Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Знакомьтесь, мистер Блэк (СИ) - Измайлова Кира Алиевна - Страница 87
-Присядьте, - произнес профессор.
Поттер присел на краешек кресла.
-Мистер Малфой только что рассказал мне странную историю, Поттер.
Гарри промолчал.
-По словам мистера Малфоя, он стоял и разговаривал с Уизли, как вдруг огромный ком грязи ударил его по затылку. Что бы это могло быть?
-Понятия не имею, - пробормотал Гарри.
-А потом мистер Малфой увидел весьма странное привидение. Можете вообразить, Поттер, что это было такое?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})-Не могу…
-Это была голова, Поттер. Ваша голова, она парила в воздухе.
Воцарилось долгое молчание.
-Может, ему надо обратиться к мадам Помфри? - первым заговорил Поттер. - Раз ему мерещится такое…
-Что же ваша голова могла делать в Хогсмиде? - мягко произнес Снейп. - Вашей голове запрещено там появляться. Равно как и всем остальным частям тела.
-Я это знаю, профессор! Похоже, у Малфоя галлюци…
-Ну что вы, Поттер… - профессор наклонился к нему. - Малфой не страдает галлюцинациями. И если ваша голова, Поттер, была в Хогсмиде, значит, и вы, весь целиком, там были.
-Я был в гостиной!
-Кто-нибудь может это подтвердить?
Воцарилась тишина.
-Прекрасно, - негромко сказал Снейп. - Весь волшебный мир, начиная от министра магии и заканчивая нашим старым добрым Филчем, делает всё, чтобы уберечь знаменитого Гарри Поттера от Пожирателей смерти. А знаменитый Гарри Поттер бродит, где ему вздумается, не утруждая себя мыслями о последствиях…
Я видел, Поттер съежился в кресле, будто боялся чего-то. Но чего?
-Вы — вылитый отец, Поттер, - сказал вдруг профессор. - Звезда сборной, о да! И школьный устав он нарушал… Только он, в отличие от вас, был отличником в учебе. Не стыдно вам?
-Что?.. - опешил тот.
-Я спрашиваю: не стыдно вам блистать одной лишь игрой в квиддич? Вы в профессиональные спортсмены метите? Так я вам сразу скажу — зря, с вашим зрением не возьмут. Не верите — уточните у своего капитана. А прочее… - Снейп вздохнул. - Поттер, повторяю, ваш отец был отличником, мать — тоже, наш учитель зельеварения, Слагхорн, прочил ей блестящую карьеру, Флитвик ее обожал… А вы?
-О чем вы… я не…
-Неужто вам и впрямь мозги Авадой вышибло? - зло спросил Снейп. - Я не верю, что у двух таких одаренных людей мог родиться настолько тупой ребенок! Что вам интересно, Поттер, помимо квиддича? Ну скажите, что? Ваши магглорожденные однокашники уже обошли вас на два корпуса… тьфу ты, о чем я, вы даже не поймете сравнения! Ваша бывшая подруга, Грейнджер, лидирует среди учеников Илверморни! А вы? Чего добились вы в ваши годы?
Поттер молчал.
-Ни-че-го, - констатировал профессор. - Вы научились кое-как обходить школьные правила, да и то настолько топорно, что вас способен засечь даже Филч. Ваш отец хотя бы делал это с некоторым изяществом!
-Замолчите! - вскрикнул тот.
-Что вы сказали, Поттер?
-Сказал, чтобы вы замолчали! - выпалил он. - Вы не смеете так говорить о моём отце! Я знаю о нём всю правду. Он спас вам жизнь! Мне рассказал Дамблдор! Если бы не мой отец, вас бы вообще здесь не было!
-О! - Снейп широко улыбнулся. - Неужели директор сподобился рассказать, как добрый друг вашего батюшки подсказал мне, куда это уводят каждый месяц еще одного их доброго друга? И как этот второй добрый друг едва меня не убил? Не спорю, ваш отец вовремя спохватился, иначе бы мы и впрямь не разговаривали…
-О чем вы?!
-А, вы так и не написали эссе по защите от темных искусств? - покачал головой профессор. - Прискорбно. Впрочем, вы не поймете, даже если вас ткнуть носом в очевидное… А теперь выверните карманы, Поттер! Выверните карманы, иначе мы сейчас пойдём к директору!
Не знаю, почему Поттер так боялся директора, я бы на его месте спокойно пошел к Дамблдору. Он, однако, вытащил из карманов уйму пакетиков из «Зонко» и «Сладкого королевства», а еще всяких мелочей.
-Мне это дал Рон, купил в прошлый выходной… - попытался он оправдаться.
-Вот как! И вы с тех пор носите этот подарок в кармане? Как трогательно! Ну а это что?
