Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Вера в Черного (ЛП) - Андрижески Дж. С. - Страница 2
Полковник помедлил ровно настолько, чтобы всмотреться в оба лица.
Логан Сильвер.
Он ожидал одного из сотрудников Сильвер, но не самого Сильвера-младшего.
И все же полковник почти не колебался, а подошёл сразу к светловолосому мужчине с толстой шеей и мускулистым телом. Темно-синие глаза мужчины следили за каждым его шагом. Полковник невольно заметил, что губы молодого мужчины слегка скривились в презрении. Он подозревал, что это презрение исходило из нескольких источников, насколько он знал этого мужчину.
Его возраст. Его раса как чёрного мужчины.
Его привязанность принципам, которые он поклялся защищать.
Его отказ играть в игры.
Логан Сильвер был мужчиной, который не испытывал ничего, кроме презрения, к любому, кто не сидел на самой верхушке тех единственных лестниц, до которых ему было дело - деньги, слава, власть, влияние, контроль, статус, секс. Ему было безразлично, были ли эти вещи заслужены, украдены, унаследованы, присвоены или добыты ещё более неблаговидным путём.
Все, что имело значение - их наличие.
Логан Сильвер смотрел на всех за пределами этой системы ценностей с чистым отвращением.
И все же, когда полковник подошёл ближе, Сильвер-младший предпринял хотя бы минимальные попытки замаскировать это презрение, заменив его улыбкой, которая почему-то казалась ещё более оскорбительной.
- Полковник Холмс, - сказал он, протягивая руку. - Какая неожиданность.
Полковник ответил на рукопожатие, заставив своё лицо утратить всякое выражение.
- Вот как? - ровно произнёс он. - Я - причина, по которой этот пленник вообще оказался у нас в заключении. Вы должны знать, что меня заинтересуют любые изменения его статуса.
Молодой мужчина посмотрел на него, его губы изогнулись в тени улыбки.
- Интересный подход, - сказал он, сделав небрежный жест рукой. - ...То, что вы причина, по которой данная конкретная особь у нас под арестом, имею в виду, - он помедлил, его слова прозвучали задумчиво, с легчайшей ноткой презрения. - Я слышал другую историю.
Полковник нахмурился.
- Действительно?
Сильвер лениво пожал плечами, каким-то образом выразив очень многое таким ленивым жестом.
Эта снисходительная улыбка все ещё играла на его губах.
- Мой отец сказал мне, что его доставил кое-кто другой, - только и сказал он.
Приподняв бровь, Сильвер взглянул на силуэт, стоявший как статуя за стеной из оргстекла. Вопреки толщине материала, отгораживавшего камеру, полковник видел, как глаза существа мечутся между ними по ходу беседы.
Оно определённо выглядело так, словно слушало их разговор.
Теперь создание смотрело своими нервирующе неподвижными хрустальными глазами исключительно на полковника.
Взглянув на потолочное освещение, полковник нахмурился. Горело более яркое из двух вариантов освещения - то, что призвано имитировать настоящий солнечный свет и ослаблять живущее здесь создание. Это освещение не должно гореть постоянно.
- Вы достаточно его кормили? - спросил полковник, хмурясь. - Оно выглядит бледным. Бледнее, чем должно, - повернувшись, он мрачно посмотрел на светловолосого мужчину. - Вам стоит выключить солнечные лампы, Сильвер. В них нет необходимости, уж точно не сейчас, когда мы оба здесь.
Логан Сильвер вёл себя так, словно он ничего не говорил.
- Что скажешь, дружище? - он обратился к самому животному, его улыбка исказилась холодным юмором. - Этот старик - причина, по которой ты здесь? Он - тот заклятый враг, который самолично доставил тебя сюда? Кто запер тебя в этой чрезмерно яркой и недружелюбной клетке?
Глаза вампира прищурились.
Последовало долгое молчание, во время которого он лишь смотрел в глаза Холмса, а его взгляд механически перемещался от одного глаза к другому.
- Нет, - сказало оно.
Голос создания прозвучал громко, с легчайшей напевностью луизианского акцента даже в одном-единственном слове. Оно оказалось достаточно громким, чтобы заставить полковника подпрыгнуть и посмотреть вверх, в этот раз на динамики, встроенные в стены комнаты. Коммуникационная система в камере, подсоединённая к большой комнате, явно была включена.
