Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Узумаки Наруто и Дары Магии (СИ) - "Кицунэ Миято" - Страница 136
— Но… — сенсей явно такого не ожидал.
— Нам обоим нельзя покидать школу, — пояснила Алиса. — Я возьму с собой Гарри. Он рассказал о твоём плане. Я смогу его защитить. И мы найдём моего сына. Я почувствую его. Ты больше пригодишься здесь.
— Хорошо, — нахмурился Снейп-сенсей, поджав губы. Но всё же возражать не стал. — Только будьте осторожней.
— Конечно, — кровожадно улыбнулась Алиса. — Гарри, мантию. Драко, сможешь пока покараулить возле учительской на случай, если Невилл вернётся сам?
— Да, — кивнул Малфой, с лёгким сожалением поглядывая на меня. Знаю, ему тоже хотелось на вылазку, но в нашем количестве и распределении на ключевых позициях сила.
Я распечатал из свитка свою мантию-невидимку, надел её, а потом мы с Алисой воспользовались камином.
— Диагон-аллея!
Меня выкинуло в «Мантиях на каждый день». Мисс Эджком посмотрела на огонь и удивлённо хмыкнула. Я покинул ателье, стараясь не звякнуть колокольчиком, и заметил Алису, которая уже ждала меня у банка «Гринготтс». Наверное, попала в другой камин магического квартала.
Нам понадобилось минут двадцать, чтобы заполучить хроноворот из моего сейфа. Затем Алиса попросила гоблина воспользоваться сетью летучего пороха, и я снова шагнул в камин первым, чтобы оказаться в «Дырявом котле» и сразу оглядеться на предмет подозрительных личностей.
В осенний будний день в пабе почти никого не было. Несколько украшений в виде маленьких светильников Джека на стойке бара и парочка засушенных летучих мышей над входом говорили о приближающемся Хэллоуине, три старые ведьмы в остроконечных шляпах пили пиво за дальним столиком, «старина Том» меланхолично протирал грязные стаканы, ну и всё.
— Чем могу быть полезен, госпожа? — ожил бармен, когда из вспыхнувшего пламени камина с грацией королевы вышагнула Алиса. Она, плавно покачивая бёдрами, подошла к стойке.
— Я тьютор Хогвартса, — сказала Алиса, и от её милой улыбки старина Том поплыл. — Недавно здесь были трое студентов вместе с преподавателем маггловедения…
— Всё верно, — закивал бармен. — Они были здесь около двух часов назад, может, чуть меньше. Двое парней, девочка и Чарити Бэрбидж, мы немного знакомы с профессором маггловедения.
— Один студент не вернулся в школу.
— Да, точно, девчонка и парень воспользовались камином минут десять назад, Я чётко слышал, что они говорили «Хогвартс». А второго парня ещё не было. Чарити выпила кружку сливочного пива, а затем ушла. Может, парень воспользовался другим камином? В Министерстве Магии, например? Или думаете, что заблудился? На вид вроде сообразительный. Думаю, найдётся.
— Спасибо, — кивнула Алиса, и мы с ней вышли на улицу маггловского Лондона.
— Миссис Лонгботтом! Миссис Лонгботтом! — окликнул Алису кто-то через несколько секунд после того, как мы покинули паб. Я с удивлением увидел ведьму в шляпе, которая в «Дырявом котле» вроде бы ничем не проявила свой интерес.
— Я Эммелина Вэнс, мы встречались в доме Уизли… — когда она вышла на свет, распрямилась и приподняла широкие поля своей шляпы, я её тут же узнал.
Высокая статная колдунья была немногословна и обычно держалась в тени остальных волшебников, но её я видел и на колдографиях первого состава «Ордена Феникса». В тёмном пабе, в этой шляпе и каких-то обносках её было сложно признать. В «Ордене Феникса», вообще-то, было немало народа, некоторых, вроде того же Подмора, я видел всего раз, но эта Вэнс точно со мной знакомилась, когда я прибыл в «Нору», и была записана в мой список.
— Вэнс, — прищурилась Алиса, — верно. Я помню вас.
— Я видела того мальчика, которого вы ищете, Алиса, — сказала Вэнс. — Это же ваш сын? Он приходил вместе с вами на встречи…
— Когда вы видели Невилла?
— Где-то четверть часа назад недалеко. В нескольких кварталах отсюда. Могу показать где.
— Хорошо, — кивнула Алиса. — Ведите.
Это было крайне подозрительно, но по лицу Алисы можно было прочесть беспокойство за сына и больше ничего.
