Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Шиноби скрытого Хогвартса (СИ) - "Кицунэ Миято" - Страница 48
— Да брось, — хмыкнул я. — Мы ещё сможем отыграться. У нас ещё одна игра. Поймаешь снитч, мы с девчонками забьём… мм… восемь, нет, девять голов, как минимум, и кубок школы наш. Нашёл из-за чего переживать.
— Ты не понимаешь, Эр Джей, — трагичным тоном сказал Малфой, — прошло всего лишь полдня, а на факультете говорят, что я проиграл специально, типа я за Слизерин, за своих. Вот и дал выиграть Хиггсу. Мне буквально шести дюймов не хватило, чтобы снитч схватить, а потом… Эх…
— Так, Дрейк, — я привстал с постели, — и кто это у нас такой разговорчивый, что смеет обвинять тебя?
— Ну… — Драко поёрзал и начал сбивчиво объяснять: — когда мы потом пошли из раздевалки, там у них охотник, прыщавый такой пятикурсник, Пьюсси, вроде как хохотал с Хиггсом, что не зря шляпа так долго думала, прежде чем отправить явного слизеринца на Гриффиндор. Что я специально поддался, чтобы факультет его родителей и всей родни выиграл. К тому же Флинт выпускник, а мы… дальние родственники. В общем, все чистокровные друг с другом родственники… А Флинты… моя бабушка из Флинтов, так что мы с Маркусом вроде как кузены, или как-то так. Потом Маркус подошёл и их разогнал, но… Там близнецы были, они тут же начали ворчать и растрепали по всему Хогвартсу. И пошло-поехало. Если узнают, что и профессор Снейп — мой крёстный, мне вообще жизни не будет.
— А ты был и так расстроенный и не смог ничего сказать на этот грязный поклёп? — уточнил я.
— В лицо мне никто обвинения не кидал, — ответил Драко. — Но за спиной шептались. Я к тебе ушёл, надеялся, что ты уже очнулся. Не до сплетен было. Ты вообще как?
— Да вроде нормально, — пошевелив плечами, диагностировал я. — Кажется, чуток переборщил с использованием магического ускорения…
— Наверное, — хмыкнул Драко, кажется, его настроение приподнялось, — вообще-то ты больше двадцати минут был в таком режиме, усиления восприятия и боевого транса. Все твои голы были из разряда неберущихся, Блетчли несколько раз вместе с квоффлом в кольцо залетал! Но ты же сам говорил, что лучше не перебарщивать! Меня ты вообще пятью минутами ограничил!
— Говорил, — признал я. — И ты больше пяти минут не выдержишь. Пока. Надо больше тренироваться с магией. Я тренируюсь и расширяю свою магическую проходимость с детства…
— Но ты же из… В смысле, ты же у магглов жил, — прищурился Драко.
— Тренировки тела помогли усмирить мою стихийную магию, — выдал я полуправду, — я это заметил и начал развивать. И тебе показал, когда ты стал готов физически.
— Ну ладно, ладно, — поднял руки Драко. — Я понял. Я попытался использовать это в полёте… Тогда, когда снитч почти поймал… Но время вышло и мне плохо стало, я испугался, что упаду.
— Я заметил, что когда Алисия и Анджелина забивают, они тоже на долю секунды в боевой магический транс входят, — кивнул я. — Но это надо целенаправленно тренировать… Да и мне надо было остановиться, но я как-то увлёкся, видимо.
— Скоро ужин, ты почти пять часов провалялся, — сообщил Драко. — Думаешь, мадам Помфри тебя отпустит?
— И что это вы тут делаете, молодой человек? — как раз вошла к нам за ширму школьная целительница. — Я, кажется, говорила, чтобы никто не беспокоил мистера Поттера.
— Простите, мэм, — вступился я за Драко. — Но мне уже намного легче. Думаю, что могу встать, ведь никаких травм я не получил, ребята меня подстраховали.
— Мне жаль, что Гриффиндор проиграл, — поджала губы мадам Помфри, покосившись на Драко, — я видела, что вы делали на поле, мистер Поттер, это было чудесно! Но вам известно, что во время и перед игрой нельзя принимать никакие настойки и зелья, чтобы повысить удачу или ускорить реакцию?
— Конечно, мэм. Я ничего не принимал, — ответил я.
— Вот как? — закусила губу Помфри. — А вот меня попросили проверить вас на… как это… такое маггловское словечко? А! Допинг.
— И как вы собираетесь его проверять? — спросил Драко.
— Я должна взять кровь… — начала школьная целительница.
