Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Кодовое имя Морозко. Книга 2 (СИ) - Шкутова Юлия - Страница 55
- Ларр Максимилиан, что вы себе... - гневно начал говорить он, но был перебит.
- Позовите ларру Викторию, - хрипло попросил Макс, крепко прижимая к себе Алису.
Бросив взгляд на бессознательную и сильно потрепанную девушку, рыжеволосый коротко отдал распоряжение, поманив герцога за собой.
- Вам лучше ее положить, чтобы ларре Виктории было удобнее осматривать девушку, - пояснил он, заведя Макса в смежную с портальным залом комнату. - А еще мне бы очень хотелось узнать, что же произошло, раз одна из Забирающих в таком плачевном состоянии.
Осторожно уложив Алису на софу, Максимилиан ласково погладил ее по щеке и, так и не отрывая взгляда от лица возлюбленной, ответил:
- Ларр Росислав, я приношу свои искренние извинения за взлом защиты.
- Взлом? - наигранно удивился начальник внутренней разведки королевства Настрии, опираясь плечом на стену. - Да вы ее просто в пыль стерли! Но, судя по всему, у вас на это были веские причины, поэтому, думаю, моя королева примет во внимание данный факт.
- Благодарю вас, - бросив на мужчину короткий взгляд, отозвался ледяной маг.
- И еще одно, - усмехнулся ларр Росислав. - Будьте так любезны, наложить на себя иллюзию. Нечего пугать моих подчиненных своим видом. Они и так под огромным впечатлением.
Непонимающе посмотрев на говорившего, Макс заметил, как тот дергает себя за рыжую прядь, выразительно глядя на волосы герцога. Только тогда он понял, что его маскировка, скорее всего, исчезла.
- Зачем? - безразлично пожав плечами, Максимилиан вновь повернулся к Алисе. - Меня и так видело уйма народа.
- Они ничего не вспомнят, - пообещал водный маг. - Не осложняйте мою и так не легкую жизнь.
- И что я вам буду за это должен? - немного недовольно спросил герцог, начав накладывать иллюзию.
- Сочтемся, - усмехнулся ларр Росислав. - Конечно же, в пределах разумного.
Когда в комнату вошла хрупкая миниатюрная женщина, Макс уже полностью привел себя в порядок. Заметив на софе Алису, Забирающая охнула, бросившись к ней.
- Что с ней произошло? - тихо спросила ларра Виктория, принявшись сканировать Алису.
- Алаису использовали в ритуале для прорыва Сумеречного Заслона, - ответил Макс, неотрывно следя за действиями целительницы.
- Только этого нам еще и не хватало! - возмущенно прошипел ларр Росислав, подходя к софе. - Вы разобрались с ними?
- С теми, что были на острове Забвения, разобрались, но еще неизвестно, сколько их по миру шастает, - поделился своими тревожными мыслями Максимилиан.
Больше всего его волновала возможная месть со стороны магических вампиров. Как только станет известно, что их госпожа мертва, неизвестно, как они решат поступить, и Алиса первой попадала под удар.
«А я не могу ее защитить, - с тихой злостью на самого себя подумал ледяной маг. - Может и правда отправить ее на некоторое время к эльфам?»
- Очень сильные повреждения, - отвлекла его от печальных мыслей ларра Виктория. - А сил на восстановление практически нет.
- Вы сможете вылечить ее? - обмирая от страха за любимую, спросил Максимилиан.
- Нет, конечно же! - посмотрев на него, как на идиота, ответила целительница. - Она же Забирающая, а значит, излечиться сможет только сама. Единственное, что я могу сделать, так только подпитать Алаису, чем и собираюсь сейчас заняться.
Приказав мужчинам отойти, чтобы не мешали, она обхватила голову девушки руками, приступив к подпитке. Максимилиан же, наблюдая за ней, лишь беспомощно сжал кулаки. Ему оставалось только ждать и надеяться на чудо.
- Ну же, милая моя, откликнись, - зашептала Забирающая, и ледяной маг почувствовал, как у него волосы зашевелились от страха. - Я не причиню тебе вреда. Наоборот, хочу помочь, прими мою силу.
Несколько минут ожидания, растянувшихся для герцога Ортанского в бесконечные мгновения леденящего ужаса, и, наконец, ларра Виктория облегченно выдохнула: Алиса откликнулась, принимая дар.
