Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Третий долг (ЛП) - Винтерс Пэппер - Страница 32


32
Изменить размер шрифта:

— Кайт... — прошептала я. — Ответь.

Глаза Джетро встретились с моими. Он дрожал.

Пожалуйста... прекрати меня отталкивать.

Прекрати быть таким жестоким.

— На этот вопрос нет простого ответа. — Голос Джетро был напряженным.

Килл поднялся, огромный разрушительный шар, который собирается нас уничтожить. Игнорируя Джетро, ​​он прошел мимо и так нежно обхватил мою щеку, что сломал что-то, что в течение нескольких месяцев кровоточило внутри меня.

— Любовь — это то, что нападает без предупреждения на тех, кто ничего не подозревает. Это чертов подарок и бесценное проклятие. Но только достойные понимают, что у них есть. Только те, кто действительно заслуживают, сражаются каждый чертов день, ценят это. А те, кто нет... они остаются в одиночестве.

Опустив руку, он сердито посмотрел на Джетро.

— Мне жаль людей, которые не могут быть верны своему сердцу. Но я сунул нос в вашу личную жизнь. — Он вернулся на диван. — Иди, Нила. У меня есть дела с Хоук, и я хочу, чтобы все получилось.

Джетро пристально посмотрел на меня.

— Большое спасибо. Чертовски хорошая работа. — Он подтолкнул меня к двери. — Поиграй с бриллиантами, мисс Уивер, и оставь меня беспокоиться о том, какие последствия повлек за собой твой маленький трюк.

Прежде чем я успела сказать хоть слово, он захлопнул дверь и задернул внутренние жалюзи. Он оставил меня одинокой и сбитой с толку, в свете прожекторов и танцующей радуги из драгоценных камней.

***

Спустя час

Целый час я вальсировала в помещении между рядами бриллиантов, надев солнцезащитные очки. Я никогда не видела столько богатства в одном месте и в стольких вариациях.

Были горы необработанных камней, которые выглядели, как любой старый камень. Были блестящие граненные маркизы и принцессы.

Каждый из них посылал удар в мое сердце, потому что каждый из них символизировал, сколько богатства было у Хоук, и сколько сил они прикладывают, чтобы защитить его.

Я фыркнула. Они ценят камни больше, чем человеческую жизнь.

Мои мысли вернулись к Джетро и таблеткам, которые он принял. Они послужили причиной для его столь драматической перемены? И если так... что я должна сделать, чтобы излечить его и снова сделать своим?

Сотрудники улыбались, когда я пробиралась к середине склада. Я шла строго по центру, не желая слишком близко подходить к столам и черному бархату, на случай, если меня обвинят в краже.

Сейчас я понятия не имела, что происходит в голове Джетро. Кат, возможно, выжидает, когда я совершу ошибку, чтобы причинить мне боль. Может, это какое-то сумасшедшее испытание.

Я бездельничала, пока могла, прежде чем вернуться в офис. Я посмотрела вверх и нахмурилась. Жалюзи все еще были опущены, никакого намека на жизнь.

Как долго это еще продлится?

— Вы можешь потрогать, знаете.

Мое внимание привлекли с одной из сторон. Мужчина с пивным животом и бородкой подал знак подойти ближе.

— Они не отравлены.

Я покачала головой, держа руки за спиной.

— Все в порядке. Мне больше нравится смотреть, чем трогать.

Мужчина усмехнулся, демонстрируя золотые зубы и морщины вокруг рта. Короткими пальцами он выбрал камень с подноса перед ним и положил его на ладонь. Блеск огней подчеркнул тусклый кварц, и я приблизилась.

— Дай мне свою руку.

— Нет, на самом деле…

— Смотрите, вы пришла с хозяином. Вокруг вашей шеи миллионы их бриллиантов. Я думаю, Хоуки дали бы подержать вам обычный камешек похожий на этот.

Моя рука метнулась к ожерелью. Бриллианты стали теплыми от моего прикосновения, набираясь жизненной силы, словно они узнали компанию своих родственников.

— Тогда давайте руку сюда. — Снимая очки, я нацепила их на голову и нерешительно протянула руку.

— Держите. — Он положил камень мне на ладонь. Я пыталась не думать о том, что я разговариваю с полуобнаженным мужчиной на душной бриллиантовой фабрике.

