Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Гопак для президента
(Аполитичный детектив) - Легат Алекс - Страница 44
— А там видно будет…
Пришла ему в голову и мысль запастись наличными деньгами. Несвойственная, надо сказать, большинству нормальных американцев мысль. Привыкли они пользоваться кредитными и дебитными карточками и практически забыли о существовании реальных зеленых бумажек с портретами президентов. И даже более того, наличие в бумажнике серьезной суммы рассматривают как вещь подозрительную, потому что считается, что много наличных в бумажнике — верный признак их криминального происхождения. Но в положении Дениса ему было глубоко наплевать, что о нем подумают банковские служащие, если он попросит десять тысяч бумажками по двадцать и пятьдесят долларов.
С вежливой улыбкой служащая банка приняла чек, не моргнув от серьезности суммы вклада, постучала по клавишам компьютера.
— Что-нибудь еще, сэр? — когда деньги оказались на счете Дениса, поинтересовалась она.
— Наличные. Десять тысяч, — улыбнулся в ответ Гребски.
Служащая ничего не сказала, лишь приподнятые брови выдали ее удивление. Тем не менее через десять минут Денис уже выходил из банка и забирался в машину, одну из причуд гениального программиста Славика. Мало ему «майбаха», подавай и «хаммер» в придачу.
Hummer — аббревиатура от High Utility, Maximum Mobility, Easy Raiding, что в переводе означает «высокая универсальность, максимум мобильности, легкое движение», может быть, и неплох для езды по просторным улицам какого-нибудь Техаса или Оклахомы, но назвать этот автомобиль легковым и легко управляемым на узких улицах Сан-Франциско у Дениса язык бы не повернулся.
Медленно и с большим трудом он продвигался по забитой машинами улице Анза, по обеим сторонам которой расположились китайские, японские и мексиканские магазины, торгующие дешевыми овощами и фруктами, что привлекало толпы покупателей, а следовательно, вдоль тротуара тесно и безалаберно было припарковано множество автомобилей.
Наконец Денис выбрался на более просторную улицу Гери, тянущуюся из делового центра города до самого океана. Остряки из эмигрантской братии называли улицу «Герибасовской», по аналогии с легендарной одесской Дерибасовской. Называли, надо признать, не без основания. Так уж сложилось, что в районе Ричмонд, который избрали для проживания множество эмигрантов из бывшего СССР, концентрация различных магазинов, кафе, аптек и прочих заведений с говорящими по-русски владельцами была солидной. Не столь плотной, конечно, как на известном всему миру Брайтоне, но все-таки… Пройти по улице и не поздороваться с несколькими старичками или старушками, увиденными тобой в первый раз, было нельзя. Народ тут жил общительный, да и одесситов было предостаточно.
Денис свернул на улицу Бальбоа, названную по имени известного конкистадора, первым из европейцев пересекшего Панамский перешеек и достигшего берега «Южного моря» — Тихого океана. Именно тут, совсем неподалеку от этого самого океана, и находилась автомастерская Олега Куприянова. Не так чтобы на самом бойком месте, поскольку улица Гери, устремившись по склону холма прямо к океану, уходила в сторону Она огибала заброшенное здание обанкротившегося хозяйственного магазина, за которым обнаруживался бывший склад этого магазина, а ныне автомастерская со скромным названием «Днипро».
Но это не мешало бизнесу Олега. Кроме выкупленного им здания он преспокойно использовал кусок пустыря для размещения отремонтированных автомобилей. А лучшей рекламой был качественный и, что для эмигрантского люда немаловажно, недорогой ремонт Клиентов у Куприянова хватало. Если начинал он бизнес, работая только своими руками, то сейчас в мастерской трудилось шесть механиков, и Олег подумывал о приеме еще двух-трех.
Денис медленно подъехал к широким воротам мастерской, заглушил мощный двигатель «хаммера», спрыгнул с высокой подножки. Проходя мимо припаркованной неподалеку своей «ривьеры», похлопал ее по крутому боку.
Внутри мастерской царили прохлада и сумрак, особенно ощутимые после залитой солнечным светом улицы. От разместившихся на подъемниках машин в разном состоянии разобранности пахло резиной, маслом и железом. Среди этих запахов на старом стуле восседал хозяин и вяло жевал бутерброд. Отвечая на незаданный вопрос приятеля, Куприянов сообщил, поднимаясь:
— Я своих работничков обедать отправил за свой счет… тут ресторан китайский открылся, цены там просто никакие… Привет, Денис… Живой?
