Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Когда альфа замурлыкает (ЛП) - Лангле Ив - Страница 34
— По-другому, это как? Оставишь меня в покое и запугаешь какую-нибудь другую девушку? Ты превратил мою жизнь в настоящий ад, поэтому мне пришлось сбежать. Как ещё ты смог бы испортить мне жизнь?
— Я мог бы заткнуть твой рот своим членом.
— Тебе для этого понадобилось бы нечто побольше. Я видела, какого размера твои руки и ноги.
Опять, сначала говорила, а потом думала, тем самым создавая себе проблемы, но Кира не смогла сдержаться. Несмотря на страх, она нашла в себе силы бороться.
«Я не умру, как его покорная сучка».
Грегори впился пальцами в её щеки, оставляя следы на нежной коже.
— Продолжай болтать, дрянная сука. Мы посмотрим, какой смелой ты будешь, когда я с тобой закончу.
— Убери от неё руки.
В раздавшемся реве Кира, как ни странно, узнала голос Арика. Он пришёл её спасти.
Голый.
Она моргнула.
Нет, у неё не глюки. Арик точно стоял около транспортных контейнеров без одежды.
Как бы это ни выглядело сексуально, но все же она не могла не простонать:
— Разве ты не мог хотя бы захватить с собой оружие?
— Я захватил, — ответил он.
Она нахмурилась, глядя на его пустые руки.
— Я этого не вижу. Что ты принес?
— Себя.
Вот тебе и спаситель.
Но, по крайней мере, Арик хотел как лучше, когда направился навстречу к Грегори, который… какого черта? Почему Грегори раздевался?
Его рубашка упала на пол, обнажив мускулистую грудь с темной полоской волос. Грегори сбросил кроссовки. Потянулся к поясу, спустил вниз спортивные брюки, обнажая крепкие ягодицы и узкие бедра.
Он меньше чем за минуту разделся, приготовившись драться с рехнувшимся, абсолютно голым Ариком.
Какого черта?
Возможно, транквилизатор, который Грегори ей ввел, ещё не перестал действовать. У неё, должно быть, глюки. Как ещё объяснить тот факт, что два голых мужика полуприсели, вытянув руки по бокам и скрючив пальцы. Они настороженно смотрели друг на друга, медленно передвигаясь по кругу, готовые кинуться в драку.
Грегори атаковал первым, его бледная кожа контрастировала с загорелым телом Арика. Тот отклонился в последний момент и вытянул ногу. Грегори споткнулся, но не упал.
— Вижу, ты получил мою записку, — заявил Грегори, разворачиваясь к Арику.
— Как я мог отказаться от такого приглашения? «Приходи на склад один, или она умрет». Хотя, для справки, в будущем попроси кого-нибудь проверить твои писульки. Ты допустил ошибки в словах «умрет», «приходи» и «склад».
— Всем насрать на мою грамотность.
— Ты абсолютно прав, и ещё одна отличная новость: после сегодняшнего дня ты больше никому не будешь писать никаких угрожающих писем.
— Думаешь, меня волнует твоя жалкая угроза? Я тебя не боюсь. — Грегори бросился на изящно увернувшегося в сторону Арика.
— А должен бы. Но это не первое проявление твоего идиотизма. Никто не связывается с моим прайдом.
Всё ещё привязанная к стулу, Кира удивилась столь странному ответу. Как самоуверенно это прозвучало.
Такое лишенное всякого смысла заявление не объясняло, почему мужчины дрались голыми.
Только вот они уже оказались не людьми.
Ик.
Кира не поверила своим глазам, их кожа странно неестественно замерцала. Что совсем не свойственно людям.
Оба мужчины, мгновенно обрастая шерстью, упали на четвереньки. Их лица, трансформируясь, исказились в гримасе боли. Изменилась даже форма головы. И нет, это не могло быть тем, о чём она подумала.
Она не верила своим глазам. У каждого из них из задницы вырос покачивающийся и виляющий хвост. Покрытый тёмным густым мехом у черного волка и с золотистым мехом, похожий на хлыст, с кисточкой на конце у льва.
