Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Живой (ЛП) - Уайлд Джессика - Страница 48
Печенье. Как кто-то мог быть на вкус, как печенье?
Слабый стон слетел с ее губ, когда ее язык коснулся моего. Я больше не мог вынести этого. Я притянул ее ближе к себе, сомкнув губы с ее губами, обвив руками ее талию.
Она зарылась руками в мои волосы, держа меня против себя, целуя меня совершенно по-другому. Медленно и спокойно. Я чувствовал каждое ее движение, слышал ее дыхание. Чем медленнее был поцелуй, тем быстрее в груди билось мое сердце.
— Меррик...
Слышать мое имя, слетающее с ее губ, было как слушать ее пение. Все, что нас окружало, просто исчезло.
— Нам нужно притормозить, Меррик...
Боже, мой, я не хотел этого делать. Я хотел положить ее перед собой и исследовать каждый дюйм ее нежности. Но тот человек, которым я хотел быть для нее, не позволил бы мне это. Поэтому я медленно отстранился, не выпуская ее из рук.
— Хорошо, — вдохнул я.
Она наклонилась и снова прижалась губами к моим губам, держа мое лицо в своих руках.
— Это было...
— Да.
— Я никогда...
— Да.
Это были последние слова, произнесенные за целый час. Я наклонился назад на спинку дивана, и Грейс устроилась в моих руках, положив голову мне на плечо. Сосчитать, сколько раз я поцеловал ее в лоб или в волосы, было невозможно.
Она не выражала недовольство, а я не выяснял причину, по которой она попросила притормозить. Я дал бы ей все, что ей было нужно, так быстро, как ей понадобится. Если бы я мог остаться здесь, рядом с ней.
Это было спокойствие. Простое и понятное.
— Становится поздно, — сказала она, сонно вздыхая.
— Да.
— Я бы не возражала, если бы ты остался здесь на всю ночь, Меррик, но завтра рано мне нужно на работу, — сообщила она мне с улыбкой в ее усталом голосе.
Я тихо засмеялся.
— Ну, мы же не хотим, чтобы ты опоздала на работу, не так ли?
Она покачала головой у меня на плече, дрожа от беззвучного смеха.
— Не поможешь мне дойти до двери?
Она подняла голову, когда собралась встать.
— Конечно.
Я доковылял на костылях до двери, из-за неподвижности моей пострадавшей ноги мне потребовалось больше усилий, чем обычно.
— Я буду у тебя дома, когда ты вернешься от доктора.
Точно. Я должен был встретиться с доктором Сэмюэлсоном рано утром. Если бы только причина была в Грейс, а не в моих глазах.
Она открыла дверь. Я протянул руку и нашел ее бедро, рывком притянул ее к себе. Моя нога была не единственной частью тела, которая одеревенела. Чувствовать, как Грейс прижималась ко мне, было почти так же приятно, как и целовать ее.
Она поднялась на цыпочки и поцеловала меня. Решительно. Страстно. Я чуть не отбросил костыли в сторону, чтобы прижать ее к первой попавшейся стене, но как только я готов был это сделать, она отстранилась.
— Спокойной ночи, Меррик.
— Спокойной ночи, Грейс.
Я вышел из ее дома со вкусом ее губ на моих губах и с надеждой на большее.
Глава 15
Грейс
У меня были большие неприятности.
Если Меррик умел так целоваться, что еще он умел делать?
О сне не могло быть и речи, но я все равно бодрствовала на следующий день, чувствуя себя заново родившейся и (за неимением более подходящего слова) витающей в облаках. Меррик Тэтчер поцеловал меня как ужасно голодный мужчина. Если бы я сама не испытала это, то никогда бы этому не поверила.
Какое-то время я бродила по дому, после того, как мама с папой ушли на работу. Они вернулись очень поздно, к счастью, после того, как Меррик ушел домой. Из-за моего необычайно оживлённого поведения мамино паучье чутье переросло в безумие, а папа выглядел по-настоящему обеспокоенным. Никто из них не задавал вопросов.
Я немного постирала, пока ждала, когда Меррик вернется от врача. Я как будто снова вернулась в школу. Я постоянно выглядывала в окно, пока ждала, когда машина заедет на подъездную дорожку, только чтобы одним глазком взглянуть на него. Хотя на этот раз все было по-другому. На этот раз Меррик на самом деле знал, что я была там.