Гребски утвердительно кивнул:
— Живее всех живых… Ты как? Я пытался дозвониться, но ты мобильник не берешь…
— Я его вчера где-то так долбанул, что он перестал работать, — без огорчения пояснил Куприянов, — новый надо срочно…
Денис согласился:
— Надо, даже и хорошо, номер не будет известен многим… Возьми, я оплачу…
Олег откусил бутерброд, благодарно кивнул:
— Что сказать… Благородно, босс… Оперативные расходы покрываешь…
— Да ладно тебе… — сморщился Денис.
— Что-нибудь слышно о Татьяне? — прожевав, спросил бывший опер.
— Ничего, — кратко сказал Гребски. — Что будем делать?
Олег взмахнул недоеденным бутербродом, посмотрел на приятеля:
— Я отправил Маринку с пацаном к ее подруге во Фресно… пусть там покантуется недельку пока у нас тут с тобой заморочки…
— Мудрый ты наш, — слегка улыбнулся Денис, — согласен, решение правильное.
— А то! — ухмыляясь, согласился Куприянов, поманил журналиста за собой в дальний угол мастерской.
— За мной вчера «хвост» был, как только я от Славки твоего сумасшедшего отъехал, — пригнувшись, чтобы иметь возможность говорить в ухо приятеля, зашептал Куприянов. — Да и сегодня с раннего утра вэнчик подозрительный образовался… вон, глянь…
Денис проследил за указующим перстом друга и увидел неяркий микроавтобус с надписью «Пацифик Белл», стоящий на противоположной стороне улицы. За рулем никого не было. Видя скептическое выражение лица приятеля, Куприянов снова зашептал:
— Нечего ему там делать… Колодцы телефонные совсем в других местах… Я же знаю, не первый год тут…
— Допустим, — согласился Денис. — Но кто?
— Очень хочется пойти да шашку дымовую туда кинуть. — Олег сжал кулаки, ответил на удивленный взгляд Дениса — Есть тут у меня кое-что — не шашка, конечно, это я шучу, а кое-что посерьезнее…
— Не дури! Мало у нас проблем…
— Ладно, пусть живут… пока, — покладисто проговорил Куприянов, шепнул в самое ухо: — Что там у Славки-то? Восстановил чего?
Гребски отрицательно покачал головой, так же, шепотом, рассказал, в какой ситуации они оказались с поисками информации на Зоином компьютере. Куприянов вздохнул:
— И как теперь быть?
Денис пожал плечами, не имея ни малейшего понятия, как и где искать ключ, позволяющий добраться до информации.
— Ты новости-то смотрел? — поинтересовался он.
Задумчивое выражение лица Куприянова сменилось довольной ухмылкой.
— Имеешь в виду результат моего ночного звонка? Видел… Впечатляет… Такая суета, елка-палка… куча народа…
— Ага… Опознать твой голос у них есть возможность?
— Обижаешь, — сдвинул брови Олег, — я как заправский аноним, через платок пискляво все изложил и тут же свалил от автомата…
— А «хвост»? Или все-таки показалось?
Олег глянул укоряюще:
— Не показалось, старина, не успокаивай себя… «Хвоста» в тот момент не видел, врать не буду… Но то, что он был — зуб даю!
Гребски не стал спорить, потому что сомневаться в профессионализме бывшего опера у него не было никаких оснований. Вместо этого спросил:
— Ты заметил, что наш знакомый детектив Лопес там тоже присутствовал?
— Нет! — удивленным шепотом воскликнул Куприянов. — Так вроде ему там и делать нечего, он по другому району работает…
— То-то и оно!
Олег хотел что-то сказать, но зазвонил мобильник Дениса. Прежде чем ответить на звонок, Денис глянул на определитель номера и озадаченно прошептал:
— Семь… ноль девяносто пять… Бред какой-то…
— Это же Россия, Москва, — отозвался Куприянов. — Кто бы это мог быть?
— Неужели Стивен дал мой номер издателям? Не должен был! Да и ночь у них…
- Предыдущая
- 44/122
- Следующая