Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Невеста Для Святого - Лим Сергей - Страница 24


24
Изменить размер шрифта:

– Ну, выдерни этот пырей, а потом что-нибудь пробубни вслух и рукой взмахни.

– Ага, легко сказать - процедила магичка и обернулась к огороду - Арса, лошади готовы?

– Ну?

– Сейчас отойди подальше, а когда я выбегу из калитки - сразу уезжаем. Хорошо?

– Угу - сказала я, подозревая что-то нехорошее и поспешно уводя лошадей на середину улицы.

За покривившимся плетнем взметнулись вверх девичьи руки и Илоркин голос забормотал какую-то белиберду. Сначала ничего не происходило. Затем я почувствовала, как задрожала земля под ногами. Лошади встревожено дернулись и начали рваться наутек. Я еле их сдержала, с невольным восхищением наблюдая, как с шумом и гулом, в облаках пыли поднимается в воздух приличный пласт земли с огорода Зайчихи.

Небольшой смерч закружил над землей, расшвыривая вокруг мелкие песчинки. Я сплюнула и чуть не набрала полный рот земли. В деревне началась паника. Из соседских окон высовывались встревоженные лица. С грохотом захлопывались ставни, щелкали на дверях запоры. Кто-то из мужиков бегал по улице с вилами наперевес, ничего не понимая, но точно зная - что-то в деревне неладно. Внезапно всё стихло.

Я осторожно подкралась к плетню и заглянула во двор. Магичка оторопело застыла столбом, взирая на дело рук своих. Огромный ковер, сотканный из корневищ, плюхнулся на крышу дома и свисал, закрывая окна и дверь. Огород был абсолютно чист. Земля в нем казалась просто пуховой. Тщательно перебранная и очищенная, ни одной травинки, ни листочка. Стоп! А почему - ни травинки? А где же…?

Илорка вжала голову в плечи и прокралась к калитке.

– Я же говорила - пискнула он, хватаясь за Пчелкины поводья. Я уже сидела на коне.

Смех смехом, а могут ведь и на вилы посадить.

Мы галопом вынеслись на околицу, слыша за спиной набирающий силу крик.

ГЛАВА 9.

Хохоча во все горло мы мчались на юг. Все-таки здорово путешествовать весной, когда сошел снег и трава с каждым днем становится всё гуще. Небо - нежно-голубое, украшенное пелеринками облаков и ни намека на дождь. Легкий ветерок напрасно пытается раскачивать деревья и птицы наполняют небо оптимистичным щебетом. Гулко отдается под копытами лошадей земля, пружиня и словно подталкивая вперед. И если ты едешь за человеком, которого лю… (а ведь и правда - лю…), то мир становится прекрасен и мысли не мешают жить, потому что сердце полно ожидания встречи с ним…

И всё это испортил треклятый жеребец полосатой масти. Этот… кобель - окончательно отрекся от своей новообретенной хозяйки и принялся заигрывать с… нет, вовсе не с Пчелкой, а с Илоркой. То глазки состроит, то мордой тычется в…, ну там где седло. Через стадень это мне ужасно надоело, и я предложила магичке поменяться лошадьми. Ухмыляющаяся магичка как бы нехотя согласилась.

– Не нравишься ты мужикам - заявила она, задирая нос - даже вот ему - Хворобе.

– Ну, если тебе понравился этот конь (как мужчина) - ехидно откликнулась я - то я вовсе не претендую. Мне больше люди нравятся.

Илора картинно закатила глаза:

– Ах-ах-ах, и я даже знаю одного такого…

– А если тебе всё равно, кто будет твоим первым - чего ты за мной увязалась? Можешь на первом же ночлеге стать женщиной. Думаю, Хвороба не откажется.

Магичка злобно сощурилась:

– До чего же ты злая, Арса. Чего ты ко мне привязалась с этой девственностью? Да не нужен мне твой Авер. Я просто так сказала. Можешь бегать за ним по всей Пустоши.

Я пристально взглянула на неё:

– А чего ж тогда…?

– Просто решила составить тебе компанию. Я человек общительный. Знаешь, как надоело шарахаться одной по дорогам? И постоянно кто-то пристает. Если не крестьянин, с просьбой изгнать поселившуюся в доме нечисть - в количестве десяти штук, (причем старается выжать скидку за оптовый заказ), то изголодавшийся разбойник предлагает доставить мне удовольствие за мои же деньги. В какую-нибудь завалящую харчевню зайдешь, и то цепляются - благословение Ишево получить, причем на втором этаже в темной комнатке.

– Что же - рыжие в моде? Или ведьмы? - хмыкнула я недоверчиво-насмешливо.