У меня зазвонил телефон, и на экране высветилось его имя. В животе запорхали бабочки, когда я ответила.
— Как все прошло?
Он тихо засмеялся, из телефонной трубки донесся его низкий голос:
— Доброе утро, Грейс.
А когда этот человек назвал меня по имени....
— Доброе утро, — ответила я, не дыша. — Как все прошло?
— Твой отец основательный. Ему следовало стать частным детективом.
Я могла только представить. Он заботился о Меррике почти так же, как заботился обо мне.
— Ну, почему бы ему не быть основательным? Ты — друг семьи.
— Хмм, думаю, так и есть.
— Так что? Все нормально?
— Зависит от того, что понимаешь под словом «нормальный». Я все еще не вижу, — он вздохнул и прочистил горло. — Расскажу тебе все, когда вернусь. Мама хочет, чтобы я сходил с ней за покупками, так что нам потребуется еще полчаса или около того.
— Звучит здорово.
— Ты будешь там, когда я вернусь?
Он задал вопрос, как будто уже не знал ответ. Он просто был так же не уверен, как и я насчет этой новой ситуации между нами.
— Ты же знаешь, что буду, — сказала я, и лучезарная улыбка расцвела на моих губах.
— Хорошо. Скоро увидимся.
Следующие сорок пять минут я провела, пытаясь занять свои мысли чем-нибудь еще, кроме Меррика. Это было невозможно. То, что он сказал мне прошлым вечером, через что он прошел — все это казалось нереальным. Я не могла представить себе такой жизни. Чувствовать, что каждый день может стать последним. Неудивительно, что он изо всех сил старался контролировать свой гнев. Не так-то просто перейти из одной крайности в другую.
И, сказав это, я сделала для него доброе дело. Ну, какая женщина не хочет это услышать? Я просто надеялась, что это было правильно.
У меня снова зазвонил телефон. На этот раз на экране высветилось имя Киры.
— Барбекю в воскресенье. У меня. Возьми с собой Меррика.
— Ну, и тебе тоже доброе утро, Кира.
— Да, да. Доброе утро, бла, бла. Ты возьмешь его с собой или нет?
— Гмм. Думаю, да.
— Ты уверена?
— Я спрошу у него.
— Ладно, хорошо. Тогда почему так нерешительно?
— Ну...
Захочет ли он вообще пойти со мной? Выйти из дома раньше на той неделе —
это одно, но провести время с другими людьми казалось большим напряжением.
Кира судорожно вздохнула, и я сильно зажмурила глаза. Она знала.
— Ты расскажешь мне, что происходит, сию минуту, сестренка. Это новая перемена? Между вами двумя что-то произошло? — она говорила так быстро, что едва могла следить за разговором.
— С чего ты взяла, что что-то случилось? — спросила я невинно.
— Не вешай мне лапшу. Я тебя очень хорошо знаю, Грейс Сэмюэлсон. Когда ты что-то скрываешь, ты становишься нервной, и у тебя меняется голос до пронзительного и взволнованного «я-такая-невинная-и-это-грустно» тона. А теперь, выкладывай.
Я сделал глубокий вдох, но навострила уши, услышав звук машины, остановившейся у соседней двери.
— Мне нужно идти, но расскажу тебе об этом. Меррик гораздо лучше целуется, чем мы когда-либо мечтали.
Кира снова ахнула.
— Ты... он...
— Мне нужно идти. Я позвоню тебе позже, и, да, я спрошу у Меррика, захочет ли он пойти на барбекю.
— Подожди!
— Пока.
Я отключилась и сунула телефон в сумочку. Она хотела моей смерти.
Гуляя на улице, я увидела идущую домой Эмму с сумками, полными продуктов. Я забрала последние пакеты с заднего сидения ее машины и внесла их в дом. Когда я дошла до кухни, за столом сидел Меррик с широкой улыбкой на лице.
— Спасибо, Грейс, — сказала Эмма, взяв пакеты у меня из рук.
— Нет проблем. Это последний.
— Хорошо. У этого парня, похоже, опять волчий аппетит. Тебе придется приготовить немного больше сегодня вечером на случай, если он захочет попозже перекусить.
- Предыдущая
- 48/68
- Следующая