Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Его снежная ведьма - Азарова Екатерина - Страница 33
Вспомнив про магазин, я нахмурилась и быстро взглянула на Ивара. Неужели и правда то, о чем судачат женщины долины? Гэреты прокляты? Ведь если я все поняла правильно, то век их жен короток. И хотя Лорина не озвучила этого, интуиция подсказывала, что не обошлось без проклятия, раз все снежные ведьмы, вышедшие замуж за глав клана, гибли при несчастных случаях. После произошедшего сегодня ночью я отчетливо представляла, как это происходило. Наведенные сны, ведущие к смерти. Возможно, им, как и мне, снилось, что они шли к богине, а на деле… Вопрос в том, что я не была замужем за одним из Гэретов и не собиралась. Почему же тогда я пришла в купальни и чуть не утонула? И все же мне не верилось, что богиня так поступает с теми, кого называли ее дочерьми. Что-то тут нечисто.
— Все в порядке? — окликнул меня Ивар, и я невидяще взглянула на него.
— Да, конечно, — пробормотала я. — Ужин прекрасен.
— Это ты еще десерт не пробовала, — попробовал пошутить желтоглазый, но из-за настроения я уже была неспособна нормально воспринимать его слова.
— Жду с нетерпением, — машинально ответила, продолжая думать, что же делать дальше.
Я рассчитывала, что поездка в долину даст мне пищу для размышлений. Я ее получила, но теперь совершенно не представляла, как связать все ниточки воедино.
— О чем задумалась? — поинтересовался он.
— Хоть одна снежная ведьма, которая вышла замуж за Гэрега, дожила до старости? — глухо спросила я. — Причем я сейчас говорю про средний возраст человека, не мага.
— Неожиданно, — заметил он. — Почему спрашиваешь?
— Из-за того, что произошло вчера ночью, — не стала скрывать я. — Кто-то хотел меня убить. Или ты думаешь, что я по ночам развлекаюсь тем, что брожу по чужому дому, да еще не понимая, что делаю?
— Такое случается…
— Только не со мной! Поэтому скажи мне, Ивар, кому я так мешаю, если меня пытаются убить?
— Ни единого варианта. Может, подарок от Верховной?
— Зачем ей это? Если подумать, даже несмотря на подлог, учитывая, что ты не помчался устраивать разборки, когда обнаружил это, ситуацию можно расценить как исполненный договор. Хотя, кто знает, что взбрело ей в голову, ведь почему-то заменила она Кариесу на меня.
— Ты очень сильная ведьма, — заметил он.
— Думаешь, испугалась, что я брошу ей вызов? — усмехнулась я. — Впрочем, это вполне возможно. По силе я вторая в ковене, да и только потому, что Тайю питают остальные сестры.
— Но до последнего ходила в послушницах…
— Характер гадкий, по мнению Верховной, — скривилась я.
— Держать рядом соперницу опасно, — заметил он. — Я вполне могу понять, что она воспользовалась случаем и избавилась от тебя. И не только «изгнала» из Риндара, но и отправила вдогонку проклятие.
— Тогда почему не далее как час назад мне сказали, что проклятие висит на Гэретах? — спокойно уточнила я. — Нет, твои доводы логичны, но если сейчас забыть о проклятии, ты не учел еще кое-что. Мало бросить вызов верховной ведьме и победить. Необходима поддержка сестер, иначе вместо празднования победы я погрязну в интригах внутри ковена. У меня единомышленниц маловато. Очень мало. Точнее, никого, кроме Кариссы. Как я уже сказала, характер у меня тот еще.
— Я заметил, — хмыкнул он.
— Не зли меня, иначе превращу в снеговика, — лениво посоветовала желтоглазому. — Вернемся к моему первому вопросу. Что не так с кланом и о каком проклятии все толкуют?
— Никто из снежных ведьм не прожил больше шести лет после проведения брачного ритуала. Несчастные случаи, самые различные, — как-то слишком спокойно сказал Ивар, подтверждая мои предположения. — Увы, как ни проводили расследования, они ничего не дали.
— Дай догадаюсь… Брак твоего отца был самым долгим? Я сужу по возрасту Ларса и Давена.
— И только потому, что его жена не выходила из комнаты со дня свадьбы. Нет, ее не запирали, это был осознанный выбор. Бригита так пыталась избежать проклятия. Она выпала из окна…
Ивар не отводил взгляда, но первой не выдержала я. Столько ведьм ушли так рано!
