Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Узумаки Наруто и Дары Магии (СИ) - "Кицунэ Миято" - Страница 110
В общем, несколько месяцев после случившегося с мистером Чангом миссис Джия была в шоке от того, что узнала, и от того, что видела. Может быть, немного двинулась умом, или это была депрессия, непонятно. По привычке и своему менталитету они привыкли делать запасы. Типа «мешок риса», «мешок муки», а всё остальное по мелочи докупали в местной деревне или мистер Фанг приносил из Оксфорда. Миссис Джия никуда не выходила, ничего не покупала. Возможно, были проблемы с деньгами, так как супруг так внезапно покончил жизнь самоубийством, я не знаю, но Чжоу сказала лишь, что, пока у её матери были какие-то запасы дома, она ела их, а потом, когда всё кончилось, просто перестала есть. Сдалась. Потеряла смысл существования.
Это случилось весной. В марте или апреле. И с той поры миссис Джия лежала в той постели наверху и ждала смерти, которая всё не приходила. А потом мы всё же нашли долину Кумкалли…
— Гарри, — отвлекла меня от мрачных воспоминаний тётя, — ну что, как мы туда пойдём?
Я моргнул и понял, что все смотрят на меня, включая мелкую и Гермиону.
— Дадли, давай ты понесёшь сундук Гермионы, а Лили мы посадим в тележку, чтобы прокатить с ветерком до нашего «Хогвартс-экспресса». Ну что, готова, егоза?
— Готова, Галли! — протянула руки мелкая, чтобы я её подсадил.
— Бери сумку с Живоглотом на руки и смотри на маму, — распорядился я, схитрив, чтобы мелкая потом не рассказывала дяде, как въехала в стену. Или, не дай Мерлин, не попробовала потом так врезаться в стену гаража или дома, «чтобы попасть в другое место».
— Да, милая, смотри на меня, — крепко вцепилась в мою руку тётя.
Мы спокойно прошли стену и вышли на платформу. Следом за нами магический барьер преодолели Дадли и Гермиона.
— Обратно туда же, — кивнул я брату, оглядывая стоянку «Хогвартс-экспресса».
Ну, может быть, я немного и приврал дяде, когда сказал, что тут довольно обычно… Но это недоказуемо…
— Классный Ховатс-экпресс! — возликовала мелкая, увидев наш магический поезд.
— Да, это он, — высадил я Лили из тележки. — Держись мамы.
— Гминона, смотри, сова, как Угаги! — показала пальцем она.
На нас на самом деле спикировала белая полярная сова, которая уселась на тележку. Я узнал сову Луны.
— Гарри! Привет! — подошла к нам и хозяйка Снежинки. — Привет, Гермиона, Дадли. Как дела?
— Хорошо, — почти синхронно ответили они.
— Ах да, — сообразил я, — Луна, познакомься, это мои тётя и сестра. Тётя, это Луна Лавгуд.
— А меня зовут Лили, — вклинилась мелкая, открыв рот, разглядывая Луну. — Ты как моя Балби!
Я вспомнил, что у сестрёнки правда была какая-то кукла с почти белыми длинными волосами и голубыми глазами.
— Приятно познакомиться, Лили, а это Снежинка, моя сова, а ещё есть Снежок, — видимо, откликаясь на имя, из сумки Луны высунулся хорёк и повёл розовым носиком.
Лили радостно заверещала, чуть не оглушив сов. Ну всё, будет теперь впечатлений полные штаны. Впрочем, дядя с тётей всегда могут сказать, что водили её в зоопарк или цирк какой-нибудь.
— Петунья, дорогая! — внезапно окликнули мою тётю, и я увидел миссис Нарциссу и Драко рядом с ней.
— Нарцисса, — улыбнулась моя тётя.
— Я почти всё устроила, — заявила мама Драко после того, как мы все поздоровались. — Остались сущие пустяки…
— О чём это она? — тихо спросил я друга, который встал рядом со мной, прислушиваясь к оживлённому женскому щебетанию.
— Так та их идея с каким-то женским салоном, — пробормотал Драко. — Мама вроде загорелась. Они уже к Рождеству собрались что-то открывать. Ты не знал разве?
— Впервые слышу… — откликнулся я и спросил. — Ну что, ты им сказал?
— Ещё нет, — ответил Драко. — Я вообще подумал… Лучше письмо напишу. Из Хогвартса.
— Длако, — внезапно вклинилась в какую-то паузу мелкая. — А плавда, что ты женился на Балби, то есть Луне?