Впрочем, отошли мы всего на пару шагов. Алиса резко взмахнула палочкой, одновременно прикрывая небольшой тупичок от внимания магглов, а другой рукой невербально замораживая Вэнс оглушающим заклятием или чем-то похожим.
— Посмотрим, что тут у нас, — Алиса схватила выпучившуюся в немом крике ведьму за горло и посмотрела ей в глаза. — Ясно… Ты меня ждала, чтобы привести… Там должны ждать… — Алиса осеклась и отпустила Вэнс.
— Ну что там?
— Похоже, что Невилл в безопасности, — хмыкнула Алиса. — Выходит, что его специально задержали в маггловском Лондоне члены ордена Феникса, чтобы я пришла его искать. Сейчас он должен уже вернуться в Хогвартс. Вэнс перед уходом стёрла память бармену, чтобы тот не сказал Невиллу, что я его ищу. Их цель — я.
— Ты?
— Да… Всей цепочки Вэнс не знает. От неё требовалось только довести меня до условленного места и не дать встретиться с сыном. Она ждала меня в «Дырявом котле».
— И зачем это? — нахмурился я.
— Пока не знаю, но собираюсь узнать, — выразительно посмотрела на меня Алиса.
— Ты же не собираешься отправляться в ловушку?
— А как иначе я увижусь со старыми друзьями? — хмыкнула Алиса.
— У тебя урок через час у нашего курса, Снейп-сенсей подменить не сможет, у него пятый курс… Получается, ты должна пропасть внезапно?
— Получается. Так что тебе нужно быть в Хогвартсе. Проконтролировать, чтобы Невилла не завели в другую ловушку.
— Мы можем просто вернуться в Замок, — неуверенно сказал я. — Если Невилл там…
— И годами ждать очередного подвоха? Похищения, обмана, отравления? — хмыкнула Алиса. — Нет уж. Я с этим разберусь раз и навсегда.
— Не факт, что ты встретишь Хигэканэ. Или не пострадаешь. Не стоит его недооценивать.
— Это меня недооценивают. Ты сам сказал: я всего лишь слабая женщина, — усмехнулась Алиса. — Мне надоело бояться за тебя. За сына. За Северуса. За студентов и преподавателей, за всех остальных небезразличных мне людей. Я хочу с этим покончить.
— Хорошо, я понял тебя, — кивнул я.
— Возвращайся в Хогвартс, Гарри. Я сейчас ощутила, что мои чары сработали. Невилл уже там.
— Он не обрадуется, когда узнает, что тебя выманили, используя его.
— Это пойдёт ему на пользу, — хмыкнула Алиса. — Всегда надо думать о последствиях своих поступков.
— О чём это ты?
— Он до сих пор испытывает ненависть к Лестрейнджам… — усмехнулась Алиса.
— Хочешь сказать?..
— Невилл мог и поменяться с кем-то на этом уроке. И он знал, что ему может угрожать опасность. Был предупреждён.
— Д-да… — я вспомнил задумчивое лицо своего друга, в глубине серых глаз которого мелькнуло что-то странное. Если бы на него напали, то он мог обороняться, и тогда его бы оправдали на любом магическом суде, даже если бы он убил взрослого мага. — Невилл просто весь в тебя…
— Бесспорно, — хмыкнула в ответ Алиса, делая мне знак двигать отсюда. Эммелина Вэнс начала приходить в себя.
*
30 октября 1996 г.
Шотландия, Хогвартс
Из камина в учительской я прокрался к выходу. На мне была мантия, так что профессор Вектор и профессор Марчбэнкс, которые там были, меня не заметили. Я прокрался к двери и тихонько вышел.
— Гарри! — встретили Невилл и Драко, когда я быстренько снял и припрятал мантию в небольшом алькове за горгульями.
— Невилл, ты уже здесь? — я разыграл удивление. — Ты где пропадал?
— Ну… — смутился Лонгботтом и вздохнул. — Там просто… В общем, я случайно встретил профессора Моуди, он сказал, что времена неспокойные и что профессор Чарити Бэрбидж попросила приглядеть за нами. На самом деле он за мной следил, и я его раскрыл, а он сказал, что я молодец и что ещё на его уроках хорошо себя показывал. Мы немного поговорили. Вы же говорили, что хотели бы знать, что задумал профессор Дамблдор… Вот я и хотел что-то узнать. Тем более у нас ещё один урок был свободным, так что я… ну, не спешил.
— Тебе про Лестрейнджей он что-то сказал? — спросил Драко.
- Предыдущая
- 136/169
- Следующая