Почувствовав, что его попросту не держат ноги, Макс ухватился за стоящего рядом с ним ларра Росислава. Ледяному магу было совершенно безразлично, что подумает о нем начальник внутренней разведки чужого королевства. Главное, что его девочка выживет!
- Пойдем-ка выпьем, - правильно понял его состояние рыжеволосый маг. - Не стоит сейчас им мешать.
*****
Прошло три дня, прежде чем Алиса очнулась. Все это время ларра Виктория провела с ней, отправившись в империю Роз, чтобы наблюдать за своей нечаянной пациенткой. Максимилиан здраво рассудил, что Алисе будет спокойнее проснуться у себя в комнате, нежели в незнакомой обстановке.
Когда девушка проснулась, то даже сначала не поняла, почему чувствует во всем теле такую неприятную слабость. Решив, что вчера они с ларром Андрэо переборщили с энергетическим отваром, Алиса недовольно поморщилась. Но страшные воспоминания не пожелали надолго оставлять ее одну. Обрушившись на несчастную всем скопом, они пробегали перед ее мысленным взором, показывая картины произошедшего, одну страшнее другой. Открыв рот в беззвучном крике, Алиса почувствовала, как по ее щекам побежали слезы. И только знакомая обстановка ее спальни смогла хоть немного помочь прийти в себя.
Открывшаяся дверь отвлекла ее от переживаний, но увидев совершенно незнакомую ей женщину, Алиса заметно напряглась. Пока не разглядела золотистые локоны в ее строгой прическе.
- Наконец-то ты очнулась, - довольно улыбнулась незнакомая Забирающая, подходя к кровати. - Как себя чувствуешь?
- Словно меня били, - призналась Алиса, немного приподнявшись.
- И неудивительно! - вздохнула целительница, помогая девушке удобнее устроиться. - Ты нас очень сильно напугала! Особенно, когда не захотела принимать мою силу.
- Принимать силу? - как эхо повторила Алиса, недоуменно нахмурившись. - Я этого совсем не помню.
- Ты тогда была без сознания, - пояснила женщина, присаживаясь в кресло. - Ларр Максимилиан доставил тебя ко мне просто в ужасном состоянии.
При звуках дорогого для ее сердца имени, Алиса непроизвольно подалась вперед. Радость от того, что мужчина все же нашел ее, затопило сознание бушующей волной.
- Простите, я не знаю, как вас зовут, - немного смущенно сказала девушка.
- Ох, это я виновата, что не представилась, - воскликнула Забирающая. - Меня зовут ларра Виктория. Да-да, именно та самая невезучая Забирающая, - немного горько усмехнулась женщина, заметив удивленный взгляд Алисы.
- От вируса никто не был застрахован, - попыталась убедить ее Алиса. - И пусть это плохо звучит, но своей болезнью вы остановили начавшиеся бунты. Ведь противостояние простых людей и магов могло вылиться в кровопролитную войну!
- Еще немного, и я почувствую себя спасительницей, - смущенно рассмеялась ларра Виктория.
- Но так и есть на самом деле! - заверила полностью убежденная в своей правоте юная Забирающая.
Затем, помолчав некоторое время, Алиса все же решилась узнать о том, что так ее интересовало.
- Вы бы не могли рассказать мне, что же произошло, после того, как...
Договорить она просто не сумела. Страшные воспоминания сдавили невидимыми тисками горло, не позволяя вымолвить ни единого звука. И ларра Виктория, поняв ее состояние, принялась рассказывать все, что узнала от неугомонной эльфийки, которая просто отказалась возвращаться домой до тех пор, пока Алиса не поправится.
Слушая о том, что пришлось перенести Максимилиану и остальным, девушка поражалась коварству и жестокости госпожи магических вампиров. И в то же время она была рада узнать о смерти Лэрианы. Для нее не было лучшей новости, чем устранение опасного врага. Вот только узнав об опасном эксперименте Макса со щитом, Алиса ожидаемо испугалась за него.
- Как он? - требовательно спросила девушка.
- Сейчас отсыпается, - успокоила ее Забирающая. - У вас такой милый император! Стоило мне только сказать, что ларру Максимилиану не мешало бы отдохнуть, иначе он свалится в самый неудобный момент, как ваш повелитель тут же приказал подсыпать ему снотворное в чай. Меня, конечно, удивили такие креативные меры, но, видимо, императору лучше знать, как поступать со своими подданными.
- Предыдущая
- 55/65
- Следующая
