Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Шиноби скрытого Хогвартса (СИ) - "Кицунэ Миято" - Страница 119
Решили, что надо у Сириуса выспросить, как делают карты, вроде «путеводной звезды Сириуса», и нечто подобное организовать для всей этой системы озёр, пещер и подводных тоннелей. Но это уже планы на годы вперёд, так сказать.
Я через Дадли заказал у родни себе налобный маггловский фонарик для подводного плавания в качестве подарка на Рождество, дядя расстарался, прислали мне несколько фонариков: и на длинной палке, как у полисменов, и просто небольшой, который на руку крепится ремешком, и налобный. И все для ныряния подходящие. Только пришлось налобный фонарик приспосабливать и крепить к груди, так как он мешался в пузыре и самого меня слепил. После некоторых тренировок в Чёрных Пещерах я решил вообще ограничиться только одним фонариком, который был с ремешком на запястье, я только крепления переделал, чтобы он держался на предплечье, тогда и кунай, и палочку держать было удобно. Да и фонарик был скорее на всякий случай. Можно «люмос» держать на палочке, но тогда в случае нападения темно будет, вот и пригодился бы фонарик.
За столом судей сидели Хигэканэ, Олимпия Максим, Игорь Каркаров, Серафина Пиквери, Барти Крауч и с краю Алиса. Она расставила нас подальше друг от друга и воспользовалась «сонорусом», чтобы объявить зрителям:
— Участникам предстоит второе испытание. У них забрали кое-что важное и ценное, и чтобы найти это в озере, даётся час. Благодаря мистеру Краучу и его помощникам, в озере, на путях маршрута наших Чемпионов, имеются особые чары наблюдения. Зрителям на поверхности будут демонстрироваться иллюзии, а чтобы никому не простудиться, советую старостам и старшекурсникам позаботиться о младших и наложить на всех согревающие чары. Комментировать происходящее будет Ли Джордан, наш бессменный комментатор матчей по квиддичу.
Она отменила «сонорус» и спросила у нас:
— Ну что, все готовы?
Мы покивали и тогда Алиса сказала:
— Старт на счёт «три». Один! Два! Три! — она взмахнула палочкой, посылая красные искры.
Зрители начали кричать и рукоплескать.
— Испытание началось! — услышал я звонкий голос Джордана, который подхватил эстафету Алисы.
Виктор Крам живо подбежал к воде, совершил какую-то интересную трансфигурацию или частичную анимагию, превратив голову во что-то рыбно-зубастое, похожее на акулу, и нырнул. Я трансфигурировал мантию с ботинками в гидрокостюм и тоже прыгнул подальше в глубину, идти по острым камням мелководья совсем не хотелось. Грейс что-то сосредоточенно жевала, Флёр оказалась в воде через секунду после меня. Она использовала то же заклинание головного пузыря, кстати.
Быстро проверив правильное направление, я поплыл, куда указал серебристый луч. Когда ищешь конкретного человека, всегда проще.
Какое-то время ещё доносился гул, скорее всего, обсуждали, кто что сделал и как сориентировался в воде, но ещё ярдом глубже, я перестал слышать что-либо с поверхности.
Я плыл уже около двадцати минут и даже заметил некое лёгкое свечение в темноте на глубине. Фонарь не включал, чтобы не привлекать к себе внимания рыб и гриндилоу, и не слепить самого себя: просто плыл в указанном магией направлении и отсчитывал минуты, вглядываясь в черноту воды.
Чужую магию и какие-то трепыхания я ощутил чуть в стороне от нужного мне пути, но совсем недалеко, так что решил посмотреть, кто там попал в беду, и помочь. Совершенно не хотелось, чтобы кто-то из «пропаж» пропал окончательно от того, что его «спаситель» не доплыл. К тому же я пообещал Алисе, что Турнир пройдёт без жертв.
Флёр Делакур атаковали гриндилоу, затаскивая её в этой её сорочке в заросли водорослей. Плюс они лопнули её пузырь, и восстановить его она не могла, так как отчаянно защищалась. Почти отогнала от себя «водяных чертей», которые походили на довольно неприятных рогатых и острозубых буро-зелёных получеловечков с «осьминожьим» низом, ростом максимум два фута. Но Флёр умудрилась напороться на крупную колонию. Возможно, привлекла их своим «платьем».
