Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Вечная Воля. Том 1 (ЛП) - Ген Эр "Deathblade" - Страница 18


18
Изменить размер шрифта:

Почти сразу после того, как прозвучали слова Хоу Сяомэй, остальные слуги засуетились и начали выкрикивать всё более крупные ставки. В конце она назвала цену, которая заставила длиннолицего слугу и здоровяка дрожать от страха. Они даже поняли, что им крупно повезло.

Хоу Сяомэй сделала несколько шагов из толпы, пышная грудь впереди. Она презрительно посмотрела на оставшихся позади слуг и присоединилась к длиннолицему слуге и здоровяку, который звал себя Лордом Волком. Вместе они прошли последние несколько шагов и завершили испытание огнём. За ними Бай Сяочунь, Большой толстяк Чжан и Третий толстяк Хэй соединили руки и низко поклонились.

— Поздравляем, братья даосы. Вы словно карпы, перепрыгнувшие через Врата Дракона, вы словно летящие божественные скакуны!

Длиннолицый слуга и остальные растерянно стояли там на вершине. Хотя теперь они стали учениками внешней секты, они не испытывали того счастья, что ожидали. Услышав слова Бай Сяочуня и остальных, длиннолицый слуга и здоровяк обменялись грустными, горькими взглядами. Хоу Сяомэй с другой стороны была чрезвычайно рада. Её очаровательное личико даже немного раскраснелось.

«Никогда бы не подумала, что мне, Хоу Сяомэй, так крупно повезёт», — гордо думала она.

Комментарий к 11. Хоу Сяомэй

Хоу Сяомэй https://vk.com/awilleternal?z=photo-141897009_456239031%2Falbum-141897009_00%2Frev

========== 12. На бамбуковом заборе ==========

Так и завершилось испытание огнём. Смотря, как Хоу Сяомэй уходит вдаль, Большой толстяк Чжан задумчиво поскрёб свой подбородок.

— Ах, какая белая кожа, как она юна, как невинна… — сказал он.

Потом он посмотрел на Бай Сяочуня, как бы сравнивая её с ним (1). Бай Сяочунь тоже смотрел вслед уходящей Хоу Сяомэй, его сердце переполняли противоречивые эмоции. Потом он услышал слова Большого толстяка Чжана и повернулся, заметив, как тот разглядывает его краем глаза.

— Эй, на что это ты смотришь?! — вскричал он.

Большой толстяк Чжан громко рассмеялся в ответ на возмущённый крик Бай Сяочуня, потом достал сумку с духовными камнями и быстро сменил тему:

— Иди сюда, почему бы нам не пересчитать духовные камни. Теперь мы богаты! Ха-ха-ха! Это была действительно замечательная идея.

— Какой смысл их считать? — ответил Бай Сяочунь холодно хмыкнув. — Сколько бы мы их не считали, больше не станет.

— Девятый младший брат, ты не понимаешь. То, что перед тобой, это просто духовные камни, но то, что ты считаешь, это —… жизнь, — Большой толстяк Чжан редко изрекал философские истины о жизни.

Услышав от него такие слова, Бай Сяочунь изумился. Он взял сумку и попытался посчитать духовные камни на манер Большого толстяка Чжана, но ему быстро наскучило и он вернул сумку обратно. Как раз в это время от дороги для восхождения на испытании огнём заструился ослепительный свет. У всех поплыло перед глазами, и когда зрение прояснилось, они оказались в начале пути у подножия горы.

Когда почётный страж, отвечающий за испытания огнём, увидел Бай Сяочуня и остальных, странное выражение появилось у него на лице. Через мгновение он помотал головой и проигнорировал их. По его мнению, это секта должна решать, что делать с Кухнями.

Бай Сяочунь и его товарищи нервничали, но увидев, что их сразу не наказали, обменялись взглядами, прочистили горло и быстро потопали обратно на Кухни. Большой толстяк Чжан всю дорогу, пока они не пришли, продолжал пересчитывать духовные камни. Остальные толстяки тоже скоро вернулись в приподнятом настроении. Все заговорщически переглянулись — они были крайне горды собой.

После того, как добычу поделили, Бай Сяочунь вернулся в свою хижину. Он пришёл в секту, чтобы узнать, как жить вечно. Если бы ему не понадобились лекарственные растения, чтобы обменять их на Жизне-продлевающую Долголетие-улучшающую пилюлю, он бы никогда и не подумал о духовных камнях.

