Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Возвышение короля - Сальваторе Роберт Энтони - Страница 78
— Итак, — произнес Перриуинкл, — начнем с того, что только благодаря смирению и честности тебе позволили вернуться в монастырь и вообще в наш орден.
— Мастер? — переспросил Афафренфер, хотя едва мог дышать.
— Мы полностью восстановим тебя в твоих правах, — объявил Перриуинкл, и улыбка, возникшая было на лице Афафренфера, мгновенно исчезла, когда старший монах добавил: — В свое время и на определенных условиях.
— Да, мастер, — сказал Афафренфер, потупившись.
— Ты прожил интересную жизнь, юноша, — раздался голос со стороны, голос, который Афафренфер не узнал, но который явно принадлежал существу могущественному, явившемуся из высшего уровня реальности. Голос был приятен слуху и одновременно тревожил, он был уверенным, но, с другой стороны, едва слышным. Казалось, он принадлежал бесплотному, почти божественному существу.
Хотя Афафренфер понимал, что лучше не делать этого, он все же бросил быстрый взгляд в сторону, на говорившего, и ахнул от изумления.
Там стоял человек, который все лее был не совсем человеком, потому что фигура его не была сотворена из плоти. Создавалось впечатление, будто он мог пройти сквозь стену или провалиться сквозь пол. На вид он был слабее человека, но в то же время как будто бы намного могущественнее. Очевидно, он сумел подняться над смертными и достичь более высокого уровня существования. Он был стар, очень стар; наверное, он видел годы еще до Магической чумы. Он был таким худым — буквально кожа да кости, прикрытые белыми одеждами, однако у мускулистого Афафренфера создалось ощущение, что это существо может легко одолеть его.
— Магистр Кейн, — слабым голосом пробормотал монах.
— Юный брат Афафренфер, — отозвался Кейн, отвесив поклон. Ноги его оставались совершенно прямыми, но этот необыкновенно гибкий человек наклонился настолько низко, что коснулся лбом каменного пола — и при этом не потерял равновесия!
Афафренфер не знал, что теперь делать. Перед ним был Кейн, друг короля Гарета Драконобора, легенда Бладстоуна; он сражался с королем–колдуном Женги, сражался с тремя драконами в битве при Голиаде, когда король Гарет одержал триумфальную победу над легионами немертвых из Ваасы. Это произошло сто тридцать лет тому назад, и тогда Кейн был уже стариком.
В монастыре давно ходили слухи о том, что Кейн неподвластен смерти, что магистр Цветов путем медитации и при помощи силы воли преодолел узы, привязывавшие его к земному телу, и превратился в существо, подобное бессмертным с высших уровней. Говорили, что он по–прежнему бродит по залам монастыря Желтой Розы перед рассветом, вдыхает запахи, наблюдает картины жизни, которые напоминают ему о его предыдущем существовании в царстве смертных людей.
Но это все были слухи, истории, которые рассказывали у огня младшим братьям, и во всех этих россказнях не содержалось ни капли правды — так считал прежде Афафренфер.
Но теперь он думал иначе. Перед ним стоял Кейн. Этот человек мог быть только Кейном.
Афафренфер почувствовал желание рухнуть обратно на стул, затем желание упасть на колени; и он не стал сопротивляться ему и простерся ниц на полу, головой в сторону призрака.
Монахи, сидевшие за столом на возвышении, забормотали что–то, но Афафренфер не мог различить, что именно — и в любом случае, ему это было безразлично.
Перед ним был магистр Кейн. Какое–либо иное проявление уважения и смирения перед этим человеком, являвшимся более чем человеком, казалось брату Афафренферу оскорблением.
Он не слышал шагов, но вдруг почувствовал легкое прикосновение к затылку.
— Поднимись, — приказал ему Кейн.
Прежде чем Афафренфер успел встать, он почувствовал, как тело его поднимается, отрывается от пола, и вот он уже стоит на ногах перед магистром, словно какая–то неведомая сила подняла его.
Кейн повел рукой в сторону стула, и Афафренфер сел.
— Я слышал твои разговоры с женщиной–дворфом, заговорил Кейн. — Я наблюдал за твоим появлением у наших ворот в компании эльфа–дроу, скакавшего верхом на жеребце с низших уровней.
Афафренфер вытаращил глаза.
— Его имя Джарлакс, верно? — спросил Кейн.
