Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Узумаки Наруто и Дары Магии (СИ) - "Кицунэ Миято" - Страница 81
— Это же… — обалдело выпучился Наруто, завидев нашу «человекобиджуу» во плоти. — Она…
— Когда мама внедрила свою чакру в печать девятихвостого, чтобы однажды иметь возможность увидеть, поговорить с нами и помочь обуздать биджуу, образ Узумаки Кушины остался в памяти Курамы. При возрождении она использовала матрицу тела джинчуурики, чтобы иметь возможность накапливать чакру. А внешнее сходство пригодилось, чтобы я её узнал.
— Ха-а… Помнишь, когда мы впервые её увидели, то подумали…
— Что она и есть Девятихвостый, — закончил я, улыбнувшись хорошим воспоминаниям.
— Верно… Здравствуйте… — смущённо поздоровался Наруто, когда Алиса подошла к нам.
— Рада тебя видеть, Наруто, — погладила светлые вихры Алиса, а затем обняла его.
Кажется, Наруто совсем растерялся.
— Давайте в дом, тут может быть небезопасно, — предложила Алиса. И я завёл их внутрь Блэк-хауса.
*
Думаю, у Наруто всё равно не укладывалось, что Алиса и есть Курама, его биджуу, с которым он ещё не подружился. Да и почти три года прошло с тех пор, как она в человеческом теле, то есть она была совершенно естественна как настоящая женщина, а не плохо сидящий костюм или что там можно вообразить, когда говоришь, что твой «внутренний демон» отделился от тебя и вселился в тело человека, самостоятельно им управляя.
Слушал он её, открыв рот, улыбался глупой улыбкой и радовался, когда она его касалась. Наверное, я и сам так делал в самом начале. Потому что был очень рад, что она снова со мной. А тут ещё и такое сходство с мамой. Тогда мы её видели и говорили, может, десять минут, может, двадцать, но точно не дольше, и она всё равно была лишь чакрой, не настоящая, а сейчас… всё иначе.
Алиса осталась с нами на весь день, она сказала Невиллу и миссис Августе, что у неё дела в Министерстве Магии, чтобы слинять из Лонгботтом-тауэра.
Наруто с удовольствием слушал про «обычную человеческую жизнь», о клубе «Красный локон», в котором плетут косички, о новом каталоге причёсок. О зарядке в Хогвартсе и клубе самообороны. О сложностях жизни волшебницы. Над этим мы с Наруто вдвоём похихикали. Я рассказал ему о старшекурсниках, которые в прошлом году все были поголовно влюблены в Алису. В этом из-за её вдовства страсти чуть поутихли, но не особо.
Мы рассказали про акромантулов, походы, Турнир волшебников, прошедший в прошлом году. Время очень быстро пролетело.
— Мне пора, Министерство уже закрывается… — посмотрела на часы Алиса.
— Уже?.. — разочарованно выдохнул Наруто и посмотрел на меня. — Сколько ты?.. В прошлый раз?
— Кажется, три дня или два с половиной, но я не уверен, тогда я вроде как был на миссии. Вроде разобрались с этим на второй день, а потом был ещё день или полтора, как я вернулся. Может, магия призыва кончилась, может, из-за того, что миссию засчитали. Точно не сказать.
— Значит, я могу в любой момент исчезнуть? Завтра или даже сегодня? — покусал губу Наруто.
— Поэтому я сразу вывалил на тебя основную информацию, — кивнул я. — Чтобы дальше спокойно делать что-то наименее важное. Посмотреть город… Полетать на метле… Познакомиться с моей семьёй…
— Я тоже об этом думала, завтра можно отправиться на море вместе с Невиллом, — предложила Алиса. — Но Наруто придётся замаскировать под Дадли…
— Просто я… Я подумал, — потёр шею Наруто, — вдруг я уже завтра исчезну и вернусь домой? Вы сказали, что чакры тут почти нет и Алисе надо копить её очень долго. Но я… Я источник чакры. Я научился её передавать. Когда я вернусь, моя чакра восстановится, а здесь она может пригодиться вам, чтобы защитить тех, кто вам дорог.
— Но тогда ты точно не сможешь здесь находиться, — ответила Алиса. — Это будет как с призывом, который слишком сильно потратился и не может поддерживать определённый баланс. Этот мир просто вытолкнет тебя обратно.
— Самое главное я уже узнал и увидел, — улыбнулся Наруто.
— Даже чакра биджуу восстанавливается в сотни раз быстрей, когда хвостатый зверь находится внутри человека, — поддержал я.
— Ты прав, — кивнула Алиса. — Потому что мы используем джинчуурики как источник: чакра уже сконцентрирована, она не повсюду, как туман, а словно течёт из крана. Так наполнить себя чакрой гораздо быстрей, чем самостоятельно в отстойнике.