========== Часть 3. Глава 11. Круговорот дел ==========
3 сентября 1996 г.
Шотландия, Хогвартс
— Драко, ну перестань дуться, — догнала нас Грейнджер после завтрака во вторник, когда мы с Малфоем шли в кабинет нумерологии. — Я же не нарочно. Всё случайно вышло, скажи ему, Гарри…
— Да что тут говорить, всё уже сказано, — вздохнул я и развёл руками, силясь не ржать. Теперь уже можно было и посмеяться над всей этой ситуацией, хотя позавчера было совсем не смешно.
— Лили просто маленький непосредственный ребёнок, она услышала, что я спросила Луну про кольцо. Мы совсем тихо говорили, — пробормотала Гермиона.
— Могла бы и потерпеть до купе, — фыркнул Драко, наконец что-то сказав главной виновнице «раскрытия интриги с помолвкой».
Миссис Нарцисса была аристократкой, но и она изменилась в лице, когда Лили во всеуслышание сказала о помолвке Луны и Драко. Конечно, леди Малфой потом быстро взяла себя в руки и, крепко ухватив моего лучшего друга-балбеса за плечо, отошла с ним на пару шагов и наложила какой-то мутный пузырь вокруг.
Тётя смутилась из-за Лили и сказала, что нам лучше занять места в «Хогвартс-экспрессе», а им пора домой, так как надо отправлять Дадли в Академию. В общем, прощание получилось скомканным. А Драко в экспрессе так и не появился, заставив всех нас серьёзно понервничать. За одиннадцать часов поездки мы успели придумать всякое. Включая то, что Драко переведут в другую школу в качестве наказания за вольности и неуважение к родителям. Грейнджер на себе чуть волосы не рвала и раз сто попросила прощения у задумчивой и грустной Луны.
Но Драко тоже хорош: матери-то мог и рассказать! Я думал, что основная проблема у него была с отцом и дедом, а если бы он сказал маме о чувствах к Луне, может быть, миссис Нарцисса посодействовала бы им. Всё же она сама Блэк и должна понимать, что Драко не в какую-то пику так решил, а по велению сердца.
Но, как обычно, большинство проблем люди создают себе сами. И Драко ничего матери не сказал. Наверное, узнать вот так, среди чужих людей, на перроне о том, что сын почти женат, миссис Нарциссе было как минимум неприятно. Она же мама, а не какой-то смертельный враг.
История с пропажей главного аристократического достояния Гриффиндора закончилась хорошо: Драко с вещами объявился в Хогсмиде. Встретил нас на станции вместе со Снейпом-сенсеем. Ну и от крёстного мой друг тоже явно получил по ушам. В основном, как потом мне сказал Драко, все его родные больше были возмущены тем, что он скрыл, чем тем, что сделал. А я, между прочим, говорил, что так и будет, а он мне не верил!
В Хогвартсе, похоже, начала зарождаться новая традиция, так как тогда в Хогсмиде Снейп-сенсей отдал распоряжения парням с седьмого курса, чтобы те распределили первачков в лодки по трое и чтобы тоже плыли с ними. Там, конечно, были какие-то маршрутные чары, грести не надо, но просто проследить, чтобы никто не исполнил «манёвр Криви» и не сиганул в воду от нечего делать.
В карете я рассказал Драко, как же у него так вышло «спалиться», и с праздничного пира он с Грейнджер не разговаривал. Несправедливо, но… Что поделать, хорошо, что Драко отходчивый.
— Просто я была так рада за вас, честно, что не удержалась, — сказала Гермиона, заглядывая нашему аристократу в глаза.
— Да ладно, проехали, — царственно махнул рукой Малфой. — В своих проблемах виноват только я сам. Просто это получилось совсем не вовремя. С родителями разрешилось благополучно, но, как оказалось, не это главное…
— А что? — спросила Гермиона, я промолчал, прекрасно зная в чём, точней в ком эта «главная проблема», неожиданно образовавшаяся первого сентября.
— Я всё равно бы не успел ничего изменить, даже если бы сразу родителям сказал, что сделал… — пробормотал Драко. — Разве что можно было сообщить о своих намерениях заранее, но тогда непонятно, как бы всё сложилось. Я не мог рисковать.
— О чём это ты? — спросила Гермиона.
— По старой договорённости семей, в Хогвартс на четвёртый курс успела перевестись моя бывшая невеста, с которой я в одностороннем порядке разорвал помолвку, чтобы с Луной всё получилось, — вздохнул Драко.
- Предыдущая
- 110/169
- Следующая
