Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Шиноби скрытого Хогвартса (СИ) - "Кицунэ Миято" - Страница 115
Про меня и Чжоу она написала: «самая юная пара — Гарри Поттер и Чжоу Чанг — подчёркивали свою юность и неопытность весенними расцветками зелени и белыми розами. Нашим читателям, конечно же, интересно, кто стал спутницей нашей британской знаменитости: Мальчика-который-выжил. Мисс Чанг — весьма симпатичная и талантливая волшебница с факультета Рейвенкло, на котором когда-то училась и я, ваша несравненная Рита Скитер. Скромный, но утончённый наряд подчёркивал множество достоинств мисс Чанг, которая не только является отличницей по многим предметам, но и играет за сборную факультета по квиддичу на позиции ловца. Именно любовь к квиддичу объединила молодых людей: их видели вместе ещё на летнем Чемпионате».
Я быстро пробежался по строчкам, в которых Рита немного ударилась в свою юность и воспоминания о молодости, влюблённости и «поцелуях украдкой», и дошёл до «того самого».
«Турнир Четырёх был призван к объединению школ разных стран и континентов, но не все воспринимают это как объединение, и иногда гости ведут себя, как хозяева. Из достоверного источника стало известно, что один из студентов американской школы чародейства и волшебства, Дюк Уоллес, на светлом рождественском празднике принял спиртные напитки. Конечно, мистер Уоллес является совершеннолетним волшебником и может позволить себе выпить вина или шампанского, никто его не осуждает, хотя, конечно, мистер Уоллес также является студентом-школьником, а значит, за его действия несёт ответственность его директор и сопровождение, которое в делегации Ильверморни было самым многочисленным. Я уже писала о Гилдерое Локхарте, который прибыл вместе со студентами из Новой Англии, кроме того есть ещё Бенджамин Бут, инструктор школы, который предпочёл докучать Алисе Лонгботтом, пытаясь впечатлить замужнюю женщину, находящуюся в таком сложном положении. Все мы помним, что Френк Лонгботтом до сих пор содержится в госпитале Святого Мунго в совершенно неутешительном, но жизнеспособном состоянии. Так что ни мистер Локхарт, ни мистер Бут, не говоря уже о Серафине Пиквери, которая, скорее всего, утешала свою брошенную посреди бала мистером Уоллесом внучку, из-за своих крайне важных дел не смогли остановить своего студента, который, как вы помните, дорогие читатели, считал себя вполне взрослым и напился до невообразимого состояния. Иначе чем можно объяснить тот факт, что мистер Уоллес внезапно решил помериться силой с Гарри Поттером? Да, да, вам не показалось, именно помериться силой, дорогие читатели.
Итак, представьте: ночь бала, сад роз, организованный преподавателями и студентами Хогвартса, Гарри Поттер со своей девушкой вышли подышать свежим воздухом, в котором искрилось волшебство первой любви, и вот к молодой паре, шатаясь, подходит ищущий приключения пьяный мистер Уоллес. Был и случайный свидетель этой животрепещущей сцены, но он пожелал остаться неизвестным.
Как сообщил мой источник, мистер Уоллес уже не раз пытался оказывать знаки внимания девушке Гарри Поттера, при этом прекрасно зная о том, что мисс Чанг несвободна и встречается с нашим Национальным героем. Что за этим крылось? Как мне кажется: неуверенность из-за своего проигрыша, так как выяснилось, что мистер Уоллес был главным соперником Грейс Пиквери, которую Кубок Огня выбрал Чемпионом от школы «Ильверморни». Что интересно, именно Уоллеса доверчивая и влюблённая Грейс выбрала своим партнёром на бал, но, похоже, парень решил отомстить бедной девушке за воображаемое унижение своего мужского достоинства. Подумать только, прийти с одной девушкой на бал, танцевать с другими, а затем приставать к третьей! Выставить Грейс Пиквери на посмешище не только как Чемпионку, но и как девушку. Бедняжке Грейс и так далеко до прекрасной Флёр, утончённой Чжоу или Валери, обладающей броской красотой и не стесняющейся её выпячивать. Но за немного нескладную девушку некому было вступиться. Кроме Гарри Поттера, которому, напомню читателям, всего четырнадцать лет и который был почти на голову ниже старшекурсника Дюка, решившего силой и грубостью впечатлить мисс Чанг.
