Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Дом на перекрестке (сборник) - Завойчинская Милена - Страница 29
– Доброе утро, – донесся мужской голос. – Могу я поговорить с хозяйкой дома?
– По какому вопросу? – Голос Эйларда был вежливым, но ледяным.
Да е-мое, это что вообще такое?! Это мой дом, это ко мне пришли! Я сделала очередную попытку выглянуть. Безуспешно. Взяла и в сердцах пнула его по ноге М-да… Муравьиные брыкания слону нипочем.
– Простите, а вы кто? – Посетитель, похоже, думал так же, как и я.
– Не важно. Так по какому вы вопросу?
Пришедший мужчина издал смешок и после небольшой паузы снова заговорил:
– Мне нужно обсудить условия и стоимость перехода.
Гора мышц сдвинулась, и меня наконец-то выпустили к воротам.
Передо мной стоял приличного вида мужчина лет сорока, в сером костюме, очках в тонкой оправе. На пальце болтались ключи от машины, на плече – сумка для ноутбука.
– Доброе утро, – обратился он ко мне, – вы хозяйка дома?
– Я.
– Мы могли бы с вами поговорить? – Он вежливо улыбнулся. – Насчет перехода.
– Ну пойдемте. – Я пропустила его и под внимательным взглядом Эйларда, который шел за нами, повела гостя в гостиную. Не всё же посетителей в кухне привечать.
В холле мы столкнулись с Тимаром и Филимоном, которые с любопытством смотрели на нас. Гость окинул их быстрым взглядом и хмыкнул, тихонечко пробурчав: «Занятно».
– Я вас слушаю. – В гостиной я села напротив мужчины в кресло, Эйлард пристроился в отдалении, на диване, Тимар остался стоять в дверях, а Филя проскользнул ко мне на колени.
– Позвольте представиться: магистр Всеволод Иванович Потоцкий, профессор кафедры стихийной магии. – Он снова тихо хмыкнул, оглядев нашу дислокацию.
– Виктория Лисовская.
Интере-э-эсно… Кафедра стихийной магии? Это вообще что и где? И как он обо мне узнал?
– Так вот, Виктория, – продолжил Всеволод Иванович, – как вы уже слышали, я хотел бы обсудить условия перехода для меня и группы моих студентов.
– Студентов? – Кажется, глаза у меня стали квадратными. – И много их?
– Да-да, все верно, моих студентов. Мне бы хотелось, чтобы их летняя практика прошла в мире, гораздо более насыщенном силами, нежели наш. И раз уж переход так удачно открылся, то грех не воспользоваться.
– Простите, вы маг? И ваши студенты тоже маги?
Ой, кажется, у меня случился когнитивный диссонанс. Из Ферина я ждала уже кого угодно. Но с Земли?! Профессор-маг?! Точнее, магистр? Это вообще разве не одно и то же? Студенты-маги?!
– Все верно, – повторил профессор. – Маг-стихийник.
– Ага, – промямлила я. О боже, мой мир рушится…
– Так вот, – продолжил он. – Группа из пятнадцати студентов, я сопровождающий. Вас я прошу позволить нам совершить переход и обеспечить валютой того мира.
– А-а-а, валютой, – протянула я. Ох, ничего себе. – Знаете, я ведь не дам вам ту валюту даром. Вы ведь это понимаете?
– Разумеется. – Всеволод Иванович прохладно улыбнулся. – Полагаю, там все еще в ходу золотые монеты? Стоимость золота будет вам компенсирована по местным ценам на золото в рублях. Можно наличными, можно безналом, как вам будет угодно.
– Ну хорошо. Только знаете, – я помялась, – учитывая, что вас много и уходите вы на неопределенный срок, да и вообще… Я могу вас пропустить только в ночное время. Чтобы никто из соседей не видел. А то вдруг что-то случится, и вы не вернетесь, или вернетесь не в полном составе… Мне неприятности с полицией не нужны. Меня же потом по допросам затаскают, спрашивая, куда это я дела целую толпу людей, которых последний раз видели входящими в мой дом.
– Хорошо, – он пожал плечами. – Сегодня ночью? Цену на золото мы можем обсудить сейчас, а также итоговую сумму. Сколько золотых вы можете нам выделить?
Я прикинула. Из тех монет, что заплатил мне гном, осталось сорок. Еще сорок было в кошельке, который дал мне водяной. Мне самой монет десять пока хватит, значит…
– Пятьдесят – шестьдесят, это максимум.