Невозможно, если только ей это не снится. И в следующее мгновение из мешанины меха, клыков и жестокости появились два диких зверя.
«Ой да ладно, живой вервольф и… Как можно обозвать Арика? Верлев?»
Даже будучи любознательной, Кира не хотела знать ответ. Она смогла бы прожить и без этих знаний, как только сбежит отсюда. Если бы только она не сидела привязанная к чёртову стулу.
Волк с рычанием оскалился, обнажив слишком много зубов, и вырвался из лап льва. Развернулся и бросился на Киру. От злобного блеска его глаз она закричала изо всех сил.
На нее брызнула теплая кровь, когда Арик вцепился когтями в волка, вырывая клочки длинной шерсти из его лохматой шкуры.
«Оказывается, я была ближе к правде, чем думала, когда назвала Грегори шавкой».
Её истерическая попытка пошутить не улучшила ситуацию. Безжалостная схватка мужчин, покрытых мехом и с острыми когтями, продолжалась с диким безумием. Сцепившись в клубок, они покатились в её сторону. Кира не могла сбежать. Их мечущиеся тела ударили по стулу и опрокинули его.
Кира вместе со стулом свалилась на пол, раздался треск. Её голова, так же как рука и плечо, на которые она упала, пульсировали от боли, к счастью, ничего, кроме стула, не сломалось. Для него всё закончилось не так хорошо.
Отличная новость для Киры.
Внезапное падение ослабило веревки, а значит, она могла освободить руки. И быстро выпуталась из веревок. Она отползла по обломкам подальше и, отряхнувшись, попыталась встать…
Только чтобы её снова придавили к полу!
Кто-то тяжелый навалился на нее сверху, грубо толкнув на пол. Кира вскрикнула от боли, ударившись о бетонный пол подбородком, коленями и руками.
Неужели этот жуткий кошмар никогда не закончится?
— Слезь с меня, — с трудом прохрипела она, её грудь сдавило под тяжестью прижимающего её к полу тела. Сопротивляясь изо всех сил, она не могла скинуть волка, сидящего на её спине. Его влажное, горячее дыхание у её затылка пугало до чертиков.
Разве волки не предпочитают вырывать горло своей добычи?
Не самая лучшая мысль пришла в её голову в данной ситуации. Она бы, наверно, описалась, если бы все мышцы в её теле не сковало.
Взревел лев, по крайней мере, она предположила, что это был лев, или какой-то другой гигантский кот, присоединившийся к ним на складе. Учитывая, что она вообще не ожидала увидеть ни волка, ни, в первую очередь, гигантского кота, это не удивило бы Киру.
Этот блохастый комок шерсти на её спине ответил низким рычанием.
— Могли бы говорить по-английски, — пробормотала Кира.
К её удивлению, Арик так и сделал. Вероятно, потому что снова обернулся человеком, краем глаза Кира заметила его босые ноги.
— Эй, вонючая шавка, предлагаю тебе её отпустить.
Ух, посмотрите на это.
Арик потребовал держаться от неё подальше. Конечно, она обрадовалась бы больше, если бы он не противостоял дикому животному, морда которого расположилась на её шее.
— Слазь с неё. Мы оба знаем, что ты проиграл эту битву.
«Да, приятель, ты проиграл».
На этот раз она удержала язык за зубами. Но не потому что поумнела, а по большей части из-за пересохшего горла, острой нехватки воздуха в легких. Вряд ли она сможет хотя бы пискнуть.
Сидящий на ней сверху оборотень заизвивался, впивающиеся в нее когти сменились пальцами.
«О, как грубо».
Он перекинулся прямо на ней. Она до сих пор с трудом осознавала, что человек способен оборачиваться зверем.
Грегори схватил её за волосы и рывком заставил встать на ноги.
Ой!
Она схватила его за руку.
— Осторожней с волосами. — Если она выживет, то предпочла бы обойтись без скальпирования.
— Заткнись. — Когда он сильнее потянул Киру за волосы, на её глаза навернулись слезы.
— Отпусти её, — прорычал Арик.
— Но я ещё не закончил. Эта сучка пока не умоляла меня сохранить ей жизнь.
- Предыдущая
- 34/38
- Следующая