Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Вера в Черного (ЛП) - Андрижески Дж. С. - Страница 46
Он не посмотрел на меня в ответ. Взгляд его золотистых радужек не отрывался от Брика.
Я не видела страха в выражении его лица и не чувствовала страха в его свете. Золотые глаза смотрели жёстко. Я ощущала там злость, но и нечто большее - я чувствовала, как он думает, строит стратегии, может, даже прогоняет сценарии в каком-то закоулке сознания.
Теперь, когда Брик действительно находился здесь, я невольно гадала, не прав ли вампир. Наше прибытие сюда было опрометчивым, и это ещё мягко сказано. Более того, мысль о том, что после случившегося в Нью-Йорке Брик будет открыт для каких-то переговоров или делёжки информацией, казалась мне бредовой.
Прежде я предполагала, что Блэк даже не будет пытаться устроить настоящие переговоры - не вот так.
Я предполагала, что он просто похитит одного из последователей Брика. Затем он или силой принудит вампира поговорить с ним, или позволит ему кормиться от себя, пока сам Блэк не разглядит, кто может стоять за происходящим в Пентагоне.
«Примерно таким и был план, док», - пробормотал Блэк.
Я взглянула на него. «И что? Как мы теперь будем действовать?»
«Планы иногда меняются, док. Поверь мне... старый план мне тоже больше нравился».
В моем сознании из ниоткуда раздался другой голос.
«Насколько именно они уязвимы перед солнечным светом?» - спросил он.
Я резко повернулась - скорее рефлекторно, нежели обдуманно. Я осознала, что уставилась на группу, сидящую на газоне, задавленном сорняками и одуванчиками, и осознала, что это говорил Даледжем.
Блэк тоже посмотрел туда.
«Недостаточно, - ответил Блэк другому мужчине. - Зависит от того, скольких он привёл с собой. Зависит от того, сколько им нужно оставаться на этом солнечном свете. Судя по тому, что мне рассказывал Чарльз, пять-десять минут - максимум, который они могут выдержать, пока им не становится по-настоящему больно. Даже тогда, лишь немногие из них загораются в такой промежуток времени. Большинство просто получают серьёзные ожоги».
Поморщившись, Блэк добавил:
«Учитывая, сколько их, похоже, живёт здесь, то есть приблизительно в этой географической зоне, и вероятный уровень паранойи Брика, и тот факт, что теперь он беглец, а я едва не убил его в Нью-Йорке... мы должны предполагать, что он пришёл с хорошим подкреплением. Мы можем столкнуться с сотнями - в зависимости от того, какие убежища доступны поблизости. Готов поспорить, что в доме Джексона притаилось минимум несколько дюжин, не говоря уж о близлежащих домах, неизвестных нам укрытиях, даже под деревьями, если их крона достаточно густая».
«Они бы не стали ждать под открытыми лучами солнца?» - послала я, переводя взгляд между ними.
«Наверное, нет, - согласился Блэк. – Опять-таки, зависит от того, какими технологиями они располагают в плане кремов, одежды и всего остального, что может продлить их способность находиться под прямыми солнечными лучами».
«То есть мы могли бы поймать этого? - послал Даледжем. - В теории?»
Прежде чем Блэк успел ответить, я осознала, что уже качаю головой.
«Не представляю, чтобы Брик такое допустил, - послала я, слабо хмурясь. - Или настолько рискнул бы. Как и сказал Блэк, он должен испытывать огромную паранойю после того, что случилось ранее. Он не вышел бы сюда, не будь он на 99,9% уверен, что может контролировать каждый аспект взаимодействия».
Я окинула взглядом наш стол и газон.
«Если Блэк прав, - послала я, - то сестра Джексона и все дети под его контролем. Очевидно, от детей недавно кормились. Брик не проделывал все это самостоятельно».
«Она права, - послал Блэк. - Другие по его приказу прямо сейчас наблюдают изнутри дома. Ещё больше поблизости, в другом доме или убежище. Вероятно, они контролируют больше людей, которые могут помочь и которым нет необходимости беспокоиться о солнечном ожоге. Они двигаются чертовски быстро. И все они будут в режиме боевой готовности, ожидая сражения».
Я взглянула на Блэка.
