Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Кудель кровавого льна. Книга первая (СИ) - "Принцесса Штальхаммер" - Страница 50
— Ты очень догадлива, впрочем, как и всегда. Потом я вернулась обратно к полуросликам, упиваясь радостью и ощущением справедливости, и с ужасом увидела, что меня обманули: староста хутора оказался доппельгенгером, маскирующимся под личиной коротыша, на него вела охоту та самая ведьма. Ведьма, которая на самом деле оказалась охотницей за нечистью, членом Белой Гильдии — предтечей Ордена Инквизиции, что подкарауливала в здешних землях некоего демона-двойника уже два месяца. Остальные жители деревни тоже слишком поздно поняли, как их жестоко обманывали. Со смертью охотницы доппель решил, что подстерегающая его месяцами опасность миновала, и поэтому задумал напоследок порезвиться и уйти восвояси, никем не преследуемый и не разыскиваемый. Половину из жителей хутора монстр успел убить, прежде чем я раздавила его сброшенным с выступа огромным валуном, другая половина разбежалась по окрестностям. Зализывала раны после той битвы с месяц, но до сих пор не зализала главную, ту, что в душе. Я совершила непростительную ошибку и до сих пор замаливаю за неё грехи и прошу прощения… У охотницы. Но прощенья её никогда мне не видать, какой бы великодушной она ни была при жизни. Я послужила в угоду Злу, сама того не ведая. Это был слишком жестокий жизненный урок для меня, наивной и простодушной дуры, желающей всем добра и счастья. Тогда я усвоила первое правило жизни вне Зачарованных Пущ: Добро на самом деле может оказаться Злом, а Зло — Добром. Я так и не узнала, кем была убитая мною инквизиторша, но её кровь до конца жизни останется на моих руках, — чародейка тряхнула кистями и сжала кулаки. — Дриадам опасно покидать свои леса и бродить по Сикцу. Дриады слишком наивны и добры — именно такие и становятся на чашу Зла, потому что Зло коварно и изменчиво, как суккуб. Чтобы противостоять Злу, надо быть такими же коварными и лукавыми суккубами.
— Но разве в этом случае мы смеем именоваться частью Добра? Добро должно быть чистым и непорочным, — нахмурилась древодева. — Впуская в себя пороки и грехи, мы…
— Мы изучаем Зло, чтобы противостоять ему, — закончила Элизабет. — Каждому из нас в жизни суждено сделать много Зла, а потому, чтобы его перевесить, необходимо делать Добро, неважно, какое, главное, чтобы оно приносило пользу тебе и окружающим и работало во благо. Совершённого не изменить, но его можно перекрыть, затереть, искупить свои грехи не молитвой, а делом. Таков Сикец за пределами Зачарованных Пущ, Виолетта. И этот порядок действует уже очень давно. Ты говорила, что знала, на что себя обрекала. Нет, ничего ты не знала. Но сейчас, надеюсь, ты кое-что поняла. Твой дальнейший выбор — вкусить плоды Зла и понять, готова ли ты бороться с Ним или с радостью примкнёшь к Нему.
— Что бы ни случилось, — Шай’Зу заглянула во влажные глаза Элизабет, — что бы ни произошло, я никогда не стану на сторону Зла. Ты веришь мне? Посмотри мне в глаза и ответь. Пожалуйста, поверь мне, я действительно… Действительно…
— Я верю тебе, Шай’Зу, верю… Всё, хватит. Заболтались мы тут, идём, у меня уже всё тело зудит. Аврора!
— Да, да. Мне очень жаль, что доппель…
— Мне тоже.
***
Замешкавшаяся Аврора примкнула последней к Морэй, Шай’Зу и Форсунке, догнала их близ кирпичных пакгаузов. Здесь детей было предостаточно, они щебечущей стайкой бегали под ногами рабочих, выслушивали оскорбления и ругательства и громко смеялись над их неуклюжестью и жалкими попытками поймать и проучить. Иногда какому-нибудь пронырливому мальцу удавалось стащить из проезжающего мимо крытого фургона круг сыра, арбуз или вяленый мамонтовый хобот, и тогда самый старший из гурьбы, отмеченный многочисленными шрамами на коленках и локтях, делил добычу между всеми, оставляя, естественно, самый большой кусок себе. После этого мальчишки и девчонки рассаживались в каком-нибудь закутке и принимались уплетать лакомства, ненадолго оставляя рабочих в покое. Редко сами рабочие подкармливали детей, чтобы только те хоть на пару минут угомонились, но чаще угощали ударами плетей, тумаками, подзатыльниками и пинками под зад — это, как правило, было продуктивнее и не требовало добавки.
Один рябоватый белобрысый мальчишка в коротких штанах и рваной рубашонке нараспашку пристал к Элизабет.
— Тётя чародей, покажите фокус! — канючил малец, глухо стуча мокрыми голыми пятками по мокрым камням причала.
— Отвали, сопляк, мне некогда!
— Ну покажите, чего вам стоит!
— Сказала же: “Отвали”!
— Не отвалю! Вы судовой чародей, я знаю, вы умеете зазывать бури и грозы, спускать с неба молнии и накатывать волны! Ну пожалуйста!
Развернувшись, эльфийка одарила приставучего мальчишку критическим взглядом и сказала с необычайно деланым дружелюбием:
— Хочешь чародейских фокусов, пацан? Хорошо. Могу показать парочку, но зритель в единственном лице глубоко оскорбляет мою ранимую творческую натуру. Вот приведёшь хотя бы десяток таких же сопляков, как ты, тогда бесплатно покажу и молнии, и бурю, и летучие корабли! Понял меня? Считать до десяти хоть умеешь, горе горемычное?
— А то, я мигом! — мальчик кинулся бежать обратно на причал, где отдыхали и ловили рыбу его сверстники.
— Идём в город, живо!
— Марго… — протянула Козочка.
— Что? — невинно захлопала ресницами эльфийка, утаскивая за собой слабо сопротивляющуюся Аврору. — Хочешь развлекать их — вперёд, а я пас!
— Почему нельзя было отказать? Зачем было обманывать мальчика? Эх, Марго-Марго. Дриады не лгут другим, внушая липовую надежду, это страшный грех.
— Я отыщу тебя через месяц-другой, Виолетта, и перескажу эту фразу, — нахально улыбнулась Элизабет, — посмотрим, какая у тебя будет реакция.
Козочка недовольно поджала губы, но предпочла промолчать.
***
В частые минуты, когда Элизабет без лишней смущённости обнажалась перед своей ученицей, чтобы переодеться, искупаться в ванной или нанести на кожу крема и лосьоны, Аврора исподтишка любовалась её формами и считала их для себя недостижимым идеалом. Дриадская природа и благословение Матери-Природы подарили эльфийке-полукровке изумительные формы, прекрасные зелёные глаза и роскошные огненные волосы. Девочка полагала, что ни у кого во всём Сикце нет такого прекрасного стана, как у её учительницы. Элизабет, почитывая щекотливые мысли адептки, лишь снисходительно улыбалась и говорила, что её фигура весьма и весьма далека от идеала, который представляет себе Аврора. Аврора, хоть и всецело доверяющая своей радетельнице, относилась к этим словам скептически.
Пришедшая из Зачарованных Пущ Козочка поначалу вызвала смешанные чувства у Авроры. Девочка действительно плохо ведала, по каким критериям можно было бы оценивать такую специфическую красоту, в которую тесно и столь явственно вплелась животная составляющая. В юдолище Блаттион, во время привалов, когда Мивка отдыхал с дороги и набирался сил, Шай’Зу от вида необъятных просторов и чувства полной свободы впадала в восторженно-возбуждённое исступление и принималась со смехом и визгами носиться по утопающим в вересках полям, вставать на дыбы, взбрыкивать ножками, прыгать и демонстрировать такие аллюры и трюки, которым бы позавидовали лучшие скакуны и цирковые лошади Сикца: иноходь, галоп, галоп на месте, пассаж, левада, балансе, курбет, лансада, пиаффе — не только Аврора, но и даже Элизабет дивилась способностям и знаниям Виолетты. Дриада была легка, изящна и грациозна, как пугливая серна, её мощные мышцы во время ристания ходуном ходили под липкой от пота шкурой, а движения длинных стройных ног в зависимости от желания способной хозяйки были мягкими и плавными, отрывистыми и жёсткими, спокойными и чёткими. Она была прекрасной и сильной, каждым своим движением в безмолвии требовала, чтобы ею восхищались. И Аврора восхищалась, искренне и очень бурно. И даже один раз пожалела, что не родилась дриадой.
И вот в парилке городской бани Ветропика Аврора увидела нагую Форсунку, на первый взгляд грубую, невоспитанную, весьма заурядную и совсем непривлекательную рыбницу с военного корабля, и к своему величайшему удивлению вынуждена была признать, что Форсунка, несмотря на нелепый выбор в одежде и не менее нелепую причёску, обладала сногсшибательной фигурой, которую не могли испортить ни россыпи костяных наростов на крутых бёдрах и крепких плечах, ни серо-зелёные соски и практически «нулевая» грудь, ни перепонки между длинными когтистыми пальцами, ни длинный хвост, утыканный шипами. Напротив, на теле рыбницы всё это смотрелось очень гармонично, прямо-таки идеально. А распустив и как следует вымыв коротко стриженные волосы, Форсунка стала как две капли воды похожа на мраморных обнажённых наяд, которым до сих пор поклонялись жрецы многих культов по всему Сикцу как идеалам женской красоты. Правда, вряд ли мифические наяды носили на лопатках иссиня-карминовую, словно выведенную венозной кровью татуировку в виде скрещённых разводных гаечных ключей, заключённых в шестерню. Форсунка говорила, что это профессиональное клеймо некой неофициальной организации механиков-мотористов, а ещё призналась, что она отлично разбирается в самых разных механизмах, будь то электрическая зажигалка или дизельный двигатель шагохода «Витязь-3М».
- Предыдущая
- 50/87
- Следующая