Я тоже атаковал, отгоняя паршивцев, и коснулся её лица, восстанавливая головной пузырь. Она судорожно вздохнула и огромными глазами посмотрела на меня. Ещё и пузырь черты лица чуть увеличивает. Может, думала, что заклинание только на суше должно получаться? Или это из-за того, что я без палочки?
В общем, дальше мы поплыли вместе, тем более, что уже почти достигли цели.
По всей видимости, пленники, которых мы должны были спасти, находились у русалок. Так как я услышал песнопения, очень похожие на те, которые были в яйце. На звуки мы и двинулись, и выплыли во что-то вроде подводного городка.
Русалки, которые нам встретились, не имели почти ничего общего с описаниями в учебниках или витражами в той ванной старост, в которой мы с Драко ныряли с трофейным яйцом. У них, конечно, был рыбий хвост, но на этом, пожалуй, всё сходство заканчивалось. Русалки и тритоны были жутковатыми существами, больше похожими на тех же гриндилоу, чем на людей. Тем более, что ростом самые крупные из тритонов были где-то фута четыре, не больше. У подводных озёрных обитателей была буро-зелёная кожа, выпученные жабьи глаза с горизонтальным зрачком, острые игольчатые зубы. Морды почти без носа, только с узкими щёлочками, на макушке толстые мясистые «волосы», у тритонов до кучи были и такие бороды. Русалки пели песню, а тритоны, вооружённые копьями и трезубцами, вроде как охраняли пленников.
Я с трудом узнал Рона, Чжоу, Валери и Дюка. Лица были землистые и одутловатые, как у покойников-утопленников. У девчонок волосы распущенные и жутковато колыхающиеся, словно водоросли. То, что они вообще живы, говорили серебристые жемчужные пузырьки, которые выходили из тел тонкими струйками. Они были привязаны за ноги толстыми канатами, кажется, сплетёнными из водорослей, к статуе, изображающей тритона. При этом этот тритон был очень похож на описание в учебнике и вполне человекоподобен. Впрочем, разбираться со странной мутацией местных русалок было совсем некогда, и я приготовился к бою.
От моей готовности русалки шарахнулись стайкой перепуганных рыбок, хотя я ещё только выпустил яки* и ничего особо не сделал. Видимо, как животные, чувствительны к такому. Самый крупный тритон подплыл ко мне и хриплым голосом заявил:
— Мы только охраняем. Каждый забирайте своего пленника и плывите наверх.
Я приблизился к Чжоу и достал кунай из ножен на щиколотке. Канат был толстым и склизким, как я и подумал, сплетён на совесть из водорослей. Флёр металась, видимо не зная, чем перепилить трос Рона. В итоге она нашла плоскую ракушку и начала резать ей. Когда закончил выпутывать Чжоу, отдал Флёр свой кунай, так как с ракушкой могла быть слишком долгая история.
Когда поплыл вверх со своим «трофеем», заметил, что и Виктор с Грейс тоже достигли города русалок.
— Гарри! — очнулась Чжоу, когда мы вынырнули из воды. Я с облегчением выдохнул, всё же томительные предчувствия меня посещали с нового года ещё не раз.
— Привет, — улыбнулся я. Плыть до берега было ещё почти двести метров, а я как-то подустал. Недалеко от нас пробкой вылетели из воды Флёр и Рон. С берега послышалось эхо, это кричал народ.
— Я могу сама поплыть, Гарри, я люблю плавать, — сказала Чжоу. — Но только не в такой холодной воде.
— Погоди, — я коснулся её мокрой одежды и трансфигурировал ей что-то вроде такого же костюма, в каком был сам, — лучше плыть под водой, там не так холодно, как снаружи. Я сделаю тебе головной пузырь.
— О, круто! — обрадовалась Чжоу. — А то я уже начала замерзать. Нас вызвали утром к директору и сказали, что мы станем теми, кого Чемпионы должны будут достать из озера. Но только это было не так интересно, как я думала. Просто уснула, а проснулась уже когда ты меня вытащил. А я хотела на город русалок посмотреть.
— Ещё увидишь. Можно, когда потеплее будет, понырять, — предложил я. — Правда, боюсь, что ты будешь разочарована.
- Предыдущая
- 119/161
- Следующая