Сильвер определённо общался с этим созданием.
Полковник нахмурился. Он заплатил бы хорошие деньги, чтобы узнать, о чем.
Когда он подумал об этом, Сильвер повернулся к полковнику, протягивая руки и улыбаясь ещё шире, с открытым презрением.
- Ну вот вам и ответ, полковник, - усмехнулся он. - Мне ненавистно обсуждать ваш взгляд на то, что случилось во время того волнительного противостояния в Нью-Йорке... но похоже, что заинтересованные лица высказали своё мнение. Похоже, вы придерживаетесь мнения меньшинства по нескольким ключевым аспектам.
- Что ты и твой отец задумали, Логан? - полковник нахмурился. - Почему вы вообще захотели себе это создание? Что ещё важнее, как, черт подери, вы получили разрешение забрать этот проект у военных? Особенно учитывая стоящий на кону вопрос национальной безопасности?
И вновь мясистые губы мужчины растянулись в широкой усмешке.
Сильвер кивнул на бумажный конверт, все ещё зажатый подмышкой у полковника.
- У меня сложилось впечатление, что вы уже знаете ответ на этот вопрос, полковник. Что касается того, как и зачем мы получили разрешение - а зачем вообще любой проект забирается у правительства и отдаётся в управление частному сектору? - помедлив, он ответил на свой же вопрос. - Потому что частный сектор с этим лучше справится.
Холмс фыркнул, даже не стараясь скрыть, что он думал об этом заявлении.
В данном случае идея была смехотворной.
- В любом случае, - произнёс Логан Сильвер уже громче. - Дело сделано, старик. Начиная с прошлой ночи, Сильвер Индастриз заполучили управление и исследования, связанные с субпопуляцией homo sanguis, а также с любыми другими... скажем так... отклонениями или субгенетическими популяциями, которые могут быть обнаружены в ходе нашего исследования.
Его улыбка ожесточилась.
- Вы не хотите сэкономить нам время в последней части, полковник? Мне говорили, что у вас есть данные о другой, ещё не названной субпопуляции среди homo sapiens. Той, что может быть ещё интереснее, чем наши помешанные на крови друзья...?
Он умолк, выгнув бровь и посмотрев на вампира в клетке.
Когда полковник ничего не сказал, Сильвер усмехнулся.
- Неважно, - его голос превратился в тихое почти-мурлыканье, когда его глаза метнулись к вампиру. - Мой новый друг уже был весьма полезен в этом отношении. Мы обсуждали условия нашего продолжительного сотрудничества в этом отношении.
Полковник нахмурился, переводя взгляд с Сильвера на вампира.
- Вы не можете заключать сделки с этим созданием, - его голос зазвучал тревожно. - Не можете же вы быть настолько наивными. Ты не можешь доверять ничему, что он тебе говорит, Сильвер. Давать ему любой доступ к секретным сведениям, добытым в ходе конспиративных операций - исключено. Это приведёт к беспрецедентной в нашей истории угрозе правительству...
- Прошу прощения, - сказал Сильвер, все ещё слабо улыбаясь. - Вы больше не обладаете доступом к секретной информации, необходимым для того, чтобы я поделился деталями переговоров с этим арестантом или любым другим заключённым данного генетического состава. И тем более любыми условиями, которые мы можем обдумывать с пока что неофициальным правительственным органом, который он представляет...
- Правительственным органом? - полковник уставился на него. - Ты же не серьёзно. Возглавлять клан вампиров - это потянет максимум на синдикат организованной преступности... а именно, они торгуют людьми как источником питания, используя подпольную экономику, чтобы прикрыть свои следы. Вы не можете открывать «переговоры» с органом, который существует, чтобы выращивать людей как скот...
- Полковник, - Сильвер повернулся, приподнимая бровь. Теперь в его голосе звучало предостережение. - Это больше не ваша проблема. Более того, это вне вашей компетенции. Вы понятия не имеете, что стоит на кону в данный момент... или что происходит на самом деле.
- Предыдущая
- 2/85
- Следующая