Афафренфер сглотнул ком в горле и кое–как ухитрился кивнуть.
— Я его знаю, — объяснил магистр Кейн. — Более того, однажды я сражался с ним и его спутником, человеком: по имени Артемис Энтрери.
Афафренфер снова почувствовал, что у него пересохло в горле, но постарался успокоиться и слабым голосом выдавил:
— Я знаком с Энтрери.
— Он еще жив?
Молодой монах кивнул.
— Он не так прост, как кажется, — заметил магистр Кейн. — И не сомневаюсь, этот фокусник Джарлакс сыграл свою роль в происходящих событиях.
— Магистр, — пробормотал Афафренфер, — я не знал, что он наш враг…
— Он нам не враг. Успокойся, брат. Как я сказал, я слышал твои разговоры с дворфом. Более того, я заглядывал в твою душу. Ты вернулся сюда в раскаянии, с добрыми намерениями и желанием загладить свою вину.
— Да, так оно и есть, магистр.
Кейн повернулся к Перриуинклу:
— Вы приготовили нужные предметы?
Мастер Лета сделал знак Саван, та поднялась, обошла стол, ловко спрыгнула на пол и босиком приблизилась к магистру Кейну Дрожащими руками — подумать только, у госпожи Восточного Ветра дрожали руки — она протянула ему два прозрачных драгоценных камня, скорее всего алмаза, в которые были продеты шелковые шнурки. Кейн взял их и жестом велел женщине отойти.
— Джарлакс вернется за тобой, — продолжал он. — И уедет отсюда не один.
— Он вернется за Амброй… за дворфом, — быстро поправил его Афафренфер.
— За вами обоими.
Афафренфер в растерянности посмотрел на мастера Перриуинкла.
— Я хотел бы остаться здесь, в монастыре, — задыхаясь, произнес молодой монах.
— Выбор, разумеется, за тобой, — ответил магистр Кейн. — Но если ты уйдешь с Джарлаксом, то сослужишь всем нам большую службу.
Афафренфер был изумлен сверх меры, и изумление, естественно, отразилось у него на лице.
— Настало время великих перемен, — объяснил магистр Цветов. — Невиданные события набирают обороты за нашими стенами, за границами Бладстоуна, более того, за пределами этого уровня существования. Конфликты, в которые впутался Джарлакс, очень серьезны и недоступны его пониманию. В них участвуют драконы и боги. Без сомнения, он будет там, в центре событий, потому что таков его образ жизни.
Афафренфер пошевелил губами, словно желая что–то сказать, пытаясь найти какой–то ответ или даже задать вопрос, когда услышал этот странный, загадочный намек.
— Это послужит твоим искуплением, брат, — сказал мастер Перриуинкл, сидевший за столом.
— Ты будешь нашими глазами в центре назревающей бури, брат, — заявил магистр Кейн. — Благодаря удачному стечению обстоятельств ты вернулся к нам как раз вовремя.
— Ты желаешь, чтобы я отправился с Джарлаксом?
— Да.
— Тогда я пойду, разумеется.
— Скажи ему, прошу тебя, магистр Кейн, — вмешался Перриуинкл.
Кейн уважительно кивнул.
— Вряд ли ты останешься в живых после этого путешествия, — предупредил он.
Афафренфер напрягся и стиснул челюсти.
— Если такова моя судьба, если это послужит на благо ордена, тогда пусть будет так, — ответил он, и голос его не дрогнул.
— Хотя ты можешь вернуться живым, — продолжал Кейн, коротко усмехнулся и протянул шнурок с алмазом Афафренферу. — В конце концов, твоим спутником будет Джарлакс, а этому дроу удавалось избежать верной смерти чаще, чем любому другому из живущих. — Он указал на шелковый шнурок: — Обвяжи это вокруг головы, чтобы алмаз оказался вот здесь. — Магистр прикоснулся пальцем ко лбу Афафренфера.
И когда Афафренфер обвязал шнурок вокруг лба, Кейн сделал то же самое.
— Ты будешь не один, брат, — сказал магистр Кейн. — Ты будешь служить моими глазами и ушами, и я буду руководить тобой на пути, который подобает брату монастыря Желтой Розы.
— Меня переполняет зависть, — признался мастер Перриуинкл, и остальные монахи, сидевшие за столом, вторили ему; Афафренфер решил, что их слова вполне искренни.
- Предыдущая
- 78/97
- Следующая