Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Знакомьтесь, мистер Блэк (СИ) - Измайлова Кира Алиевна - Страница 25
-Гарри уверен, - Лонгботтом боязливо оглянулся, - что за камнем охотится сами-знаете-кто! Ну, чтобы… чтобы обрести жизнь…
Мы с Малфоем переглянулись.
-В этом есть логика, - пробормотал он. - Но всё равно непонятно, как он может попасть в Хогвартс?
-Не он… - Лонгботтом перешел на свистящий шепот. - Гарри уверен, что это… что это профессор Снейп хочет выкрасть камень для сами-знаете-кого!
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Я даже споткнулся от неожиданности, а Малфой вовсе остановился, будто на стену налетел.
-Этот ваш Поттер совсем ку-ку? - невежливо спросил он и для наглядности постучал себя по лбу.
-Гарри нечаянно услышал, как он говорил о трехголовом псе, - виновато пробормотал Лонгботтом, - и еще этот пёс Снейпа покусал. Наверно, когда он хотел пройти мимо…
-А почему ты нам об этом рассказываешь? - с интересом спросил я. - Мы ведь слизеринцы! И этот болван Малфой не далее как позавчера склеил тебе ноги, и ты всю дорогу до своего общежития прыгал. А до того он отправил тебя в лазарет, когда вы устроили драку во время матча. Разве нет?
Тут и Лонгботтом споткнулся.
-Я… я забыл, - выговорил он дрожащим голосом.
-О чем забыл?
-Что вы слизеринцы… Когда вот так вот, не со всеми… вы как будто другие! - выпалил он, собравшись с мыслями. - Но я правда столько наговорил… ой…
-Всё, что ты говорил, сводится к «Гарри уверен», - напомнил я, - но ни единого доказательства у него, я полагаю, нет. Поэтому все эти россказни проходят по разряду слухов и сплетен. Может быть, его самого близнецы Уизли разыграли, вполне в их духе!
-Да уж, нам только гриффиндорских бредней о нашем декане не хватало, - фыркнул Малфой. - И вообще, мы уже пришли. Час поздний, так что иди спать, Лонгботтом, и забудь обо всем.
-Постараюсь, - вздохнул тот. - Э-э-э… Блэк, спасибо, что пошел с нами. С тобой не так страшно было… И я никому не скажу!
-Договорились, - усмехнулся я. - Иди уже. Малфой прав, спать пора.
-Ага, - закивал он, - я даже пароль вспомнил!
-Так иди скорее, а то по дороге забудешь! - хихикнул Малфой, и мы с Лонгботтомом разошлись в разные стороны.
Уже возле нашей гостиной кузен негромко спросил:
-Как полагаешь, Блэк, Поттер действительно всё это выдумал? По-моему, у него бы фантазии на подобное не хватило.
-По-моему, тоже. Но, - тут я приостановился и понизил голос, - мы с тобой оба в курсе, что профессор Снейп был…
-Да, - быстро кивнул Малфой.
Я знал, что его отец в своё время принял Темную метку, но теперь числился вполне добропорядочным джентльменом и даже входил в попечительский совет Хогвартса. Так и наш декан: был Пожирателем смерти, однако уже много лет преподает в школе и, как я слышал, директор ему более чем доверяет, а профессор Снейп во всем ему подчиняется… Это уж точно было неспроста, но я еще не выяснил, в чем тут дело. Может быть, Малфой знал о чем-то, но расспросить его об этом пока не выходило, не представлялось подходящего случая.
В общих чертах и я мог представить, в чем тут дело: в какой-то момент наш будущий декан (а тогда он был немногим старше моего отца) осознал, что от дел Темного лорда начинает дурно попахивать, и что не за горами плачевный финал. Об этом даже папа писал: лорд заигрался и утратил связь с реальностью, и если поначалу его идеи казались правильными и логичными (в противном случае он не собрал бы столько последователей!), то постепенно борьба потеряла смысл. Изначальные цели забылись, шла война ради войны, а в таких сражениях не бывает победителей. И это не просто слова: с обеих сторон погибло множество волшебников, в том числе и чистокровных, многие оказались в Азкабане или пострадали как-то иначе… Мои отец и дядя, тетя с мужем и деверем, Лонгботтомы, братья Прюэтты, Поттер (его магглорожденную супругу я не считаю) и многие, многие другие.