Илорка вытаращила на меня глаза:

– Да я откуда знаю! Проходу не дают. А покушать-то хочется. Вот и залетаешь в любой трактир злая как самка сихора после родов, чтобы сразу подумали - а стоит ли связываться?

Я злорадно захохотала, представляя себе картину. Магичка надулась.

– Чего ты ржешь? Ничего тут смешного нет.

– Да я вспомнила твою злую рожицу, когда ты в шинок залетела.

Теперь уже хмыкнула Илорка, очевидно тоже вспомнив.

– Слушай, а давай мы Хворобу как-нибудь по-другому назовем?

Я пожала плечами.

– Он теперь твой. Хоть горшком называй.

– Не - не согласилась магичка - Горшком я его не назову. Ну давай придумаем какое-нибудь звучное имя.

– Да придумывай сама - я раздраженно махнула рукой - у меня дальше Кобеля фантазия не работает.

– Я назову его - Оса - глубокомысленно изрекла Илора.

– Но он же - он - возразила я, и не без ехидства добавила - мужчина.

– Ну тогда - Ос - не растерялась она - Ос, ты хочешь чтобы тебя звали Осом?

Жеребец озадаченно прянул ушами и показал зубы.

– Кажется, не хочет - засмеялась я.

– Он мне напоминает одного адептика, который бегал за мной в школе - наконец заявила Илора - Вольгаста Зебера. Я так и назову - Зебер. Ты согласен?

Жеребец невольно вздрогнул телом и сбился с рыси.

– Согласен - неумолимо констатировала магичка. Зебер обреченно кивнул.

Складнях в трехстах, справа от дороги заблестела вода.

– Ой! - взвизгнула Илора - давай искупнемся?

Я критически обнюхала себя, насколько это было возможно. Было бы неплохо конечно…

– Ладно. Только не долго. Окунемся разок и в путь.

Это было уже не озеро, но ещё и не болотце. Пологие берега поросли тростником, но в двух местах были вытоптаны коровьими копытами. Мы кое-как стреножили лошадей и принялись раздеваться. Я недоверчиво оглядела окрестности. Вроде никого нет и с дороги нет обзора. Скинула куртку, платье, сапожки, и на цыпочках подошла к воде, недоверчиво вглядываясь в неё. Вода была чистой и спокойной, без неприятного запаха тины. Интересно, какое тут дно…

– Ого!

Я оглянулась и поймала слегка завистливый взгляд магички.

– Что?

– У тебя фигура - обалдеть - почти искренне вздохнула она - подтянутая и ни капли лишнего. Сразу видно - человек постоянно делает физические упражнения. Это что - в Валлисе вас так готовили?

– Ну да - я почувствовала себя неловко. Фигура как фигура. Что Илорке понравилось - крепкие мышцы? А как бы я иначе сигала через стены и лазила по карнизам? Я согнула руку в локте и слегка сжала пальцы в кулак. Полюбовалась напрягшимися мышцами. Ну…, неплохо. Неплохо сложена. Только что смуглая я…, но что с этим поделаешь? Такая уродилась. До Илоркиной белой кожи мне далеко.

Магичка скосила глаза себе на живот и слегка вздохнула. Ну да, небольшое пузико присутствует. Но это же не страшно. Чего она комплексует? Две недельки упражнений и всё подтянется.

Я вытянула ступню и окунула пальцы в воду. Затем оглянулась на магичку:

– Ну, ты идёшь?

Илорка скинула с себя свои тряпки и с визгом понеслась к воде.

– И-и-их!

Брызги полетели во все стороны. Я невольно посторонилась, прикрываясь ладонью.

– Эй, ты потише… корова!

– На себя посмотри - отозвалась она, фыркая и плескаясь, как стая голодных черепах на кормежке.

Я осторожно вошла в воду и присела, так что вода стала доставать до плеч. Ух! А вода-то прохладная…

Илорка плавала вокруг меня кругами, пока я отмокала от налипшей грязи. Правда отмыться как следует не удалось. Рыжая своим бултыханием подняла со дна тучи ила и мне пришлось зайти поглубже в воду. Неожиданно Илоркина розовая пятка оказалась в опасной близости от меня, и не успела я опомниться, как мне в лицо ударила вода. Ах… ты…! От злости у меня даже язык отнялся. Я подгребла поближе к магичке и плеснула водой прямо в довольное лицо. Илорка взвизгнула и атаковала. Уклониться мне не удалось. С криками, переходящими в визг, мы принялись бить по воде руками, норовя зачерпнуть побольше и плеснуть поточнее. Странно, но на время я совершенно забыла, куда мы едем и как мы здесь оказались. Билась с рыжей самозабвенно, как в далеком детстве, когда перекидывалась снежками с соседскими мальчишками.