— Поэтому возьми чакру у меня. И я могу попробовать поговорить с… Курамой, может, он сам захочет поделиться своей чакрой с тобой, с самим собой. Прости, его я всё равно воспринимаю Лисом.
— Это нормально, пока он в тебе, он тоже мужчина, — лукаво улыбнулась Алиса. — Я могу… Я тоже хотела бы поговорить с собой. Попасть в твой внутренний мир я могу, если ты мне позволишь.
— А гадательный шар тебе не нужен? — улыбнулся я, вспомнив, как делал это с Алисой, чтобы поговорить с её «биджуу».
— Если Наруто даст немного своей чакры, то нет, — ответила Алиса. — Возьми меня за руки и смотри в глаза…
Я наблюдал за ними, чувствуя, как Наруто делится своей чакрой, мотал, так сказать, на ус, так как сам ещё только этому учусь. Сначала голубоватый эфир втекал по их рукам, а потом Наруто вспыхнул, словно факел. Я сначала даже не понял, что случилось, а потом дошло, что он использовал золотой покров биджуу, который достигался путём слияния с Курамой. «Золотое пламя» как будто перекинулось на Алису, и она тоже начала «гореть». Это было одновременно жутко и впечатляюще.
Блэк-хаус дрогнул. Задребезжала посуда на кухне. По стенам поползли зеленоватые руны, наверное, защиты. Я поздно спохватился, что такими вещами стоило заниматься в ритуальном зале. Может, фон или просто тут половину биджуу делят и сработали какие-то чары? Если бы мы были где-нибудь на улице, то точно бы все авроры слетелись. Впрочем, как таковых «потерь» чакры я не ощущал: Алиса поглощала практически всё, что давал ей Наруто. У неё даже волосы расплелись и встали почти дыбом девятью прядями, колыхаясь на манер лисьих хвостов.
Я ощутил, как кто-то трогает мою ногу, и обнаружил Кричера, который смело вцепился мне под коленку и, выпучив глаза, тоже поглощал фон чакры. Через пару минут дом перестал «возмущаться», а передача золотой чакры продолжилась более спокойно.
*
Я успел немного заскучать, так как чакру Наруто упорно отдавал уже где-то второй час. Надо полагать, что это дело небыстрое, учитывая, что из того же Гаары откачивали чакру биджуу трое суток. Добровольно, может, всё и быстрей, но тело Алисы человеческое и тоже неизвестно, сколько чакры за раз она вообще сможет взять. Она же планировала её долго и упорно копить десятилетиями, а тут такой подарок.
— Всё… — внезапно, словно подслушав мои мысли, сказала Алиса.
— Больше не лезет? — хихикнул я.
— Больше я не смогу скрыть, — ответила Алиса.
Наруто снова стал обычным и вяло улыбнулся.
— Кричер, неси поесть, — распорядился я. — Да побольше!
Домовика смыло. В смысле, что он не исчез и появился, а буквально побежал, и быстро. До этого пешком, можно сказать, шаркал, а тут таким резвым стал. Стол в гостиной быстро наполнялся разной снедью.
Наруто придвинул к себе ближайшую тарелку с картофелем и запечёнными рёбрышками и начал рубать.
— Скажу, что встретила знакомую и мы поужинали и поболтали в кафе, — сказала Алиса, тоже накидываясь на еду.
— Ну что, сняли птичку с твоей соломинки? — поинтересовался я у неё, пояснив для Наруто: — Когда мы встретились, она жаловалась, что сил и чакры так мало, словно плывёшь под водой и дышишь через соломинку, на которую села птичка.
Наруто посмеялся и вопросительно посмотрел на зарумянившуюся Алису.
— Словно вынырнула и глотнула свежего воздуха, — ответила она.
Наруто улыбнулся, но потом посерьёзнел.
— Кажется, мне пора… Удачи, брат! Будь счастлива, Ку… — договорить он не успел, так как с хлопком исчез.
========== Часть 2. Глава 16. Зависимость и независимость ==========
4 июля 1996 г.
Англия
Что ж… Наверное, мне пора начинать новую жизнь, точнее продолжать старую. А то на несколько дней весь мир волшебников казался сном. После успешного призыва Наруто я был там… за гранью, за которую уже никогда не смогу попасть. Соприкоснулся со своим прошлым: порой счастливым, порой не слишком. Меня заполняли воспоминания с моими ещё на самом деле живыми друзьями. Тренировки, мысли, чувства… Даже я сам. Всё было таким знакомым. Таким настоящим. Таким родным.
- Предыдущая
- 81/169
- Следующая