К чему я веду… Полагаю, увидев все это, профессор Снейп предпочел сдаться на милость противника. Вероятно, он передал Дамблдору какую-то ценную информацию, может быть, выдал кого-то из приспешников Темного лорда и, благодаря протекции Дамблдора, избежал заключения. (Кажется, это называется «взять на поруки».) Впрочем, некто Каркаров тоже не попал в Азкабан, назвав имена соратников, и теперь директорствовал в Дурмштранге!
Так или иначе, винить за это нашего декана я никак не мог. Я даже подозревал, что папа собирался сделать нечто подобное, а может, даже каким-то образом добраться до самого Темного лорда (в его записях встречались намеки на это, но я никак не мог расшифровать их истинный смысл). Это было самоубийственным предприятием, папа не мог этого не осознавать, но все-таки попытался… И хотелось верить, что жертва его не была напрасной!
-Все равно это абсурд какой-то, - произнес Малфой, и я очнулся от раздумий. - Даже если профессору вдруг действительно понадобился этот камень, он что, не может просто отравить псину? Кстати, может, сходим поглядим на эту тварь?
-Нет, спасибо, - вежливо отказался я, - мне жизнь дорога. И спать хочется.
-Это верно, - согласился он и сдержанно зевнул.
Я уже собрался открыть дверь в общежитие, как услышал за углом тихие шаги и быстро отпрянул в сторону.
-Мистер Малфой? - произнес знакомый голос. - Полагаю, вы уже вернулись с отработки?
-Да, сэр! - отозвался тот.
-Целы?
-Вполне, сэр, спасибо… - тут Малфой оглянулся, не увидел меня, нахмурился и быстро добавил: - Спасибо псу — я намотал его поводок на руку, а этот трус так торопился удрать из леса, что поволок меня за собой, а уж Лонгботтом ухватился за меня. Простите, мы решили не возвращаться!
-Погодите, - нахмурился профессор Снейп, - а где в это время был Хагрид?
-Он сказал: чтобы поскорее найти убийцу единорогов, нужно разделиться, - наябедничал Малфой. Хотя что значит - наябедничал? Сказал чистую правду! - Нас он отправил с собакой, а сам с Поттером и Грейнджер пошел в другую сторону. Кажется, они там наткнулись на кентавров, я слышал крики…
-Восхитительно… - процедил тот. - Хорошо, что всё обошлось. Кстати, с кем вы разговаривали только что?
-Я? - очень натурально удивился Малфой. - Ни с кем, сэр, я просто жаловался вслух на эту кошмарную отработку, Запретный лес и тварей, которые вполне могли откусить мне голову!
-Понятно. Что ж, идите спать, мистер Малфой, - кивнул профессор. - Час поздний.
-Конечно, спокойной ночи, сэр, - отозвался он и шмыгнул в гостиную.
Я стоял, почти не дыша, а профессор медленно осматривался, пока наконец не нацелился длинным носом почти в точности на мое убежище.
-Я подозреваю, что вы здесь, мистер Блэк, - негромко произнес он. - Но я вас не вижу. Вряд ли в таком возрасте вы виртуозно освоили дезиллюминационные чары… Неужели у вас тоже есть мантия-невидимка?
-Что значит — тоже? - не удержался я и тем самым выдал себя с головой, болван!
-Однако… - только и сказал профессор, когда я вышел из тени. - Как вы это проделываете?
-Затрудняюсь объяснить, сэр, - честно ответил я. - Кажется, я всегда это умел. А как вы меня заметили? Я ведь не двигался и не шумел. И почему вы решили, что это именно я?
-В обратном порядке: мистер Малфой мало с кем разговаривает в подобном тоне, и уж точно он не жаловался вслух в пустоту, он предпочитает делать это на публике. Ну а затем он ушел, а запах леса остался, - пояснил он, - намного более сильный, чем если бы это был остаточный шлейф. Хвоя, смола, прошлогодняя листва и гнилая трава, земля, мокрая псина и чей-то помет… Довольно заметный… хм… аромат. В связи с чем у меня вопрос: каким образом вы ухитрились так изгваздаться, не покидая замка?
Что и говорить, профессор Снейп умел задавать неудобные вопросы…
-Я покидал замок, сэр, - сказал я, понимая, что отпереться не выйдет. Да не очень-то и хотелось, право слово. Даже любопытно было, чем может обернуться для меня столь вопиющее нарушение дисциплины. - И из леса Малфоя и Лонгботтома вывел я, а не пёс.
-То есть вы самовольно отправились с наказанными в Запретный лес, мистер Блэк? - зачем-то уточнил он, и я кивнул. - А с какой целью, позвольте поинтересоваться?
- Предыдущая
- 25/143
- Следующая
