Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Живой (ЛП) - Уайлд Джессика - Страница 66
— У нас у обоих есть проблемы, Грэйс. Но вместе мы сильнее, чем когда мы по отдельности. И я хочу тебя, потому что знаю, прямо здесь, — заявил я, слегка постучав себя по месту над сердцем, — что ты для меня единственная.
Я наклонился, чтобы поцеловать ее слезы, скользнув по подбородку и стараясь найти то безопасное место на ее шее, которое я обнаружил только несколько недель назад. Она наклонила голову, чтобы дать мне больше места, и я воспользовался преимуществом. Грэйс прикоснулась руками к моим плечам, крепко сжав их. Показав мне этим, что она теперь была со мной.
— Правда? — прошептала она, дрожа в моих руках.
— Мммхмммм, и у меня для тебя новости, любимая, — я поцеловал ее нежную, безупречную шею, делая глубокий вдох, потом отстранился, чтобы посмотреть на нее. Ее карие глаза блеснули, и полная любопытства улыбка была даже лучше, чем я представлял. — Я тоже для тебя единственный.
Глава 21
Грэйс
Три недели без Меррика были похоже на жизнь без смеха. Без счастья. Не было ничего.
Понадобилось все силы, что у меня были, чтобы держаться от него подальше, но мне это было нужно. Мне нужно было понять, чего я хотела и как мне этого добиться. Боязнь чего-то, настолько абсолютно не контролируемая, не стоит той печали, которую она вызывает, поэтому я намеревалась изменить... себя.
Я сожалела о каждом слове, которое слетело с моих губ в тот вечер, когда я оставила Меррика в коридоре. Но это направило меня по пути исправления всего, что я так надёжно прятала раньше. Раны, которые то и дело открывались при первом же страхе; я как раз работала над их заживлением. Еще не достигла этого, но была уже близко.
Я уже знала, чего хотела, и на данный момент работала над тем, чтобы этого добиться.
Потом появился Меррик, его присутствие было таким же сильным, как и всегда. Только теперь он сам мог это видеть.
Я знала, что это был он, прежде чем Синди вообще глянула через мое плечо. Я почувствовала это. Каждая пора и каждая вена ожили. Такое я чувствовала только с ним.
Повернувшись, я увидела, что он смотрит на меня, его поразительные голубые глаза встретились с моими в первый раз; я не помню, когда бы я гордилась кем-то больше, чем им в тот момент.
Если и был на этой земле человек, который заслуживал настоящего счастья, то это Меррик Тэтчер. Он так усердно работал, чтобы добиться того, что у него есть сейчас, и хотя дорога перед ним была усеяна преградами, он знал, что сможет их преодолеть.
Это единственное, что действительно имело значение. Что он сделает это в знак уважения по отношению к людям, которые умерли за него. Что он сделает это для меня.
— Расскажи, каково это, — попросила я, когда он вез нас в мою квартиру на моей машине. Он, в самом деле, сидел за рулем. Я не могла прийти в себя, настолько это было поразительно.
На самом деле, он не дал мне выбора, почти затащив в квартиру и признавшись, что не верил, что я дождусь его.
Он был прав.
Я все еще была взволнована, но переварив все, что он сказал мне посреди больницы, где нас слышало несколько человек, я не могла ему отказать.
Потому что я все еще неистово любила его.
— Это... больно, — улыбнулся он. — Иногда я ложусь спать, и у меня болят глаза сильнее, чем они болели в самом начале. Не прошло даже и года, что я был слепым, мой мозг уже должен переработать все, на что я смотрю. Это изматывает.
Я не могла этого понять, но приняла его слова на веру.
— Ясно видишь?
— Да. Я все вижу ясно. Единственная проблема — глубина восприятия, но потренируюсь и смогу с этим справиться.
Я улыбнулась ему, когда он взглянул на меня. Он оторвал взгляд от дороги лишь на мгновение, но увидев, что он смотрит на меня, а не куда-то еще...
— Я так счастлива за тебя, Меррик. Правда.
Он протянул руку и схватил меня за ладонь, затем поднес ее к своим губам. Все это время он не отрывал взгляда от дороги. Не хотел рисковать.