— Никто не должен брать кровь волшебника! — сложил руки на груди Малфой. — Особенно на непонятные маггловские словечки. Существует множество диагностических чар, которые позволяют определить, принимал ли Гарри какие-либо зелья в последние сутки.
— Но мне сказали… — захлопала глазами мадам Помфри.
— И кто вам мог сказать подобную глупость, а? — включил «аристократа» Драко. — Возможно, мне стоит уведомить отца, члена Попечительского совета, о вашей некомпетентности? Может, вы хотите взять кровь Гарри, чтобы ему навредить? Вы даже не собирались принести клятвы, что ничего не сделаете с кровью? К тому же, хотели воспользоваться его беспомощностью?
— Я… Но… — попыталась возразить Помфри, приоткрыв рот. — Но мне же сказали…
— Я все ещё не услышал, кто вам такое мог сказать, — требовательно заявил Драко.
— Не помню, — побледнела наша целительница и присела на соседнюю кровать. — Я же должна… и я не помню…
— Всё это крайне подозрительно, — прищурился Драко.
— А вдруг это Питтер Петтигрю? — чуть не позеленела Помфри, округлив глаза. — Говорили, что он хотел отомстить… Вдруг я была под чарами подчинения? Мистер Малфой верно сказал, брать кровь… Ох, как это я?..
— В чём дело, что за шум? — в Больничное крыло вошёл Снейп-сенсей.
— Северус! — кинулась к нему целительница. — Кажется, меня прокляли!
— Вот как? — приподнял бровь сенсей. — Кто и с какой целью мог вас проклясть?
— Питер Петтигрю! Он хотел отомстить Гарри! Мы совсем о нём забыли, а он затаился… О, Мерлин! А вдруг он всё ещё в замке?! — окончательно переполошилась целительница.
— Ничего не понимаю, — потёр переносицу Снейп-сенсей. — Мистер Малфой, не проясните мне ситуацию?
— Мадам Помфри хотела взять кровь Гарри, чтобы якобы проверить, не принимал ли он сегодня особых зелий для игры, — пояснил Драко.
— А диагностические чары на что? — удивлённо приподнялась и вторая бровь сенсея.
— Поэтому мы и решили, что что-то не так, — вклинился уже я.
Никак не привыкну, что тут кровь имеет такое значение. Конечно, я делаю фуин-печати с её помощью, но Снейп-сенсей, ещё когда мне было восемь лет, предупредил о том, что разбрасываться таким ингредиентом может быть чревато. Добавишь взятую добровольно кровь в какое-нибудь зелье или проведёшь несколько манипуляций в каком-нибудь ритуале… Н-да…
Остаётся только вопрос, на самом ли деле тут замешан Петтигрю?
Все мимические жесты мадам Помфри выдавали, что она действительно просто хотела исполнить чей-то приказ, но не помнила, кто его дал. Получается, что либо крыс находится в замке и выбрал подходящий момент, либо кто-то узнал про игру и мою госпитализацию и решил получить моей крови…
Так потом как-нибудь заболеешь и не вспомнишь, что несколько месяцев назад, или даже год, у тебя брали такие вот «анализы».
— О, как много у тебя посетителей, Гарри, — присоединилась к «собранию» вокруг моей кровати Алиса.
— Профессор Лонгботтом, кажется, случившееся по вашей части, — кивнул ей Снейп-сенсей. — Мадам Помфри подозревает, что её прокляли.
— Так давайте это проверим, — улыбнулась Алиса, быстро оценив ситуацию.
Она взмахнула над целительницей палочкой. Прошла мучительно долгая минута. Драко громко выдохнул, когда Алиса закончила свою диагностику.
— Знаете… Никаких чар подчинения я не наблюдаю, — протянула она. — Но вот воздействие на разум присутствует, хотя и почти неуловимое. Думаю, что это — ментальная магия.
Драко посмотрел на Снейпа-сенсея, который чуть побледнел от этих слов.
Оп-па… А в Хогвартсе я только двоих знаю, кто обладает подобными навыками… Впрочем, если считать Алису, то троих.
========== Часть 2. Глава 7. О плохих парнях ==========
21 апреля 1994 г.
Шотландия, Хогвартс
В четверг после древних рун Драко, который c воскресной игры был сам не свой, отвёл меня в сторону.
— Гарри, я так больше не могу, нам надо поговорить! — шепнул он и потащил меня на восьмой этаж в Выручай Комнату, которую мы использовали с друзьями в качестве своего спортзала.
- Предыдущая
- 48/161
- Следующая