В эту ночь никто на Кухнях не спал. Большой толстяк Чжан и остальные были слишком возбуждены от того, что неожиданно разбогатели. В прошлом их кошельки пустовали, но теперь будущее рисовалось в радужных тонах. К тому же они по-прежнему волновались из-за возможных последствий сделанного. Всё это не давало им заснуть. Бай Сяочунь же не мог перестать думать о Жизне-продлевающей Долголетие-улучшающей пилюле и тоже был не в силах уснуть.

На следующий день новость о том, что Кухни перекрыли путь на испытании огнём, распространилась как лесной пожар по всему кварталу слуг на южном берегу секты Духовного Потока. Скоро все были в курсе.

— Вы слышали, что устроили Кухни?

— Они что, сошли с ума? Я не могу поверить, что они сделали такое! Небеса! Они продали места во внешней секте! Неслыханно! И почему я сам не додумался до этого?!

— Я слышал, что покровители людей с Кухонь важные персоны, а у них самих хорошие связи в секте. Иначе как бы они посмели проделать нечто настолько возмутительное?! — все департаменты и отдельные слуги в квартале слуг обсуждали Кухни.

В следующие несколько дней обитатели Кухонь старались не высовываться и даже избегали выходить по одиночке. Однажды вечером через несколько дней Бай Сяочунь разливал половником суп в одну толстодонную миску за другой. Вдруг он услышал шаги на дорожке, приближающиеся к Кухням.

— Все работники Кухонь, выходите сюда немедленно! Департамент Надзора получил задание расследовать вашу роль в событиях на испытаниях огнём! — прямо во время этих слов главные ворота Кухонь распахнулись от пинка ногой.

Несколько слуг в униформе департамента Надзора ворвались внутрь. Во главе их был не кто иной, как крепкий мужчина, который в прошлый раз приходил с Сюй Баоцаем. Большой толстяк Чжан и Бай Сяочунь переглянулись, затем беззаботно вышли вперёд, чтобы встретить боевую группу из департамента Надзора.

— Кажется, сегодня утром я слышал, как раскричались вороны, — сказал Большой толстяк Чжан. — Я должен был догадаться, что это ты сегодня объявишься, Чень Фэй.

Чень Фэй холодно рассмеялся, посмотрев сначала на Большого толстяка Чжана, а потом на Бай Сяочуня. Их полное спокойствие заставило его нахмуриться. А ведь он шёл сюда весь в нетерпении, полагая, что наконец сможет повергнуть Кухни и прекратить многолетнюю вражду между их двумя департаментами.

— Хватит притворяться спокойными! — сказал Чень Фэй с холодным, зловещим смехом. В его глазах промелькнул свирепый огонёк. — Люди Кухни, позвольте мне спросить, посещали ли вы последние испытания огнём для продвижения слуг во внешнюю секту?

— Конечно, да, — усмехнувшись, ответил Большой толстяк Чжан.

— Это всё, что мне нужно знать. Увести их! — Чень Фэй не ходил вокруг да около. Он взмахнул указательным пальцем, и тут же дюжина слуг из департамента Надзора с железными кандалами быстро двинулась арестовать работников Кухонь. Видя это, Бай Сяочунь не смог удержаться от смеха и сказал:

— Неужели ваш департамент Надзора главный во всём? У вас даже есть полномочия запрещать нам становится учениками внешней секты? Да вы, ребята, и правда почти всесильны.

Чень Фэй не мог не вспомнить про недавний случай с мечом. Он поднял руку, чтобы остановить своих людей и прищурился, глядя на Бай Сяочуня.

— Младший брат Бай, если ты до сих пор сомневаешься в моих полномочиях, то ответь ещё на один вопрос. Перекрывали ли вы выход с испытания огнём, а потом продавали ли места во внешней секте? Посмеешь ли ты признать это?

— Конечно, я это признаю! — ответил Бай Сяочунь со спокойным кивком, имея при этом очаровательный вид. Он даже указал на Большого толстяка Чжана и остальных и сказал: — Они тоже.

— Это правда, мы все это признаём. И что?! — сказал Большой толстяк Чжан и от души рассмеялся.

С лица Чень Фэя пропала уверенность. Он никогда бы не подумал, что работники Кухонь признают правоту всех его обвинений. Он ожидал, что они сдадутся только после изнурительного и отчаянного спора. Происходящее казалось странным, и это рождало смутные подозрения. Без дальнейших обсуждений, он прорычал: