Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Кудель кровавого льна. Книга первая (СИ) - "Принцесса Штальхаммер" - Страница 28
Сьялтис, как и ожидалось, был иллюмоном, высоким и статным, с загорелой янтарной кожей, выцветшими на солнце соломенными волосами и редкими серебристыми бровями. Носил он чёрный старомодный жюстокор военной кройки из чепрака редкой льдистой касатки, причудливо украшенный серебряными галунами, дробницами и позументом.
На круглом столике рядом с трапезничающим омарами и икрой капитаном лежала латаная кожаная двууголка с ярко-алым фосфоресцирующим плюмажем, позволяющим команде видеть положение капитана на судне в любое время суток и любую погоду.
Чародейки, отыскав по напутствиям случайных прохожих на улице и официантов в ресторане Сьялтиса, незамедлительно заняли свободные стулья за его столиком. Кроме Шай’Зу. Как выяснилось, стулья она тоже ненавидит, к тому же стоящий у входа туповатый швейцар долго не хотел впускать кентаврицу и удрализку в аустерию, объясняя свои вопиющие действия тем, что «на территорию «Schaffouen daen Aelse» нельзя входить с животными, особенно копытными». После того, как копыто Козочки ощутимо двинуло по заднице швейцара, он вмиг пересмотрел правила. Потирая надолго отпечатавшийся на коже след от подковы, эльф услужливо открыл перед ними двери и даже пожелал приятного аппетита, больше напоминающего пожелание подавиться или схлопотать несварение желудка.
***
— Не стоит, — гладко выбритое скуластое лицо Сьялтиса озарилось приветливой улыбкой, когда Элизабет стала пихать ему под нос удостоверение от Кнатча, — я узнаю вашу компанию из тысяч других. Согласитесь, не каждый день встретишь ходящих вместе дриаду, человека и рыжеволосую удрализку. Элизабет Морэй, Аврора и Шай’Зу, если мне не изменяет память?
Собеседницы поочерёдно кивнули головами.
— Будем знакомы, барышни, — продолжил иллюмон негустым басом. — Я Сьялтис Агоней, бессменный капитан дредноута «Адмирал Шевцов», издавна зарекомендовавшего себя как первоклассного защитника водных границ Содружества. Вы, наверное, спросите, дескать, а почему Миряна выбрала в качестве вашего транспорта устаревший паровой фрегат «Чёрный олеандр», а не мой дредноут? Ответ прост: она не желает, чтобы ваш отъезд из Содружества стал известен публике. В газетах уже раструбили, что, дескать, вся Сота Альянса в полном составе на пути в Трикрестию, и будет очень нехорошо, если кто-либо из журналюг узнает, что Миряна забыла на берегу двух членов Соты и в срочном порядке отослала их в погоню за остальными. В Коралловом флоте существует чёткий график для военных судов, и так просто взять и зафрахтовать бронированный и тяжеловооружённый корабль не может даже всемогущая Владычица… Кроме разве что «Чёрного олеандра». Он уже, так сказать, врос в землю корнями: так давно не выходил в плавание. Я назначен его капитаном по приказу Миряны, а часть команды «Адмирала Шевцова» передислоцирована на его борт. Сразу должен вас предупредить: «Чёрный олеандр» крепкий сукин сын, но он выглядит довольно-таки реликтовым на фоне современных военных кораблей. Парусное вооружение, паросиловая установка, устаревшие пушки, отсутствие артиллерии…
— Со стороны выглядит так, будто Владычица собралась угробить нас, посадив на эту посудину, — недовольно скривила стальные губы удрализка. — И вся эта хреновина только ради того, чтобы сохранить конспирацию и авторитет Миряны! А что так великодушно? Она бы сразу посадила нас на вонючий рыболовный траулер и отправила бы в плавание через огромное море!