— У меня есть работа на базе. Та самая, на которую меня рассматривали раньше. Я начинаю на следующей неделе.
— И?
— И я не могу дождаться, — сказал он, улыбаясь от волнения.
Мы подъехали к моей квартире, и он пошел за мной к двери. Еще одна возможность, которую я не приняла во внимание. Ему больше не нужно было, чтобы кто-то водил его за руку.
Я не могла сдержать лучезарную улыбку на лице.
— А это зачем? — спросил он с любопытством, возможно даже немного затаив дыхание.
Я слегка пожала плечом.
Мы вошли в мою квартиру, и я закрыла дверь, пока он быстро оглядел гостиную. Бросив сумочку на стол у двери, я повернулась и впечаталась прямо ему в грудь. Я подняла руки, чтобы остановить столкновение, но это было бесполезно.
Когда я сделала шаг назад, он снова притянул меня к себе.
— С чего вдруг эта красивая улыбка, Грэйс? И если не возражаешь, покажи мне ее еще раз, — попросил он хриплым голосом.
Улыбаться было сложно, когда единственное, на чем я могла сосредоточиться, были его руки вокруг моей талии. Я хотела, чтобы он снова меня поцеловал. Прижал меня к стене, как он так любил делать, и вернуть меня туда, где мы били раньше.
— Не смотри на меня так, если не хочешь, чтобы я с этим что-то сделал, — пробормотал он, скользнув взглядом по моему лицу.
Он сосредоточился на моих губах, заставив меня на мгновение перестать дышать.
В его груди возник низкий рокот, и вот тогда-то я его и увидела. Его правый глаз расширился, полностью закрыв голубизну радужки. Я вспомнила то, что случилось прежде, и разинула от удивления рот.
— Что?
Его глаза метались между моими глазами, левый не такой активный, как правый, но все еще сильный.
— Так и было задумано с самого начала, — прошептала я.
Он поднял бровь, шрам, рассекший его левый глаз, стал заметнее.
— Если ты говоришь о нас, тогда я уже знал это.
Я улыбнулась, моя улыбка была шире, чем раньше. Он резко вдохнул, обнимая меня крепче и притягивая к себе еще ближе.
— Займись со мной любовью, — потребовала я, даже не заботясь о том, насколько отчаянной я казалась.
Он выпрямил свои массивные плечи и долго и пристально посмотрел на меня. Убеждаясь, что я на самом деле этого хотела.
О, я хотела этого. Я всегда этого хотела.
Просто не могла смириться со всем остальным, но приближалась к этому.
Мне повезло, что Меррик действительно любил меня достаточно, чтобы присоединиться ко мне в этом путешествии. Что он был достаточно сильным и достаточно преданным, чтобы бороться со своими страхами бок о бок со мной.
То, что ждало меня впереди, больше не имело значения. Меррик стоил любого риска.
Любовь к нему стоила всего.
Что-то в моих глазах, должно быть, доставляло ему удовольствие, потому что в следующую секунду он поднял меня на руки и стал бродить по квартире в поисках спальни.
Я показала дорогу, затем обхватила его лицо руками и притянула его голову для поцелуя. Он остановился, коснувшись моего языка своим, затем ускорил шаг и наконец-то нашел спальню.
Он бросил меня на кровать, и я взвизгнула, пролетев по воздуху.
— Я всегда хотел это сделать. Теперь я наконец-то могу, — прорычал он, подползая ко мне.
Он пригвоздил меня к кровати и страстно поцеловал. Руками и ногами я автоматически обвила его, пока он перемещал нас обоих к подушкам. Он начал срывать с меня одежду, пока не заскользил руками под ней, нащупав кожу. Он отстранился от меня и сел на колени, уставившись на меня с напряжением, которого я никогда раньше не видела.
— В чем дело, Мер?
Он покачал головой и посмотрел на свои руки, лежащие у меня бедрах. Они сжались и стали медленно и нежно поднимать мою футболку. Кожа под ней обнажилась, и его пальцы скользнули по моему животу, оставляя мурашки.
Внезапно он остановился, закрыв глаза.
Я протянула руку, проведя пальцами по линиям у него на лбу.
— Малыш, в чем дело?
- Предыдущая
- 66/68
- Следующая