Снейп взял небольшой кусок пергамента, а я заметил, как испугался Поттер.
-Просто… просто…
-Еще один драгоценный подарок от Уизли? А может, это некое послание, написанное невидимыми чернилами?
Поттер потупился, а Снейп недобро улыбнулся и дотронулся до пергамента палочкой.
Я не видел, что именно отобразилось на пергаменте, но лицо профессора окаменело.
-Мы этим займемся, - негромко произнес он через некоторое время. - Подите прочь, Поттер. Минус двадцать баллов с Гриффиндора, и извольте явиться ко мне на отработку в среду в восемь. Вам должно быть стыдно перед вашей матерью — она могла сварить это зелье с закрытыми глазами, а вы даже ингредиенты нарезать не способны!
Тот вылетел из кабинета молнией, а я вышел из тени и подошел к профессору.
-Я знаю, это грубая манипуляция, Райджел, — сказал он. - Но как иначе? Что еще я могу сделать? Он ведь небесталанный мальчишка, но как заставить его учиться?
-Никак, сэр, - честно ответил я. - Вы учились потому, что иначе бы пропали, я… я вообще не понимаю, как это — не учиться, если есть возможность? Те же Финч-Флетчли и Грейнджер хватают все, до чего могут дотянуться… У них есть цель, они знают, что в нашем мире им придется начинать с нуля. У Поттера вообще нет цели. Вы сказали ему про мать… не думаю, что это поможет.
-Но вдруг? - тихо произнес профессор. - Идите сюда, Райджел. Смотрите, какую прелесть изобрели Поттер-старший с вашим дядюшкой!
Я прочел посвящение и вздохнул.
-Они подозревали, что карта может попасть в ваши руки?
-Конечно. Но вы — наследник, как и Поттер, так что…
-Я замышляю шалость и только шалость, - сказал я, коснувшись карты палочкой. - Ух ты!..
-Райджел, вы понимаете, до чего они были талантливы? И на что потратили… свою жизнь? - тихо спросил Снейп.
-Конечно, сэр… - я расправил карту Мародеров. В конце концов, мой дядя принимал такое же участие в ее создании, как и Джеймс Поттер, следовательно, я имею на нее не меньше прав, чем Гарри Поттер. - Надо ее доработать и сделать несколько копий. Мало ли, пригодится…
*
-Блэк… - сказал Флинт, подойдя сзади.
-Нет, - ответил я.
-Ты даже не знаешь, о чем речь!
-Знаю. У Поттера новейший «Спартак», он носится быстрее молнии, Малфой продует… Нет.
-Блэк, пожалуйста, - негромко произнес кузен с другой стороны. - Я не могу. Правда.
-Что еще? - я не на шутку встревожился, взял его за плечо и отволок в сторону. - В чем дело?
-Блэк, я продую матч, - честно сказал мне Малфой. - Даже если я замечу снитч первым, я… Ну не дано мне это! Я начинаю дергаться, суетиться, противник понимает, что я вижу снитч, ну и… Конец игре. Вернее, с Хаффлпаффом я могу потягаться, Диггори тяжелее меня, а я маневреннее, но с Поттером… нет.
-Я могу вообще не увидеть снитч.
-А ты не тренировался, с тебя взятки гладки, - улыбнулся он. - Блэк… Восьмой год кубок у Слизерина.
-То есть ты меня еще пару лет будешь эксплуатировать на ответственных матчах? Чтобы мы взяли юбилейный десятый?
-Ага, - еще шире улыбнулся Малфой, только глаза у него по-прежнему были тоскливыми. - Я не смогу, Блэк. Правда. Даже на самой лучшей метле — не смогу. Я не знаю, как объяснить… меня вниз тянет. Не выходит оседлать ветер, как ты…
-Не надо, - остановил я. - Я понял. Но учтите, на скорости я Поттера не сделаю. Тот случай — чистое везение!
-Ты, главное, продержись, пока мы голов не наколотим, - сказал Флинт.
«К тебе подходили с такими же словами, папа? И ты снова выходил на поле, хотя зарекался играть…»
*
-А вот и сборная Гриффиндора! - завопил Ли Джордан, который, как обычно, выступал в роли комментатора. - Поттер, Белл, Джонсон, Спиннет, Уизли, Уизли и Вуд. Все признают, что это лучшая сборная Гриффиндора за последние несколько лет…
Я проверил снаряжение — порядок.
-А вот на поле появилась команда Слизерина, - продолжил Джордан, когда на стадионе воцарилась относительная тишина. - Её выводит капитан сборной Маркус Флинт. Он произвёл в своей команде некоторые замены и, похоже, предпочёл габариты мастерству…
- Предыдущая
- 87/143
- Следующая
