Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Советник (СИ) - Готина Ольга - Страница 58
Хотела. Очень хотела, однако моя голова немного кружилась, и нагрузка на ослабленный организм давала о себе знать, а потому я безумно боялась, что не смогу удержать собственного ребенка.
– Вистан, – позвала я стражника, что оставался в стороне, – я хочу, чтобы кроватку перенесли в мои покои.
– Да, ваше величество, – услышала я его ответ, после чего дверь детской тихо хлопнула, выпуская стражника.
– Вы недовольны моей работой? – обеспокоенно спросила у меня кормилица.
– Вы отлично справляетесь, – успокоила я женщину, которая опасалась потерять свое место, – но мне бы хотелось чаще видеть ребенка.
Особенно в момент, когда война практически подобралась к воротам замка. Смотря на него, я чувствовала, как сердце одновременно сжимается от теплоты и страха. Он ни капли не был похож на Галена, по крайней мере у него не было тех же золотистых волос, но что если у малыша такие же голубые глаза? С другой стороны, Изольда тоже пошла в свою мать, однако то, что ребенок родился на несколько недель раньше срока, вызывало беспокойство, ведь я не могла с полной уверенность утверждать, что он был от Галена.
Дверь в детскую вновь открылась. Обернувшись, я увидела Вистана и Дину, позади которых появилось еще несколько стражников. Я с благодарностью взглянула на Вистана, который позвал и мою служанку. Доверить ей ребенка мне было проще, чем кормилице, с которой я еще не была знакома.
Теперь я действительно могла позволить себе расслабиться.
– Позаботься о ребенке, – попросила я Дину, прежде чем покинуть детскую.
Оказавшись в коридоре, я вновь взяла Вистана под руку, почувствовав головокружение. Когда впереди появилась лестница, я не смогла сдержать тяжкого вздоха. Скорее бы оказаться в постели.
– Я прошу прощения, ваше величество, – сказал Вистан, высвобождая свою руку, – но так будет быстрее.
Секунда, и он подхватил меня на руки, заставив тихо вскрикнуть от удивления. Лестницу мы и вправду преодолели быстро, но даже после этого он не опустил меня на ноги, донеся до самых покоев.
В спальне меня ждала Таша. Я заметила за спиной травницы поднос со свежими отварами.
– Зря вы так много двигались, – тут же начала сетовать знахарка, увидев меня на руках Вистана. Тот отпустил меня на постель и тут же покинул комнату, смущенный не меньше чем я. Можно не сомневаться: он отправился проконтролировать исполнение моего приказа.
Таша подошла к постели с дымящейся чашкой в руках.
– Выпейте, это поможет восстановиться быстрее.
Приняв у нее горячий напиток, я сделала осторожный глоток. Привкус трав был неприятным, но я заставила себя выпить все до дна.
– Может немного горчить, – от Таши не скрылась моя реакция, – но это сильные травы…
– Я знаю, ты хотела вернуться домой после того как родится ребенок, – перебила я девушку, решившись на разговор, – но дорога в Эрест сейчас не безопасна, и ты очень нужна мне здесь.
– Я могу остаться до окончания войны, – легко согласилась Таша, возвращая чашку на поднос, – мне еще есть чему поучиться у местных травников.
– Это было бы здорово, – с облегчением отозвалась я, чувствуя легкий укол вины из-за того, что не отпускала девушку.
Со стороны гостиной послышался шум. Гвардейцы принесли кроватку, чтобы установить ее в моей спальне. За их спинами я заметила Дину со свертком в руках. До меня донесся беспокойный плач ребенка, заставив вновь почувствовать беспокойство. Лучше бы эта война закончилась как можно быстрее. В том, что Берт подарит мне победу, я даже не сомневалась.
Меня разбудили тихие шаги, заставив мгновенно сесть на кровати. Это оказался всего лишь Гален. Заметив мою реакцию, он остановился и изменил направление, подойдя не к кроватке, а ко мне.
– Даже рождение ребенка не может заставить тебя лечь в кровать? – то ли всерьез то ли шутя спросил он, присаживаясь на край постели. – Мне сказали, что ночью ты приходила в детскую.
Мне бы стоило перевести все это в шутку, но слишком силен был страх, что кто-то мог заметить меня не только там.