– Пятьдесят хватит. – Профессор вынул из сумки планшет. Что-то посмотрел, посчитал, повернул его ко мне. – Такая сумма за пятьдесят золотых и сам переход вас устроит?
Я присмотрелась к цифрам и нахмурилась.
– Знаете, как-то это слишком мало. Да я это золото в обычном ломбарде как лом и то дороже продам. Я уж молчу о том, сколько я смогу на него купить в Ферине.
– Виктория, зато я у вас его приобрету оптом, – Всеволод Иванович улыбнулся и сделал какое-то движение пальцами.
– Не стоит, – раздался холодный голос Эйларда. – И предложите нормальную цену, минимум в два раза больше.
Профессор внимательно посмотрел на Эйларда, тоже нахмурился, явно недовольный его вмешательством.
– Занятная у вас свита, Виктория, – хмыкнул он. – Хорошо, так вас устроит? – Он набрал новые цифры и повернул планшет ко мне.
Если бы я знала… Бросила вопросительный взгляд на блондина, и тот кивнул. Ну, может, и правда что-то понимает.
– Ладно. – Я кивнула. Сейчас сумма была впечатляющая. – И лучше наличными.
– Хорошо. – Всеволод Иванович кивнул и встал. – В таком случае мы будем у вашего дома около полуночи. И да, Виктория, надеюсь, это все останется между нами и никто не узнает о том, что я здесь был?
– Хорошо, – я пожала плечами. – Извините, а можно спросить, как вы узнали о том, что переход уже открылся? Ну и вообще, про дом и все такое?
– Милая, такой всплеск магии мог не заметить только абсолютно лишенный магии человек или полный слепец. Поверьте, все, кому это нужно, уже в курсе об открытии перехода.
– А про место этого перехода?
– Ну книги-то и карты никуда не делись.
– Ага, – протянула я. Типа все поняла. То есть я, конечно, поняла, но это невероятно странно.
Проводив профессора, я вернулась в гостиную. Эйлард со мной не пошел, что радовало – как-то я не готова была к такому контролю.
– Эйлард? – Он сидел все в том же кресле. – Вы ничего не хотите мне объяснить?
– Что именно вы хотите узнать?
– Все. Желательно по порядку, но можно и вразброс. Для начала: с чего это вы вдруг открываете посетителям двери вместо меня, да еще меня же и не выпускаете? Вам не кажется, что это чересчур? Это как бы мой дом.
– Виктория, – он чуть поморщился, – я вас очень уважаю, но вы не поняли, что он маг, даже когда уже общались с ним непосредственно. Более того, вы не почувствовали даже того, что он пытался наложить заклинание принуждения. Как вас вообще угораздило стать хозяйкой дома на переходе? Вы не видите совершенно очевидных вещей.
– Ну я же не маг. – Я чуть смутилась от этой отповеди. Заклинание принуждения… Черт, да я о таком только в книжках читала.
– Вот именно! – припечатал Эйлард. – Так какого демона вы несетесь открывать дверь магу? Да от него силой прет за версту. Как вообще можно такое не почувствовать?!
– Как-как, – я тоже начала заводиться. – Обыкновенно. Я же говорила, что не маг и нет у меня никаких способностей.
– А ты куда смотрел? – Эйлард перевел взгляд на Филю. – Это твоя прямая обязанность как фамильяра – отслеживать таких вот гостей. Ну ладно этот так, просто сжульничать решил по мелочи, а будь на его месте темный маг, а не стихийник? Да вас бы здесь тонким слоем размазали!
Филя виновато прижал уши, но промолчал.
– Не кричи на Филю, – возмутилась я и незаметно для себя перешла на «ты». – Если бы не он, то меня ты сам размазал бы и задушил! – Эйлард поморщился от моих слов. – И, кроме того, какой резон меня размазывать, если я им всем нужна как та, кто контролирует переход?
– О боги, да посадили бы на цепь, подчинили бы, и как миленькая ты им все делала и не рыпалась! – Он тоже перешел на «ты». – Или женились бы на тебе. А магические браки не расторгаются.
– А вот не надо всех судить по себе! Это ты тут не пойми откуда взялся, чуть не убил, хамишь постоянно и пытаешься всех нас строить!
– Виктория… – Он быстро переместился ко мне, уперся руками в подлокотники моего кресла и навис надо мной. – Как вы думаете, почему женщины рода Аэтси владели этим местом? И почему в итоге он перешел к вам?
- Предыдущая
- 29/56
- Следующая