Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Маска для канцлера (СИ) - Валентеева Ольга - Страница 63
Раздались гулкие шаги - здание специально было построено таким образом, чтобы поступь судей слышалась издалека. Венден рассказывал, что это была задумка его деда. Вот он как раз обожал лично принимать участие в судебных заседаниях.
В зал вошли пятеро судей в длинных черных плащах - трое от Виардани и двое от Затрии. Количество судей всегда было нечетным, чтобы решение не оказалось спорным. Главного судью избирал жребий. На этот раз им стал Ксеон Лафери. Не худший вариант. Хуже было бы, если бы жребий выбрал затрийца.
- Ваше величество, - Лафери поклонился королю. - Ваше высочество принц Шаймих, господа свидетели правдивости процесса, слушается дело о гибели принцессы Шейлы Затрийской от рук канцлера Виардани Эдмонда Лауэра.
Гибели, как же. Пусть попробуют доказать, что Шейла вообще была в моем доме. Я сосредоточился. Лафери предоставил слово обвинителю.
- Согласно обстоятельствам дела, - начал Тертони, - пятого числа сего месяца принцесса Затрии Шейла вошла в дом канцлера Эдмонда Фердинанда Лауэра. Живой её более никто не видел, что дает основания предполагать, что её высочество Шейла была убита. На это указывает и магический эксперимент, проведенный на крови наследника Затрии его высочества Шаймиха. Он показал, что его сестры нет в живых.
Даже так? Шаймих согласился, чтобы к нему применили магию крови? Отчаянный шаг.
- Что вы на это скажете, канцлер Лауэр? - обратился ко мне Тертони.
- Я не убивал принцессу Шейлу, - качнул головой. - Пятого числа сего месяца мы с
ней не виделись, потому что вечером я покинул Адиаполь. Но мне тоже интересно, зачем её высочество приходила в мой дом, учитывая, что мы с ней едва знакомы и она была обручена с его величеством Венденом. Поэтому свою вину полностью отрицаю.
В зале поднялся чуть слышный гул. Что ж, первый шаг сделан.
- Ваше величество, господин судья, - продолжал Тертони, - мы опросили слуг особняка господина Лауэра. Они показывают, что её высочество прибыла в особняк поздно вечером. В котором часу, никто не вспомнил. Как никто не видел, чтобы она выходила.
- Присутствовал ли в это время в доме господин Лауэр? - спросил судья.
- Неизвестно. Слуги показали, что он ужинал дома, но в полночь его уже не было. Когда господин канцлер покинул дом, никто не видел. Стражники, дежурившие в тот вечер, тоже не помнят точное время, но господин Лауэр покинул город до полуночного обхода. Разрешите начать допрос свидетелей?
- Начинайте, - кивнул судья. Я тоже превратился в слух. Кого же они привели? В зал робко вошла хрупкая девушка, закутанная в ткани на затрийский манер.
- Илиссина, личная служанка её высочества Шейлы, - представил первую
свидетельницу Тертони. - Госпожа Илиссина, в котором часу её высочество пришла в дом господина Лауэра?
- Ближе к десяти, - робко ответила девушка. Её едва не трясло - бедняжку было жаль.
- Зачем она направлялась к господину Лауэру?
- Он обещал ей... - Девушка опустила глаза. - Обещал, что поможет завоевать любовь его величества, если она... будет с ним.
Даже так? Сам от себя не ожидал. Но в зале поверили. Они поверили бы даже, если бы кто-то сказал, что я съел Шейлу живьем.
- Сколько вы прождали свою госпожу?
- До самого утра. Она так и не вернулась, и я пошла во дворец. Но и там её не было. Тогда я рассказала его высочеству Шаймиху, что её высочество пропала. Он тут же поехал в дом господина Лауэра, но там было пусто.
Конечно, было. Лесса испугалась и немедленно покинула город.
- Говорила ли вам её высочество, что господин Лауэр принуждает её к преступной связи? - спросил судья со стороны Затрии.
- Да, - кивнула служанка.
-Думаю, на этом вопросы исчерпаны.
- Подождите! - вмешался я. - У меня также имеются вопросы. Илиссина, как ваша госпожа попала в мой дом?
- Что вы имеете в виду? - смутилась девушка.
- Её должен был кто-то впустить, проводить...
- Я не знаю, - стушевалась она.
- Почему вы решили, что ей удалось со мной встретиться?
- Но она ведь не вышла назад...
- Где вы её ожидали? Прямо у ворот?
- Нет, она приказала мне ждать чуть поодаль, за несколько домов до входа.
- Вы можете подтвердить, что своими глазами видели, как её высочество Шейла вошла в мой дом?
- Н-нет. - Служанка и вовсе сжалась в комок.
- Тогда как вы можете утверждать, что она оттуда не выходила?
Девушка молчала. Молчал и Тертони.
- На этом вопросы окончены, - я обернулся к судьям. - К сожалению, данная свидетельница не может утверждать, что её высочество не покидала мой дом. Раз уж слуги подтверждают, что она там вообще была. Видимо, не застала меня дома и удалилась, хоть я и не знаю, чем был вызван её визит.
- Можете идти, - сказал Тертони служанке. - Второй свидетель, Адриас, стражник дворца его величества.
Адриас? Этому я чем насолил? Но высокий мужчина с квадратной челюстью уже занял место для допроса.
- Господин Адриас, скажите, вы охраняли покои принцессы Шейлы во дворце?
-Я, - кивнул Адриас.
- Посещал ли её канцлер Лауэр?
- Да, раз было. Его тогда еще убить попытались.
- Присутствовал ли кто-то при их встрече? Поставлю вопрос по-другому: оставалась ли её высочество наедине с посторонним мужчиной?
- Да, в комнате было пусто, - кивнул Адриас.
- И что это доказывает? - спросил я. - Да, один раз я у неё был, принцесса сама просила об этом. И у меня есть основания думать, что её просьба - всего лишь ловушка, потому что за дверью комнаты меня ждала засада.
И об этом Лесса тоже рассказала. Легко попалась, но откуда ей было знать?
- Ловушка? - подскочил Шаймих. - Говорите, что моя сестра хотела вас убить?
- Заметьте, не я это произнес, - ответил спокойно. - И ничего такого вообще не говорил. Господин Адриас, раз вы охраняли принцессу Шейлу, участвовали ли вы в задержании тех, кто напал на меня?
- Да, участвовал, - кивнул воин. - Но они все погибли до того, как мы сумели их схватить.
- Где находилась засада?
- У самой двери.
- Но раз там были заговорщики, значит, вас там не было?
- Да, - признал Адриас. - Меня позвала служанка к начальнику караула.
- Предыдущая
- 63/94
- Следующая