Вот ведь гадство! Получается, обе стороны сами заходят в клетку и закрывают дверь, зная о последствиях. А последствия ужасные, как и вся ситуация в целом.
Значит, проклятие все же есть. Но это не отменяет вопроса, почему оно затронуло и меня.
— Ты что-то знаешь об этом?
— Наведенный сон, — вздохнула. — Я видела его той ночью. Именно это основная причина, почему я не подозреваю Верховную. Вот только не понятно, почему проклятие зацепило меня. Я не имею к клану никакого отношения.
— Тогда у меня только одно объяснение, — медленно сказал он. — Проклятие не на Гэретах, а на снежных ведьмах, которые приезжают в Фриоран.
— Но твоя мать тоже мертва, — вспомнила я.
— Верно… Откуда ты знаешь, что у нас с Ларсом разные матери?
— Ты старший, но глава клана — Ларс, хотя пользуешься не меньшим уважением. Вчерашняя оговорка, что ты поддержал его в этом. Ну а про матерей я узнала в магазине, там же мне сказали и о проклятии, — перечислила я.
— Ясно.
— Хотя я не понимаю почему.
— Моя мать обычный человек, — продолжая пристально смотреть на меня, пояснил Ивар. — Ларса и Давена — снежная ведьма, как и заведено веками. Мы решили, что не стоит ломать заведенный порядок и смотреть на право первородства.
— Понятно. Значит, мы снова оказались в стартовой точке. Когда вернемся, покажи мне летописи или что там у вас есть. Хочу понять, с чего все началось.
Ивар кивнул. Быстро взглянув на него, я машинально заметила, что сегодняшний вечер первый, когда мы нормально общаемся. Оказывается, желтоглазый умеет это делать, а не только окунать меня в сугробы и потрясающе целоваться… Вот засада. Ну зачем я опять об этом подумала?! Ведь весь день избегала этих мыслей! Наверное, все из-за вина… Да, точно.
— Вот и десерт, — объявил он.
Несмотря на серьезный разговор, сытость, странное состояние и голову, заполненную самыми различными мыслями, отказаться от десерта со свежими ягодами и взбитыми сливками я не смогла. Нежнейший бисквит, пропитанный кофе, таял на языке. А крем на вкус был таким шелковистым, пышным и легким, взрываясь во рту тысячей оттенков вкусов и ароматов, что у меня сердце забилось чаще. Все это было посыпано молотым какао, полито шоколадом и украшено клубникой. Ягоды, словно и не выращенные в теплицах, а впитавшие в себя жару и томление лета, хотелось проглотить залпом, но я смаковала каждый кусочек, позволяя соку брызнуть во рту и смешаться с десертом. Никогда не ела ничего более вкусного! Это было божественно! Да, удивил так удивил.
— Нравится? — улыбнулся он.
— Не думай, что сможешь меня подкупить, — предупредила я, а затем замолчала, чтобы не отвлекаться.
Следующие полчаса я наслаждалась десертом, стараясь не смотреть на Ивара, по-прежнему не сводящего с меня взгляда.
Когда мы покинули долину, солнце приготовилось спрягаться за горными пиками. Времени было достаточно, чтобы успеть засветло, так что мы ехали спокойным шагом. Идиллия продолжалась, как и легкий разговор, во время которого я уточняла особенности Фриорана.
Спрашивать что-то о проклятии смысла никакого не было. Все, что Ивар знал, уместилось в несколько фраз. Да, снежные ведьмы гибнут. Нет, никто не знает, почему так происходит. Да, в цитадели остались какие-то летописи. Строить догадки на таком скудном количестве сведений было неразумно, поэтому я заставила себя наслаждаться прогулкой. Сделать это было довольно просто, особенно после сытного обеда и вкусного вина.
Любуясь розовыми мазками заката на склонах заснеженных гор, огоньками духов, которых сегодня уже не хотелось изгонять, я пребывала в блаженной расслабленности. Даже Ивар, и тот не бесил с такой силой, как обычно. Правда, я на него то и дело косилась, подмечая, как уверенно он держится на лошади, и вспоминала, какие у него сильные руки, а от поцелуев в голове мутится. Несмотря на это, я ничем не показывала, что держу в голове вчерашнее происшествие. К тому же, начиная с того момента, как мы покинули цитадель, он вел себя идеально, и срываться на него было неправильно.
- Предыдущая
- 33/61
- Следующая