— Давайте без сцен, барышня: на нас уже оборачиваются посетители. Вы недооцениваете этот парусник. В прошлом «Чёрный олеандр» был самым результативным кораблём флота Владычицы: быстрый, манёвренный, мощный и непотопляемый. Именно на борту таких красавцев я в своё время сколотил себе капитанский чин и авторитет. Миряна в своей депеше упомянула, что если я благополучно доставлю вас в Трикрестию и вернусь обратно, то получу чин контр-адмирала. Плох тот матрос, что не желает стать адмиралом, верно? Говоря другим языком, моя карьера целиком и полностью зависит от вас, барышни. Вот потому-то я буду оберегать вас как фарфоровые вазы с хрустальными ручками. Секунду, — Сьялтис зачерпнул десертной ложечкой последнюю пригоршню красной икры форели и отправил в рот, после чего допил вино из пузатого бокала со стрекозиной талией и, снова заскрежетав стулом, встал, явив безукоризненную осанку и высокий рост, достойные истинной августейшей особы. — Что ж, вы вовремя: сегодня в полночь намечается отправка торгового каравана в Трикрестию, и нам это событие как раз на руку. Пристроимся в кильватер крайней торговой посудине и пойдём вместе с колонной. Думаю, за неделю-полторы достигнем акватории имперских портов. Ступайте в порт, в Адмиралтейство, «Чёрный олеандр» готов принять вас на борт. Корабль стоит на якоре у причала под номером шесть, это близ конторы начальника порта, сразу за пакгаузами. Вы не ошибётесь: в военном секторе он единственный парусник, но категорически запрещаю вам заходить на борт других военных судов, в лучшем случае вас ждёт арест на пятнадцать суток. Но перед отплытием сподобитесь помыться в круглосуточной бане: по запаху, исходящему от ваших тел, я даже узнаю имя сивилозавра, что вас сюда привёз. А мне нужно отыскать рулевого, который опять куда-то запропастился вместе с зарплатой. Разрешите откланяться.
— До встречи, капитан! — воскликнула Аврора, любуясь рафинированным капитанским станом и его вычурной формой.
Иллюмон одёрнул натужно скрипящий жюстокор, пригладив волосы пятернёй, напялил на голову двууголку и удалился из ресторации, провожаемый кокетливыми взглядами и хихиканьем сидящих за соседними столиками длинноухих дам.
Элизабет же не хотела покидать столь соблазнительное место с пустым желудком, поэтому позволила себе немного раскошелиться на здешние деликатесы. А потом можно и в баню, в последний-то раз перед отплытием в империю.
***
Ночной порт с высоты птичьего полёта мерцал яркими точками бортовых корабельных фонарей, чадил дымом жаровен и труб и изредка, на доли секунды, освещался мощным кристальным прожектором старого и дряхлого Зубчатого маяка, выстроенного на вершине одноимённой скалы, вырастающей седой грядой из морской пучины за северо-восточным волнорезом. Инга’Иниэль уже давно впал в сладкую дрёму и досматривал третий сон, но жизнь в едва ли не самом главном порту Содружества не останавливалась ни на час. По причалам, пристаням, складам, пакгаузам и амбарам сновали разнорабочие, единороги-тяжеловесы, сивилозавры и крутороги, навьюченные разными грузами, тарахтели самоходные экипажи и грузовые автомобили, неустанно скрипели и трещали двигающиеся по рельсам многотонные краны, строем маршировали солдаты, орали неприличные песни пьяные матросы, которых тащили на борт выпившие с ними за компанию юнги. Было не продохнуть от богатого букета самых различных запахов, витающих в прохладном ночном воздухе порта, — от приторного аромата нежного белого шоколада до тошнотворной вони забродившей воловьей мочи и прогорклого рыбьего жира. Шай’Зу, непривыкшую к таким суровым реалиям жизни вне Зачарованных Пущ, уже тошнило в третий раз, она вынуждена была держаться поближе к шканцам, где зловоние более-менее перебивалось цитрусовым парфюмом Сьялтиса. Элизабет передвигалась с ароматизированной повязкой на пол-лица, а Аврора… Аврора даже и не чувствовала клубившуюся в порту вонь: в родной Усоньке она дышала этой специфической палитрой денно и нощно и настолько свыклась с ней, что после побега из горящего и захлёбывающегося кровью города долго не могла свыкнуться со свежим, распирающим до боли грудь лесным воздухом.
Нашёлся и многострадальный рулевой «Чёрного олеандра», как и ожидалось, совершенно недееспособный из-за слишком высокого уровня второсортного алкоголя в крови, а посему капитан Сьялтис лично встал за штурвал. После того, как лично располосовал кожу на спине рулевого витым кнутом и запер в порожнем отсеке трюма до утра.
Полный штиль пророчил неудачную ночь для выхода в море, однако отдельные парусные почтовые клиперы и каботажные судёнышки всё же умудрялись сниматься с якоря, во многом благодаря корабельным шаманам, зазывающим фордевинд. На полноценных чародеев хватало средств только у принадлежащих Содружеству военных судов и особо богатых негоциантов. Элизабет и сама когда-то плавала по Коралловому морю на барке одного толстосума по имени Долгоносик и занималась тем, что создавала попутный ветер и отгоняла смерчи, молнии и цунами во время бурь. Та ещё поездочка оказалась.
- Предыдущая
- 28/87
- Следующая