«Однако что-то изменилось», - сказала я ему, заставив мысли прозвучать тише.
Блэк повернулся в мою сторону, хмурясь.
Под его напряжённым испытующим взглядом я пожала плечами.
«Он просто кажется другим... в сравнении с Нью-Йорком, имею в виду. Возможно ли, что теперь он стал рисковать сильнее, чем прежде? - все ещё размышляя, я добавила: - Может, в Пентагоне они как-то поиграли с его разумом. Мы уже знаем, что вампиры могут быть уязвимы перед травмами. А может, его эмоции в отношении тебя делают его беспечным».
Блэк фыркнул, глядя на поросший сорняками газон.
«А может, его лидерство не такое железобетонное, каким было до его заточения, - мрачно добавил он. - Я заметил, что его люди весьма восприимчивы к переворотам. У них, кажется, очень низкий предел терпимости ко всему, что они считают «слабостью».
Я едва заметно кивнула в знак согласия, обдумывая слова Блэка.
«Если это правда, мне интересно, как они внутренне отреагировали на переворот Брика, - послала я. - В смысле, на то, что он сделал с Константином. И на то, что случилось после его заточения... особенно после того, как он рискнул разоблачением всей расы в Нью-Йорке, отправившись за тобой».
Блэк кивнул, его глаза смотрели задумчиво.
Я наблюдала, как он продолжает часть своего разума обдумывать эти мысли, а его взгляд тем временем вернулся к Брику, стоявшему на краю крыльца.
Меня раздражало, что я все ещё не знала по-настоящему, что он думал.
Я знала, что он изо всех своих чёртовых сил старался быть со мной откровенным, но я все ещё с трудом прослеживала логику его мышления.
- Ну, Квентин? - сказал Брик. - Ты собираешься сказать мне, что все вы делаете здесь? Или нет? - вампир демонстративно посмотрел на свои дорогие наручные часы. - Даже моё доброе расположение и терпение имеют свои лимиты. Я могу в любую секунду решить, что мне просто все равно.
Последовало очередное молчание.
Затем Блэк хмуро посмотрел на вампирского короля.
- Ты убил полковника, - сказал он.
Это не было вопросом.
Когда Блэк не продолжил, Брик вскинул бровь, и на его губах все ещё играла дразнящая улыбка, когда он взглянул на меня, затем на Блэка.
- То есть, это месть? Как изумительно интересно.
Когда Блэк не ответил, вампир медленно расплылся в широкой улыбке.
- Полковник? Дайте-ка подумать, - вампир похлопал по губам длинным белым пальцем, подняв глаза вверх, словно задумался. - Полагаю, я имел удовольствие заполучить нескольких военных в последнее время. Это был тот пожилой темнокожий джентльмен? Который так пронзительно кричал прямо перед тем, как я разорвал ему горло? Если так, то я его припоминаю, да.
Вздрогнув, я взглянула на Лекса и увидела в его глазах холодную ярость.
Если Блэк и отреагировал, это не отразилось в его словах.
- Должно быть, тебе помогли, - сказал он. - Кто тебе помог?
Брик уставился на него с неожиданно резким интересом в глазах.
- Ах, - произнёс он. - Думаю, теперь я понимаю, почему ты ещё не пытался мне навредить, Квентин. Или убежать. Или поджечь это жилище... вопреки тому, что я в открытую вышел сюда. Вопреки моим небрежно нацеленным словам.
Помедлив, он вновь взглянул на меня, словно что-то во мне и Блэке также подстегнуло его интерес - что-то, на что он пока что не мог показать пальцем.
В итоге он снова хмуро посмотрел на Блэка.
- Ты действительно ожидаешь, что я поделюсь с тобой информацией, Квентин? - спросил он, подчёркивая имя Блэка с дополнительным акцентом. - Должен сказать, смело с твоей стороны. Можно даже сказать, самоуверенно. Особенно учитывая нашу последнюю встречу.
- Это Чарльз тебе помог? - спросил Блэк, игнорируя его слова и тон. - Счастливчик Люцифер выпустил тебя из клетки, чтобы ты напал на полковника? Это он помог тебе сбежать оттуда, где тебя держали?
- Предыдущая
- 46/85
- Следующая