тесса.
— Никогда не думал, что буду спасать сектантов, — задумчиво говорит Ума…
***
Позже они записались в волонтёры. Все восемь человек. Влились в общий поток людей, страдающих от похмелья и стыда за прошлую ночь. Объединившись, уроженцы и приезжие приводили город в первозданный вид, чувствуя, как разум очищается пропорционально очищению города. Толпа гудела, перекидываясь шутками и делясь воспоминаниями, попутно собирая мусор и отмывая краску. Трёхдневная акция по уборке продлилась два дня, что не могло не радовать и позволило участникам потратить третий день исключительно на отдых. Совместный отдых. Потому как больше возможности могло и не представиться.
Это был тёплый вечер. Они стояли на берегу моря, погружённые в свои мысли, а неподалёку ждал аэромобиль.
— Что ж, господа, вот и пришло время прощаться… — говорит Иола, поправляя эфес сабли с гербом своего семейного древа.
— Всё-таки ты решил идти своим путём, — Ума ковыряет ногой мокрый песок. — Ненавижу прощания.
— Извольте, ничего личного, но я изначально планировал создавать собственную команду. К тому же мама мне сказала, что ваша компания на меня плохо влияет.
— Ты-таки слишком горд, чтобы не быть главным.
— Или просто работай мы вместе, и покорение синтраж стало бы слишком простым. Я лучше воспользуюсь собственными навыками.
— Ох уж этот соревновательный душок… — монах полной грудью вдыхает морской воздух. — То есть, перефразировав, при другом раскладе ты был бы не прочь остаться под моим началом.
— Извольте не искать подтекста, которого нет, и не совокупляйте мою мозговую половину, сэр.
Тесса, о чём-то шушукаясь с подругой, внезапно решает вмешаться в разговор:
— Погодь-погодь, а с чего это ты взял, что главным будешь ты?
— Я решил это… по определению? — юноша взглядом ищет поддержки у остальных товарищей, но никто не собирается становиться между молотом и наковальней.
— Засунь своё определение знаешь куда? — сверкнув глазами, фурия упирает руки в боки.
— Ха-ха, я ожидал подобного разговора, поэтому сделал себе особый заказ, — Ума вытаскивает из походного рюкзака стильный кожаный плащ красного цвета. Надев его, поворачивается так, чтобы все видели надпись на спине. Рунические символы золотистого цвета вдоль плаща, составляющие надпись «капитан».
— А если в плаще поднять воротник, то уровень пафоса увеличится вдвое. Ещё я сапоги военного стиля заказал, но их пока не доставили.
— То есть ты таскал эту тряпку с собой на случай, когда я начну отбирать твоё капитанство? — взгляд девушки на грани презрения.
— Эх, — вздыхает незиец, — театральность тоже требует жертв, знаешь ли.
— Да, хренов космос, можешь называть себя как хочешь, всё равно будешь делать как я скажу.
— Я рад, что мы нашли выход в сложившейся ситуации.
В беседу мягко вплывает Ким Лилиас:
— Простите, что мешаю вашей бессмысленной перебранке, — мило улыбается она. — Но может вернёмся к основной теме вечера?
— Да-да, — соглашается Ума. — Расставание, спасибо, что напомнила Лили, спасибо, что позволила моему сердцу снова обливаться кровью…
— Ой, да заткнись, — Тесса закатывает глаза. — У тебя нет сердца. А касательно прощания, то мы с Ким приготовили всем прощальные сувениры!
— Чего это всем? Я же остаюсь.
— Вот тебе и не приготовили.
— Блииин.
Тесса вдыхает и свистит всей силой своих лёгких. Что-то отзывается издалека странным нечеловеческим кличем. Компания слышит звук рассекающих воздух крыльев, всё ближе и ближе слышны взмахи, и всем становится ясно, что размер приближающегося существа далеко не детский.
В воздухе появляется силуэт гигантской птицы, и вскоре пернатое чудовище пикирует к своей хозяйке. Огромный гриф в полтора метра высотой в дрессированной манере передаёт девушке пакет. Затем принюхивается, ковыляет к Уме и, изгибая свою выщипанную шею, трётся о ногу юноши.
— Гекатонхейр! Как же ты вырос, — искренне радуется монах, и гладит питомца. — Эта безответственная леди-таки не смогла заморить тебя голодом, вот так сюрприз.
— Гекато! — кричит Тесса птице. — Вот почему между нами двумя ты всегда выбираешь этого засранца? Ну да ладно.
Красавица открывает пакет, и Ким плавно извлекает из него первый подарок.
— Может, мы знакомы и недавно, но Иола Лемис Григ, ты самый галантный и приятный мужчина какого мы встречали. Поэтому мы, девочки, решили подарить тебе воспоминания нашего знакомства. — Тесса делает паузу, и Лили вручает урийцу гелионовый кристалл, — помести его в проектор и ты сможешь увидеть лучшие моменты вчерашнего вечера. Поддаться ностальгии когда захочешь, так сказать… Только властям Вайб-Сити это не показывай…
Иола в благодарность целует руку Ким.
— Добрейшему души человеку, самому открытому и не закомплексованному, Дурию мы хотим подарить абонемент в стриптиз клуб. Он будет действенен ещё неделю, как раз к окончанию текущего испытания синтраж.
Дурий Морж, захлёбываясь в благодарности, утирает одинокую слезу.
— Самому терпеливому и неразговорчивому члену нашей группы мы хотим подарить этот пси-транслятор. Винсент, прошу. — Ким вручает авинцу браслет, и Винсент, кивая в благодарность, незамедлительно защёлкивает его на своё запястье.
— Теперь модель программы будет озвучивать то, что ты хочешь сказать… Вот только дизайн мы выбрали на своё усмотрение…
Из браслета вылетает шарик-проектор несколько миллиметров диаметром, и через секунду на его месте появляется голограмма миниатюрной женщины с крыльями, то порхающей вокруг хозяина, то садящейся ему на плечо.
— Это называется фея, кажется, из мифологии цивилизаций истока. Маленькая назойливая женщина. Мы решили, что это будет мило.
— Хозяин выражает вам свою благодарность, — тоненьким голоском сообщает голограмма, сидящая на плече Винсента, поглаживая его по голове.
— Да, — запинается девушка, — своеобразная прошивка, с юмором подошли создатели…
— Всё в порядке , — говорит меж тем фея . — Господин доволен, ему давно уже не делали таких подарков.
— Вот счастливчик, — бубнит Ума, — теперь образ милой девушки постоянно будет называть его господином, да ещё и прилюдно…
— Что ж, продолжим! — говорит Тесса, и её подруга извлекает из пакета бутылку. — Самому замкнутому, но знающему толк в выпивке, мы хотим подарить этот выдержанный в лучших традициях настой корня циклусума.
Хантер принимает подарок, и в знак признательности склоняет перед дамами голову.
— Что ж, примите это как благодарность за помощь этому недотёпе на турнире.
«Что вы что вы», — говорят смущённые мужчины и в свою очередь благодарят девушек за приятную компанию. Гриф меж тем ковыляет к врачу и требовательно на него смотрит, Док вздыхает и достаёт из-за пазухи кусок хлеба. Птица радостно вырывает угощение из рук лекаря.
Свет во взгляде Умы на секунду гаснет, и юноша решает подытожить затихающее прощание:
— Дурий, ты точно не останешься? Никогда не думал, что ты будешь покорять синтраж в одной команде с тем, кто не может нормально ругнуться.
Рахдиец крякает:
- Предыдущая
- 93/158
- Следующая