Когда я просто стояла там, опасаясь, что в любой момент Кес прибудет с пистолетом, или Кат будет посмеиваться и причинять мне боль, мужчина покачал головой.

— Нечего бояться. — Он указал на камень. — Зажмите его между пальцами, почувствуйте, какой он гладкий, хотя еще не огранен.

Я повиновалась, погладила дымчатый бриллиант и почувствовала то же странное тепло, что и от моего ожерелья.

— Кажется, будто он живой.

Мужчина кивнул.

— Жар от ламп подогревает их, но это также исходит от самого камня. Есть старая сказка о том, что настоящие бриллианты могут нагреть мир. Что в каждом камне достаточно жизни и любви, поэтому мы никогда не замерзнем снова.

Меня охватила печаль. Джетро работал с бриллиантами, дарящими тепло, но я никогда не встречала никого такого же холодного.

— Если это правда, я должна остаться навсегда горячей.

Мужчина усмехнулся, прикоснувшись к моему ожерелью. Его стул скрипнул, когда его живот уперся в стол.

— Вы должны. — Его голова наклонилась, и глаза впились в Воротник Уивер. — Я видел эти камни раньше. Они старые... очень старые. — Он нахмурился, его лицо стало бледным, и он забрал камень из моих рук.

Мое сердце забилось сильнее.

— Когда... когда вы видели их?

Он поджал губы, опустив глаза.

— Неважно. Забудьте о том, что я что-нибудь говорил. Продолжайте, продолжайте искать... там еще много хороших камней на нескольких подносах впереди.

Я коснулась его руки, недомогание и страх, расплылись по моим венам.

— Вы видели ее, не так ли?

Он замер.

— Видел кого?

Я тяжело вздохнула, когда образ моей мамы всплыл в сознании. Она была здесь. Она пережила все, что случилось со мной.

— Женщина с черными волосами до плеч, темные глаза и высокие скулы. — Мой голос понизился до шепота. — Мне говорили, что мы похожи... вам не нужно это отрицать. Вы видели мою мать.

Мужчина сглотнул.

— Я не думаю, что мне позволено говорить о прошлом, мисс. — Его взгляд взметнулся к офису. — Дерьмо.

Ругательство для него было нехарактерно. Я посмотрела вверх.

Мое сердце ушло в пятки.

Джетро.

Он стоял на металлической лестнице, на полпути вниз. Одна рука на перилах, другая в кармане брюк. Его небольшая — небольшая по сравнению с размером некоторых из камней, окружающих нас — бриллиантовая булавка, блестела в петлице. Лампы ослепляли, заставляя его золотые глаза искриться, как золотистые бриллианты, лежащие передо мной — просто уникальные и совершенно холодные. В отличие от камня, который я держала, в этом мужчине не было недостатков.

Помимо его намерений, конечно.

Чем больше времени я проводила с ним, тем больше убеждалась в том, что мы с Джетро в этом отношении были одинаковы.

У меня был физический дисбаланс. Мое тело не овладело искусством равновесия и часто меня подводило. С другой стороны, у Джетро был психический дисбаланс, но в чем я не могла понять.

Хотя у меня были кое-какие подозрения.

С тех пор, как я разговаривала с Воном, когда мы смотрели, как одна линия вместо двух появлялась на тесте на беременность, я пораскинула мозгами. Может быть, это очевидно? Или это удивительно?

Мне нужно снова увидеть Жасмин.

Я не забыла, как она всхлипнула, когда я уходила — не из-за меня, а из-за своего брата. Она знала все, и настал ее черед делиться секретами.

Джетро спустился по лестнице, не отрывая от меня взгляда.

— Лучше отойдите, — прошептал мужчина.

Я не хотела доставлять ему проблем, но не могла двигаться.

Джетро направился к нам, прищурив глаза из-за яркого света.

— Вы наслаждаетесь временем, проверяя товар, мисс Уивер? — Джетро коротко улыбнулся мужчине рядом со мной. — Кристофер, надеюсь, ты потворствуешь каждой прихоти моей гостьи.

Кристофер сглотнул, капелька пота стекла по его обнаженной груди.

— Эм, да, сэр. — Он посмотрел на меня с выражением неловкости на лице.