– Я чувствую себя гораздо лучше, – так же тихо ответила я, бросив взгляд в сторону кроватки.
– Зачем ты попросила перенести Кристиана в свои покои?
Вопрос потерял для меня смысл, как только я услышала имя.
– Кристиан? – переспросила я чуть громче чем хотела и тут же перешла на шепот. – Ты хочешь назвать сына в честь отца?
Моему возмущению не было предела. Нет, я определенно не желала даже слышать об этом имени.
– Это имя передавалась в нашей семье через поколение.
– Что ж, не в этом поколении, – твердо заявила я.
– Это традиция, – не сдавался Гален.
С опаской оглянувшись в сторону кроватки, я поднялась с постели и, ухватив Галена за руку, утянула его за собой в гостиную, где можно было говорить без опасения разбудить ребенка.
– У меня тоже есть право выбора, – заявила я, отпуская его руку, – и я говорю категоричное нет. Он не станет Кристианом VI. Имя передается в надежде, что ребенок переймет мудрость и судьбу великого правителя, а какие ассоциации возникнут после того, как ты назовешь его в честь распутного отца?
Я знала, что мои слова причиняют Галену боль, но не собиралась сдаваться.
– Что ж, – он поднял руку, останавливая меня, – видимо, ты уже подобрала имя для ребенка?
Замерев, я поняла, что даже не задумывалась об этом, полностью поглощенная мыслями о том, как защитить его. Но что, если я не назову имени? Смогу ли я тогда переубедить Галена?
– Джеймс, – произнесла я первое, что пришло в голову. Все что угодно казалось мне лучше, чем Кристиан.
Заметив сомнение на лице Галена, я приободрилась.
– Хорошо, – наконец произнес он, уступая мне. – Мы назовет его Джеймс.
Он не признал моей правоты, но и спорить не стал. Одержав эту маленькую победу, я почувствовала себя куда лучше, совершенно позабыв, что пришел Гален отнюдь не для того, чтобы обсудить имя ребенка.
– Зачем ты перенесла его в свои покои? – спросил у меня Гален, возвращаясь к тому, с чего начал.
– Мне так захотелось, – я пожала плечами и присела на диван, – детская находится слишком далеко.
– Но это неудобно, – Гален оглянулся в сторону спальни, где сейчас оставался Джеймс, – он будет просыпаться ночами, не давая тебе выспаться, а кормилице не место в твоей спальне.
– Кормилица будет приходить лишь когда это потребуется, а с ребенком поможет Дина. Мне спокойнее, если он будет рядом. Сейчас дворец чист от предателей, но это не значит, что они не заведутся вновь, особенно когда Айнон так успешно продвигается вперед.
– Что ж… – Гален огляделся вокруг, явно принимая какое-то решение, – в таком случае пришло время наконец-то сделать это.
– Сделать что? – недоуменно уставилась я на супруга.
– Переехать в королевские покои, которые принадлежали Изольде и Сергуну. Они гораздо больше этих комнат и детская будет неподалеку. Слуги могут перенести все вещи еще к закату.
Предложение застило меня врасплох. На этот раз мне нечего было возразить.
– Ты тоже хочешь переехать туда? – спросила я, понимая, что для меня одной там слишком много места.
– Для нас эти покои слишком малы, да и мои не больше, – подтвердил он, – и там можно сделать детскую.
Он давал понять, что скучал, вынужденный после нашей размолвки спать отдельно. И хотя искушение сказать нет было сильным, я понимала, что должна согласиться, но если раньше я сделала бы это без эмоций, то сейчас чувствовала необъяснимую горечь.
– Хорошо, пусть слуги перенесут вещи, – я отвела взгляд, посмотрев в окно. Какие еще уступки мне придется сделать в будущем?
Гален оказался рядом, замерев за моей спиной и я вздрогнула, почувствовав, как что-то холодное коснулось моей кожи. Рука взметнулась вверх и сжалась на металле.
– Что это? – спросила я, чувствуя в своих руках сердце.
– Я заказал несколько месяцев назад, – пояснил Гален, застегивая украшение. Коснувшись моих волос, он продел их через цепочку, отчего сердце вырвалось из моих рук и на секунду прижалось к шее, словно удавка. – Он похож на тот, с которым ты не расстаешься с момента нашей свадьбы.
- Предыдущая
- 58/69
- Следующая