Как мне стало известно, в ходе проходящих дружеских соревнований Гарри проникся к Грейс симпатиями, как к старшей сестре, и был возмущён недостойным поведением мистера Уоллеса не только в отношении своей девушки, но и по отношению к Грейс Пиквери».
— Ты страшный человек, Гарри, — пихнул меня в бок Драко, отвлекая от довольно занимательной статьи.
Конечно, многие идеи и даже целые фразы Рита почерпнула из моего спича по высокоморальным причинам битья морды Дюка, но и от себя многое довольно живенько добавила. Точно с Рейвенкло: умеет соединять разрозненные факты в единую систему и создавать целую связную историю.
— А? Что ты имеешь в виду? — удивился я, посмотрев на друга, который выглядел точь-в-точь как очень довольный Живоглот, поймавший крысу: именно на них его, как хозяйка, ориентировала Гермиона.
Обычно после ужина полукнизл сидел возле входа в гостиную факультета с очередным трупиком здорового грызуна и получал ото всех входящих восхищение, поглаживания и вкусности с ужина за свои боевые подвиги. После Петтигрю и того года, когда Хогвартс хотели обложить дементорами, никто не любил крыс. Убедившись, что все посмотрели, Живоглот забирал крысу и утаскивал её в Запретный лес.
Однажды нам стало любопытно, что он с ней делает и куда так важно семенит, задрав хвост, и мы за ним проследили. Оказалось, что он подкармливает одного из полудиких гиппогрифов, сизого такого, кажется, на котором катался я когда-то на уроках Хагрида. Умный фамильяр, ничего не скажешь: и крыса не пропадает, не самому же жрать, когда ты столуешься со всем факультетом, и типа зверёк нужный прикормлен. Вдруг хозяйке пригодится.
Малфой чуть прищурился, и сходство с Живоглотом стало ещё более явное.
— Ты не только тонким слоем без колдовства голыми руками раскатал старшекурсника, но этот Дюк стал «новой знаменитостью», и ему хорошо влетит от всех, начиная от старшей и заканчивая младшей Пиквери. Сомневаюсь, что после такого он высунется из гостевого крыла или кому-то улыбнётся, — пояснил Драко.
— Достал просто, — пожал я плечами.
— Только интересно, кто же этот «случайный свидетель», который всё видел и так красочно и эпично расписал вашу драку? — протянул Малфой. — Я хочу снова это прочесть… М-м… Где же это? А вот: «Гарри ловко увернулся от здорового кулака старшекурсника, который мог бы размозжить ему голову, и каким-то невероятным движением перехватил руку напавшего на него Дюка Уоллеса. А затем…»
Дочитать абзац с «махачем», который, если судить по смешкам, шепоткам и взглядам за стол Рейвенкло, «смаковали» все, Драко не дала Ураги. Внезапно сова с боевым кличем сорвалась с моего плеча и попыталась приземлиться точно на голову ничего не подозревающего Дюка — наших газет никто из его школы не выписывал — при этом заставив Уоллеса шарахнуться от её когтей так, что он кувыркнулся на стуле и упал назад.
Чего это с моей белянкой? Имя что ли услышала и магически почувствовала, кто этот бессмертный, решивший напасть на её хозяина?
— Ураги, фу! — громко скомандовал я, вставая и понимая, что сейчас мне хорошо так влетит от профессоров, которые тоже с интересом читали «Пророк».
Комментарий к Часть 3. Глава 18. Защита и нападение Фанарты читателей с Ураги
https://vk.com/photo-119634594_456239366
https://vk.com/photo-119634594_456239559
========== Часть 3. Глава 19. Перезвон тревог ==========
31 декабря 1994 г.
Шотландия, Хогвартс
Рождественские каникулы получились весьма насыщенными. Статья мисс Скитер произвела своеобразный фурор, и весь Замок говорил о нашей драке с Дюком Уоллесом ещё пару дней. Впрочем, какая там драка? Пф-ф! Я даже не в полную силу бил, чтобы как-то растянуть нашу «битву» и она не закончилась на первом же ударе. А то вдруг бы Рита моргнула. Так что Дюку достался хук в челюсть, локтем по рёбрам и удар в солнечное сплетение кулаком, чтобы не рыпался и не вставал, ну и так повалял его в траве немного.
- Предыдущая
- 115/161
- Следующая
